Added translator credits

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-10-25 11:38:25 +00:00
parent 84c5302aaa
commit a5480442dd
5 changed files with 216 additions and 197 deletions

106
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-17 16:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:878 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:880
#: ../src/surfer.c:881 ../src/surfer.c:1350 ../src/surfer.c:1354 #: ../src/surfer.c:883 ../src/surfer.c:1352 ../src/surfer.c:1356
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr "Frage"
#: ../src/callbacks.c:47 #: ../src/callbacks.c:47
msgid "" msgid ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:1035 ../src/surfer.c:1039 #: ../src/surfer.c:1037 ../src/surfer.c:1041
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1038 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1040
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:772 #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:772
msgid "Unknown protocol" msgid "Unknown protocol"
msgstr "" msgstr "Unbekannt Protokol"
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:838 #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:838
msgid "Reading file..." msgid "Reading file..."
@ -353,175 +353,179 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1933 ../src/surfer.c:1937 #: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1935 ../src/surfer.c:1939
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:655 #: ../src/surfer.c:655
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr "Bereit"
#: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1266 #: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1268
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:980 ../src/surfer.c:1432 #: ../src/surfer.c:746
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/surfer.c:982 ../src/surfer.c:1434
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1067 #: ../src/surfer.c:1069
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Text suchen" msgstr "Text suchen"
#: ../src/surfer.c:1079 #: ../src/surfer.c:1081
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Text:" msgstr "Text:"
#: ../src/surfer.c:1087 #: ../src/surfer.c:1089
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1091 #: ../src/surfer.c:1093
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1094 #: ../src/surfer.c:1096
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1124 #: ../src/surfer.c:1126
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1213 #: ../src/surfer.c:1215
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1219 #: ../src/surfer.c:1221
msgid "HTML files" msgid "HTML files"
msgstr "HTML Dateien" msgstr "HTML Dateien"
#: ../src/surfer.c:1224 #: ../src/surfer.c:1226
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien" msgstr "Alle Dateien"
#: ../src/surfer.c:1251 #: ../src/surfer.c:1253
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1500 #: ../src/surfer.c:1502
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1505 #: ../src/surfer.c:1507
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1524 #: ../src/surfer.c:1526
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: ../src/surfer.c:1529 #: ../src/surfer.c:1531
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
#: ../src/surfer.c:1534 #: ../src/surfer.c:1536
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linie" msgstr "Linie"
#: ../src/surfer.c:1665 #: ../src/surfer.c:1667
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer Einstellungen" msgstr "Web surfer Einstellungen"
#: ../src/surfer.c:1683 #: ../src/surfer.c:1685
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: ../src/surfer.c:1687 #: ../src/surfer.c:1689
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: ../src/surfer.c:1691 #: ../src/surfer.c:1693
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1708 #: ../src/surfer.c:1710
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Hauptseite:" msgstr "Hauptseite:"
#: ../src/surfer.c:1714 #: ../src/surfer.c:1716
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1719 #: ../src/surfer.c:1721
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1724 #: ../src/surfer.c:1726
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1727 #: ../src/surfer.c:1729
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1731 #: ../src/surfer.c:1733
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1736 #: ../src/surfer.c:1738
msgid "_Close download windows when complete" msgid "_Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1754 #: ../src/surfer.c:1756
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "Verbindung:" msgstr "Verbindung:"
#: ../src/surfer.c:1757 #: ../src/surfer.c:1759
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Direkt Verbindung" msgstr "Direkt Verbindung"
#: ../src/surfer.c:1761 #: ../src/surfer.c:1763
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "HTTP proxy:" msgstr "HTTP proxy:"
#: ../src/surfer.c:1768 #: ../src/surfer.c:1770
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1772 #: ../src/surfer.c:1774
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port:" msgstr "Port:"
#: ../src/surfer.c:1793 #: ../src/surfer.c:1795
msgid "User agent:" msgid "User agent:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1799 #: ../src/surfer.c:1801
msgid "Enable _Javascript" msgid "Enable _Javascript"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1919 #: ../src/surfer.c:1921
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1922 #: ../src/surfer.c:1924
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1926 #: ../src/surfer.c:1928
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1981 #: ../src/surfer.c:1983
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Quellcode von " msgstr "Web surfer - Quellcode von "
#: ../src/surfer.c:2023 ../src/surfer.c:2026 ../src/surfer.c:2081 #: ../src/surfer.c:2025 ../src/surfer.c:2028 ../src/surfer.c:2083
#: ../src/surfer.c:2086 #: ../src/surfer.c:2088
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Achtung" msgstr "Achtung"
#: ../src/surfer.c:2085 #: ../src/surfer.c:2087
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

100
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-17 16:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:878 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:880
#: ../src/surfer.c:881 ../src/surfer.c:1350 ../src/surfer.c:1354 #: ../src/surfer.c:883 ../src/surfer.c:1352 ../src/surfer.c:1356
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:1035 ../src/surfer.c:1039 #: ../src/surfer.c:1037 ../src/surfer.c:1041
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1038 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1040
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1933 ../src/surfer.c:1937 #: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1935 ../src/surfer.c:1939
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,167 +361,171 @@ msgstr ""
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1266 #: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1268
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:980 ../src/surfer.c:1432 #: ../src/surfer.c:746
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:982 ../src/surfer.c:1434
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar como..." msgstr "Guardar como..."
