Compilation fix for Gtk+ < 2.6

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-07-19 15:50:42 +00:00
parent 7358d57c24
commit b2dc7876d6
5 changed files with 172 additions and 169 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-18 13:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-19 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:826 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:826
#: ../src/surfer.c:829 ../src/surfer.c:1290 ../src/surfer.c:1294 #: ../src/surfer.c:829 ../src/surfer.c:1293 ../src/surfer.c:1297
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:981 ../src/surfer.c:984 #: ../src/surfer.c:983 ../src/surfer.c:987
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:983 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:986
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:398 ../src/surfer.c:1816 ../src/surfer.c:1820 #: ../src/surfer.c:398 ../src/surfer.c:1819 ../src/surfer.c:1823
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,147 +361,147 @@ msgstr ""
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:678 ../src/surfer.c:1206 #: ../src/surfer.c:678 ../src/surfer.c:1209
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:928 ../src/surfer.c:1372 #: ../src/surfer.c:928 ../src/surfer.c:1375
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1012 #: ../src/surfer.c:1015
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Text suchen" msgstr "Text suchen"
#: ../src/surfer.c:1024 #: ../src/surfer.c:1027
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Text:" msgstr "Text:"
#: ../src/surfer.c:1032 #: ../src/surfer.c:1035
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1036 #: ../src/surfer.c:1039
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1039 #: ../src/surfer.c:1042
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1069 #: ../src/surfer.c:1072
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1158 #: ../src/surfer.c:1161
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1196 #: ../src/surfer.c:1199
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1440 #: ../src/surfer.c:1443
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1445 #: ../src/surfer.c:1448
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1464 #: ../src/surfer.c:1467
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1469 #: ../src/surfer.c:1472
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1474 #: ../src/surfer.c:1477
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linie" msgstr "Linie"
#: ../src/surfer.c:1606 #: ../src/surfer.c:1609
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer Einstellungen" msgstr "Web surfer Einstellungen"
#: ../src/surfer.c:1626 #: ../src/surfer.c:1629
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Hauptseite:" msgstr "Hauptseite:"
#: ../src/surfer.c:1632 #: ../src/surfer.c:1635
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1637 #: ../src/surfer.c:1640
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1642 #: ../src/surfer.c:1645
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1645 #: ../src/surfer.c:1648
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1649 #: ../src/surfer.c:1652
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1654 #: ../src/surfer.c:1657
msgid "Close download windows when complete" msgid "Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1660 #: ../src/surfer.c:1663
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: ../src/surfer.c:1664 #: ../src/surfer.c:1667
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1667 #: ../src/surfer.c:1670
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Direkt Verbindung" msgstr "Direkt Verbindung"
#: ../src/surfer.c:1671 #: ../src/surfer.c:1674
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "HTTP proxy:" msgstr "HTTP proxy:"
#: ../src/surfer.c:1678 #: ../src/surfer.c:1681
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1682 #: ../src/surfer.c:1685
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port:" msgstr "Port:"
#: ../src/surfer.c:1692 #: ../src/surfer.c:1695
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: ../src/surfer.c:1802 #: ../src/surfer.c:1805
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1805 #: ../src/surfer.c:1808
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1809 #: ../src/surfer.c:1812
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1864 #: ../src/surfer.c:1867
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Quellcode von " msgstr "Web surfer - Quellcode von "
#: ../src/surfer.c:1906 ../src/surfer.c:1909 ../src/surfer.c:1964 #: ../src/surfer.c:1909 ../src/surfer.c:1912 ../src/surfer.c:1967
#: ../src/surfer.c:1969 #: ../src/surfer.c:1972
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Achtung" msgstr "Achtung"
#: ../src/surfer.c:1968 #: ../src/surfer.c:1971
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-18 13:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-19 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:826 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:826
#: ../src/surfer.c:829 ../src/surfer.c:1290 ../src/surfer.c:1294 #: ../src/surfer.c:829 ../src/surfer.c:1293 ../src/surfer.c:1297
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:981 ../src/surfer.c:984 #: ../src/surfer.c:983 ../src/surfer.c:987
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:983 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:986
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:398 ../src/surfer.c:1816 ../src/surfer.c:1820 #: ../src/surfer.c:398 ../src/surfer.c:1819 ../src/surfer.c:1823
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,147 +361,147 @@ msgstr ""
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:678 ../src/surfer.c:1206 #: ../src/surfer.c:678 ../src/surfer.c:1209
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:928 ../src/surfer.c:1372 #: ../src/surfer.c:928 ../src/surfer.c:1375
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar como..." msgstr "Guardar como..."
#: ../src/surfer.c:1012 #: ../src/surfer.c:1015
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: ../src/surfer.c:1024 #: ../src/surfer.c:1027
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1032 #: ../src/surfer.c:1035
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1036 #: ../src/surfer.c:1039
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1039 #: ../src/surfer.c:1042
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1069 #: ../src/surfer.c:1072
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1158 #: ../src/surfer.c:1161
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Abrir..." msgstr "Abrir..."
#: ../src/surfer.c:1196 #: ../src/surfer.c:1199
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1440 #: ../src/surfer.c:1443
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1445 #: ../src/surfer.c:1448
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1464 #: ../src/surfer.c:1467
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1469 #: ../src/surfer.c:1472
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1474 #: ../src/surfer.c:1477
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1606 #: ../src/surfer.c:1609
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer preferencias" msgstr "Web surfer preferencias"
#: ../src/surfer.c:1626 #: ../src/surfer.c:1629
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1632 #: ../src/surfer.c:1635
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1637 #: ../src/surfer.c:1640
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1642 #: ../src/surfer.c:1645
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1645 #: ../src/surfer.c:1648
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1649 #: ../src/surfer.c:1652
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1654 #: ../src/surfer.c:1657
msgid "Close download windows when complete" msgid "Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1660 #: ../src/surfer.c:1663
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1664 #: ../src/surfer.c:1667
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1667 #: ../src/surfer.c:1670
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1671 #: ../src/surfer.c:1674
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1678 #: ../src/surfer.c:1681
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1682 #: ../src/surfer.c:1685
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1692 #: ../src/surfer.c:1695
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1802 #: ../src/surfer.c:1805
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1805 #: ../src/surfer.c:1808
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1809 #: ../src/surfer.c:1812
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1864 #: ../src/surfer.c:1867
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1906 ../src/surfer.c:1909 ../src/surfer.c:1964 #: ../src/surfer.c:1909 ../src/surfer.c:1912 ../src/surfer.c:1967
#: ../src/surfer.c:1969 #: ../src/surfer.c:1972
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1968 #: ../src/surfer.c:1971
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-18 13:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-19 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:826 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:826
#: ../src/surfer.c:829 ../src/surfer.c:1290 ../src/surfer.c:1294 #: ../src/surfer.c:829 ../src/surfer.c:1293 ../src/surfer.c:1297
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement" msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement"
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:981 ../src/surfer.c:984 #: ../src/surfer.c:983 ../src/surfer.c:987
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Résolu"
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "Code " msgstr "Code "
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:983 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:986
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr " Adresse: " msgstr " Adresse: "
#: ../src/surfer.c:398 ../src/surfer.c:1816 ../src/surfer.c:1820 #: ../src/surfer.c:398 ../src/surfer.c:1819 ../src/surfer.c:1823
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "Informations de sécurité" msgstr "Informations de sécurité"
@ -366,147 +366,147 @@ msgstr "Informations de sécurité"
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Prêt" msgstr "Prêt"
#: ../src/surfer.c:678 ../src/surfer.c:1206 #: ../src/surfer.c:678 ../src/surfer.c:1209