#: ../src/surfer.c:1067 #: ../src/surfer.c:1069
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: ../src/surfer.c:1079 #: ../src/surfer.c:1081
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1087 #: ../src/surfer.c:1089
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1091 #: ../src/surfer.c:1093
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1094 #: ../src/surfer.c:1096
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1124 #: ../src/surfer.c:1126
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1213 #: ../src/surfer.c:1215
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Abrir..." msgstr "Abrir..."
#: ../src/surfer.c:1219 #: ../src/surfer.c:1221
msgid "HTML files" msgid "HTML files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1224 #: ../src/surfer.c:1226
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1251 #: ../src/surfer.c:1253
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1500 #: ../src/surfer.c:1502
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1505 #: ../src/surfer.c:1507
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1524 #: ../src/surfer.c:1526
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1529 #: ../src/surfer.c:1531
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1534 #: ../src/surfer.c:1536
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1665 #: ../src/surfer.c:1667
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer preferencias" msgstr "Web surfer preferencias"
#: ../src/surfer.c:1683 #: ../src/surfer.c:1685
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1687 #: ../src/surfer.c:1689
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1691 #: ../src/surfer.c:1693
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1708 #: ../src/surfer.c:1710
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1714 #: ../src/surfer.c:1716
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1719 #: ../src/surfer.c:1721
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1724 #: ../src/surfer.c:1726
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1727 #: ../src/surfer.c:1729
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1731 #: ../src/surfer.c:1733
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1736 #: ../src/surfer.c:1738
msgid "_Close download windows when complete" msgid "_Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1754 #: ../src/surfer.c:1756
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1757 #: ../src/surfer.c:1759
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1761 #: ../src/surfer.c:1763
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1768 #: ../src/surfer.c:1770
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1772 #: ../src/surfer.c:1774
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1793 #: ../src/surfer.c:1795
msgid "User agent:" msgid "User agent:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1799 #: ../src/surfer.c:1801
msgid "Enable _Javascript" msgid "Enable _Javascript"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1919 #: ../src/surfer.c:1921
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1922 #: ../src/surfer.c:1924
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1926 #: ../src/surfer.c:1928
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1981 #: ../src/surfer.c:1983
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:2023 ../src/surfer.c:2026 ../src/surfer.c:2081 #: ../src/surfer.c:2025 ../src/surfer.c:2028 ../src/surfer.c:2083
#: ../src/surfer.c:2086 #: ../src/surfer.c:2088
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:2085 #: ../src/surfer.c:2087
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

105
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-17 16:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:878 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:880
#: ../src/surfer.c:881 ../src/surfer.c:1350 ../src/surfer.c:1354 #: ../src/surfer.c:883 ../src/surfer.c:1352 ../src/surfer.c:1356
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement" msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement"
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:1035 ../src/surfer.c:1039 #: ../src/surfer.c:1037 ../src/surfer.c:1041
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Résolu"
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "Code " msgstr "Code "
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1038 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1040
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr " Adresse: " msgstr " Adresse: "
#: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1933 ../src/surfer.c:1937 #: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1935 ../src/surfer.c:1939
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "Informations de sécurité" msgstr "Informations de sécurité"
@ -366,168 +366,173 @@ msgstr "Informations de sécurité"
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Prêt" msgstr "Prêt"
#: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1266 #: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1268
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre" msgstr "Sans titre"
#: ../src/surfer.c:980 ../src/surfer.c:1432 #: ../src/surfer.c:746
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/surfer.c:982 ../src/surfer.c:1434
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/surfer.c:1067 #: ../src/surfer.c:1069
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Chercher du texte" msgstr "Chercher du texte"
#: ../src/surfer.c:1079 #: ../src/surfer.c:1081
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Texte: " msgstr "Texte : "
#: ../src/surfer.c:1087 #: ../src/surfer.c:1089
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse" msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/surfer.c:1091 #: ../src/surfer.c:1093
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "Inverser le sens de la recherche" msgstr "Inverser le sens de la recherche"
#: ../src/surfer.c:1094 #: ../src/surfer.c:1096
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Chercher en boucle" msgstr "Chercher en boucle"
#: ../src/surfer.c:1124 #: ../src/surfer.c:1126
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/surfer.c:1213 #: ../src/surfer.c:1215
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/surfer.c:1219 #: ../src/surfer.c:1221
msgid "HTML files" msgid "HTML files"
msgstr "Fichiers HTML" msgstr "Fichiers HTML"
#: ../src/surfer.c:1224 #: ../src/surfer.c:1226
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers" msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/surfer.c:1251 #: ../src/surfer.c:1253
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML" msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML"
#: ../src/surfer.c:1500 #: ../src/surfer.c:1502
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "Console Javascript" msgstr "Console Javascript"
#: ../src/surfer.c:1505 #: ../src/surfer.c:1507
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Commande :" msgstr "Commande :"
#: ../src/surfer.c:1524 #: ../src/surfer.c:1526
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: ../src/surfer.c:1529 #: ../src/surfer.c:1531
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: ../src/surfer.c:1534 #: ../src/surfer.c:1536
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Ligne" msgstr "Ligne"
#: ../src/surfer.c:1665 #: ../src/surfer.c:1667
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Préférences de Web surfer" msgstr "Préférences de Web surfer"
#: ../src/surfer.c:1683 #: ../src/surfer.c:1685
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
#: ../src/surfer.c:1687 #: ../src/surfer.c:1689
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#: ../src/surfer.c:1691 #: ../src/surfer.c:1693
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancées" msgstr "Avancées"
#: ../src/surfer.c:1708 #: ../src/surfer.c:1710
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Page d'accueil :" msgstr "Page d'accueil :"
#: ../src/surfer.c:1714 #: ../src/surfer.c:1716
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "Gestion des onglets" msgstr "Gestion des onglets"
#: ../src/surfer.c:1719 #: ../src/surfer.c:1721
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "Focaliser les nouveaux onglets" msgstr "Focaliser les nouveaux onglets"
#: ../src/surfer.c:1724 #: ../src/surfer.c:1726
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements" msgstr "Téléchargements"
#: ../src/surfer.c:1727 #: ../src/surfer.c:1729
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "Répertoire par défaut :" msgstr "Répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1731 #: ../src/surfer.c:1733
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "Choix du répertoire par défaut :" msgstr "Choix du répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1736 #: ../src/surfer.c:1738
#, fuzzy
msgid "_Close download windows when complete" msgid "_Close download windows when complete"
msgstr "_Fermer les fenêtres à la fin du téléchargement" msgstr "_Fermer les fenêtres à la fin du téléchargement"
#: ../src/surfer.c:1754 #: ../src/surfer.c:1756
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "Connectivité :" msgstr "Connectivité :"
#: ../src/surfer.c:1757 #: ../src/surfer.c:1759
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Connexion directe" msgstr "Connexion directe"
#: ../src/surfer.c:1761 #: ../src/surfer.c:1763
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "Proxy HTTP :" msgstr "Proxy HTTP :"
#: ../src/surfer.c:1768 #: ../src/surfer.c:1770
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "Hôte :" msgstr "Hôte :"
#: ../src/surfer.c:1772 #: ../src/surfer.c:1774
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port :" msgstr "Port :"
#: ../src/surfer.c:1793 #: ../src/surfer.c:1795
msgid "User agent:" msgid "User agent:"
msgstr "User agent :" msgstr "User agent :"
#: ../src/surfer.c:1799 #: ../src/surfer.c:1801
msgid "Enable _Javascript" msgid "Enable _Javascript"
msgstr "Activer _Javascript" msgstr "Activer _Javascript"
#: ../src/surfer.c:1919 #: ../src/surfer.c:1921
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance."
#: ../src/surfer.c:1922 #: ../src/surfer.c:1924
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance."