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre" msgstr "Sans titre"
#: ../src/surfer.c:928 ../src/surfer.c:1372 #: ../src/surfer.c:928 ../src/surfer.c:1375
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/surfer.c:1012 #: ../src/surfer.c:1015
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Chercher du texte" msgstr "Chercher du texte"
#: ../src/surfer.c:1024 #: ../src/surfer.c:1027
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Texte: " msgstr "Texte: "
#: ../src/surfer.c:1032 #: ../src/surfer.c:1035
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse" msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/surfer.c:1036 #: ../src/surfer.c:1039
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "Inverser le sens de la recherche" msgstr "Inverser le sens de la recherche"
#: ../src/surfer.c:1039 #: ../src/surfer.c:1042
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Chercher en boucle" msgstr "Chercher en boucle"
#: ../src/surfer.c:1069 #: ../src/surfer.c:1072
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/surfer.c:1158 #: ../src/surfer.c:1161
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/surfer.c:1196 #: ../src/surfer.c:1199
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML" msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML"
#: ../src/surfer.c:1440 #: ../src/surfer.c:1443
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "Console Javascript" msgstr "Console Javascript"
#: ../src/surfer.c:1445 #: ../src/surfer.c:1448
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Commande :" msgstr "Commande :"
#: ../src/surfer.c:1464 #: ../src/surfer.c:1467
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: ../src/surfer.c:1469 #: ../src/surfer.c:1472
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: ../src/surfer.c:1474 #: ../src/surfer.c:1477
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Ligne" msgstr "Ligne"
#: ../src/surfer.c:1606 #: ../src/surfer.c:1609
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Préférences de Web surfer" msgstr "Préférences de Web surfer"
#: ../src/surfer.c:1626 #: ../src/surfer.c:1629
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Page d'accueil :" msgstr "Page d'accueil :"
#: ../src/surfer.c:1632 #: ../src/surfer.c:1635
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "Gestion des onglets" msgstr "Gestion des onglets"
#: ../src/surfer.c:1637 #: ../src/surfer.c:1640
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "Focaliser les nouveaux onglets" msgstr "Focaliser les nouveaux onglets"
#: ../src/surfer.c:1642 #: ../src/surfer.c:1645
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements" msgstr "Téléchargements"
#: ../src/surfer.c:1645 #: ../src/surfer.c:1648
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "Répertoire par défaut :" msgstr "Répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1649 #: ../src/surfer.c:1652
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "Choix du répertoire par défaut :" msgstr "Choix du répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1654 #: ../src/surfer.c:1657
msgid "Close download windows when complete" msgid "Close download windows when complete"
msgstr "Fermer les fenêtres à la fin du téléchargement" msgstr "Fermer les fenêtres à la fin du téléchargement"
#: ../src/surfer.c:1660 #: ../src/surfer.c:1663
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
#: ../src/surfer.c:1664 #: ../src/surfer.c:1667
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "Connectivité :" msgstr "Connectivité :"
#: ../src/surfer.c:1667 #: ../src/surfer.c:1670
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Connexion directe" msgstr "Connexion directe"
#: ../src/surfer.c:1671 #: ../src/surfer.c:1674
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "Proxy HTTP :" msgstr "Proxy HTTP :"
#: ../src/surfer.c:1678 #: ../src/surfer.c:1681
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "Hôte :" msgstr "Hôte :"
#: ../src/surfer.c:1682 #: ../src/surfer.c:1685
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port :" msgstr "Port :"
#: ../src/surfer.c:1692 #: ../src/surfer.c:1695
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#: ../src/surfer.c:1802 #: ../src/surfer.c:1805
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance."
#: ../src/surfer.c:1805 #: ../src/surfer.c:1808
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance."
#: ../src/surfer.c:1809 #: ../src/surfer.c:1812
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée." msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée."
#: ../src/surfer.c:1864 #: ../src/surfer.c:1867
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Source de " msgstr "Web surfer - Source de "
#: ../src/surfer.c:1906 ../src/surfer.c:1909 ../src/surfer.c:1964 #: ../src/surfer.c:1909 ../src/surfer.c:1912 ../src/surfer.c:1967
#: ../src/surfer.c:1969 #: ../src/surfer.c:1972
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: ../src/surfer.c:1968 #: ../src/surfer.c:1971
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-18 13:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-19 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:826 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:826
#: ../src/surfer.c:829 ../src/surfer.c:1290 ../src/surfer.c:1294 #: ../src/surfer.c:829 ../src/surfer.c:1293 ../src/surfer.c:1297
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:981 ../src/surfer.c:984 #: ../src/surfer.c:983 ../src/surfer.c:987
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:983 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:986
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:398 ../src/surfer.c:1816 ../src/surfer.c:1820 #: ../src/surfer.c:398 ../src/surfer.c:1819 ../src/surfer.c:1823
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,147 +361,147 @@ msgstr ""
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:678 ../src/surfer.c:1206 #: ../src/surfer.c:678 ../src/surfer.c:1209
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:928 ../src/surfer.c:1372 #: ../src/surfer.c:928 ../src/surfer.c:1375
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1012 #: ../src/surfer.c:1015
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1024 #: ../src/surfer.c:1027
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1032 #: ../src/surfer.c:1035
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1036 #: ../src/surfer.c:1039
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1039 #: ../src/surfer.c:1042
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1069 #: ../src/surfer.c:1072
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1158 #: ../src/surfer.c:1161
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1196 #: ../src/surfer.c:1199
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1440 #: ../src/surfer.c:1443
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1445 #: ../src/surfer.c:1448
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1464 #: ../src/surfer.c:1467
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1469 #: ../src/surfer.c:1472
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1474 #: ../src/surfer.c:1477
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1606 #: ../src/surfer.c:1609
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1626 #: ../src/surfer.c:1629
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1632 #: ../src/surfer.c:1635
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1637 #: ../src/surfer.c:1640
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1642 #: ../src/surfer.c:1645
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1645 #: ../src/surfer.c:1648
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1649 #: ../src/surfer.c:1652
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1654 #: ../src/surfer.c:1657
msgid "Close download windows when complete" msgid "Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1660 #: ../src/surfer.c:1663
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1664 #: ../src/surfer.c:1667
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1667 #: ../src/surfer.c:1670
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1671 #: ../src/surfer.c:1674
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1678 #: ../src/surfer.c:1681
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1682 #: ../src/surfer.c:1685
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1692 #: ../src/surfer.c:1695
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1802 #: ../src/surfer.c:1805
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1805 #: ../src/surfer.c:1808
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1809 #: ../src/surfer.c:1812
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1864 #: ../src/surfer.c:1867
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1906 ../src/surfer.c:1909 ../src/surfer.c:1964 #: ../src/surfer.c:1909 ../src/surfer.c:1912 ../src/surfer.c:1967
#: ../src/surfer.c:1969 #: ../src/surfer.c:1972
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1968 #: ../src/surfer.c:1971
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -978,8 +978,11 @@ int surfer_error(Surfer * surfer, char const * message, int ret)
dialog = gtk_message_dialog_new((surfer != NULL) dialog = gtk_message_dialog_new((surfer != NULL)
? GTK_WINDOW(surfer->window) : NULL, ? GTK_WINDOW(surfer->window) : NULL,
GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_CLOSE, "%s", _("Error")); GTK_MESSAGE_ERROR, GTK_BUTTONS_CLOSE,
#if GTK_CHECK_VERSION(2, 6, 0)
"%s", _("Error"));
gtk_message_dialog_format_secondary_text(GTK_MESSAGE_DIALOG(dialog), gtk_message_dialog_format_secondary_text(GTK_MESSAGE_DIALOG(dialog),
#endif
"%s", (message != NULL) ? message : _("Unknown error")); "%s", (message != NULL) ? message : _("Unknown error"));
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(dialog), _("Error")); gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(dialog), _("Error"));
gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)); gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));