#: ../src/surfer.c:1926 #: ../src/surfer.c:1928
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée." msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée."
#: ../src/surfer.c:1981 #: ../src/surfer.c:1983
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Source de " msgstr "Web surfer - Source de "
#: ../src/surfer.c:2023 ../src/surfer.c:2026 ../src/surfer.c:2081 #: ../src/surfer.c:2025 ../src/surfer.c:2028 ../src/surfer.c:2083
#: ../src/surfer.c:2086 #: ../src/surfer.c:2088
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: ../src/surfer.c:2085 #: ../src/surfer.c:2087
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"

100
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-17 16:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:878 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:880
#: ../src/surfer.c:881 ../src/surfer.c:1350 ../src/surfer.c:1354 #: ../src/surfer.c:883 ../src/surfer.c:1352 ../src/surfer.c:1356
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:1035 ../src/surfer.c:1039 #: ../src/surfer.c:1037 ../src/surfer.c:1041
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1038 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1040
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1933 ../src/surfer.c:1937 #: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1935 ../src/surfer.c:1939
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,167 +361,171 @@ msgstr ""
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1266 #: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1268
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:980 ../src/surfer.c:1432 #: ../src/surfer.c:746
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:982 ../src/surfer.c:1434
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1067 #: ../src/surfer.c:1069
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1079 #: ../src/surfer.c:1081
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1087 #: ../src/surfer.c:1089
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1091 #: ../src/surfer.c:1093
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1094 #: ../src/surfer.c:1096
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1124 #: ../src/surfer.c:1126
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1213 #: ../src/surfer.c:1215
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1219 #: ../src/surfer.c:1221
msgid "HTML files" msgid "HTML files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1224 #: ../src/surfer.c:1226
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1251 #: ../src/surfer.c:1253
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1500 #: ../src/surfer.c:1502
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1505 #: ../src/surfer.c:1507
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1524 #: ../src/surfer.c:1526
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1529 #: ../src/surfer.c:1531
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1534 #: ../src/surfer.c:1536
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1665 #: ../src/surfer.c:1667
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1683 #: ../src/surfer.c:1685
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1687 #: ../src/surfer.c:1689
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1691 #: ../src/surfer.c:1693
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1708 #: ../src/surfer.c:1710
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1714 #: ../src/surfer.c:1716
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1719 #: ../src/surfer.c:1721
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1724 #: ../src/surfer.c:1726
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1727 #: ../src/surfer.c:1729
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1731 #: ../src/surfer.c:1733
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1736 #: ../src/surfer.c:1738
msgid "_Close download windows when complete" msgid "_Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1754 #: ../src/surfer.c:1756
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1757 #: ../src/surfer.c:1759
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1761 #: ../src/surfer.c:1763
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1768 #: ../src/surfer.c:1770
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1772 #: ../src/surfer.c:1774
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1793 #: ../src/surfer.c:1795
msgid "User agent:" msgid "User agent:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1799 #: ../src/surfer.c:1801
msgid "Enable _Javascript" msgid "Enable _Javascript"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1919 #: ../src/surfer.c:1921
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1922 #: ../src/surfer.c:1924
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1926 #: ../src/surfer.c:1928
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1981 #: ../src/surfer.c:1983
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:2023 ../src/surfer.c:2026 ../src/surfer.c:2081 #: ../src/surfer.c:2025 ../src/surfer.c:2028 ../src/surfer.c:2083
#: ../src/surfer.c:2086 #: ../src/surfer.c:2088
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:2085 #: ../src/surfer.c:2087
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -742,6 +742,8 @@ void surfer_about(Surfer * surfer)
"web-browser"); "web-browser");
desktop_about_dialog_set_license(surfer->ab_dialog, _license); desktop_about_dialog_set_license(surfer->ab_dialog, _license);
desktop_about_dialog_set_name(surfer->ab_dialog, PACKAGE); desktop_about_dialog_set_name(surfer->ab_dialog, PACKAGE);
desktop_about_dialog_set_translator_credits(surfer->ab_dialog,
_("translator-credits"));
desktop_about_dialog_set_version(surfer->ab_dialog, VERSION); desktop_about_dialog_set_version(surfer->ab_dialog, VERSION);
desktop_about_dialog_set_website(surfer->ab_dialog, desktop_about_dialog_set_website(surfer->ab_dialog,
"http://www.defora.org/"); "http://www.defora.org/");