Added a configuration value to automatically close downloads once completed

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-06-11 16:36:15 +00:00
parent b35289c355
commit b32a5ae3d7
8 changed files with 436 additions and 392 deletions

196
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-11 18:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:820 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:824
#: ../src/surfer.c:823 ../src/surfer.c:1280 ../src/surfer.c:1284 #: ../src/surfer.c:827 ../src/surfer.c:1288 ../src/surfer.c:1292
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgid "Resolving..." msgid "Resolving..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:566 ../src/ghtml-gtkhtml.c:926 #: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:573 ../src/ghtml-gtkhtml.c:926
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "Unspecified error" msgid "Unspecified error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:645 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1112 #: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:652 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1112
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
msgid "Close window when the download is complete" msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:328 ../src/download.c:333 ../src/download.c:722 #: ../src/download.c:335 ../src/download.c:340 ../src/download.c:729
#: ../src/surfer.c:971 ../src/surfer.c:974 #: ../src/surfer.c:979 ../src/surfer.c:982
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: ../src/download.c:382 ../src/download.c:408 #: ../src/download.c:389 ../src/download.c:415
msgid "kB" msgid "kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:403 ../src/download.c:414 ../src/download.c:433 #: ../src/download.c:410 ../src/download.c:421 ../src/download.c:440
msgid "MB" msgid "MB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:405 #: ../src/download.c:412
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f %s/s" msgid "%.1f %s/s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:416 #: ../src/download.c:423
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f %s" msgid "%.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:435 #: ../src/download.c:442
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f of %.1f %s" msgid "%.1f of %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:574 #: ../src/download.c:581
msgid "Error " msgid "Error "
msgstr "Fehler " msgstr "Fehler "
#: ../src/download.c:599 ../src/download.c:727 #: ../src/download.c:606 ../src/download.c:734
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:609 ../src/download.c:745 #: ../src/download.c:616 ../src/download.c:752
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:620 #: ../src/download.c:627
msgid "Redirected to" msgid "Redirected to"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:623 #: ../src/download.c:630
msgid "Redirected" msgid "Redirected"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:630 #: ../src/download.c:637
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:638 #: ../src/download.c:645
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:696 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:973 #: ../src/download.c:703 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:981
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:766 #: ../src/download.c:773
msgid "" msgid ""
"Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n" "Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n"
" -O\tFile to write document to\n" " -O\tFile to write document to\n"
@ -193,155 +193,155 @@ msgstr ""
msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr "Usage: surfer [URL...]\n" msgstr "Usage: surfer [URL...]\n"
#: ../src/surfer.c:107 #: ../src/surfer.c:106
msgid "_New tab" msgid "_New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:109 #: ../src/surfer.c:108
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "_Neue Fenster" msgstr "_Neue Fenster"
#: ../src/surfer.c:111 #: ../src/surfer.c:110
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "_Offnen..." msgstr "_Offnen..."
#: ../src/surfer.c:113 #: ../src/surfer.c:112
msgid "Open _URL..." msgid "Open _URL..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:116 #: ../src/surfer.c:115
msgid "Save _as..." msgid "Save _as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:119 #: ../src/surfer.c:118
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:122 #: ../src/surfer.c:121
msgid "Close _tab" msgid "Close _tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:124 #: ../src/surfer.c:123
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Schliessen" msgstr "_Schliessen"
#: ../src/surfer.c:131 #: ../src/surfer.c:130
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:133 #: ../src/surfer.c:132
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:136 #: ../src/surfer.c:135
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:138 #: ../src/surfer.c:137
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:140 #: ../src/surfer.c:139
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:143 #: ../src/surfer.c:142
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:150 #: ../src/surfer.c:149
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:152 #: ../src/surfer.c:151
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "_Suchen" msgstr "_Suchen"
#: ../src/surfer.c:155 #: ../src/surfer.c:154
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen" msgstr "_Einstellungen"
#: ../src/surfer.c:162 ../src/surfer.c:220 #: ../src/surfer.c:161 ../src/surfer.c:219
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:164 ../src/surfer.c:221 #: ../src/surfer.c:163 ../src/surfer.c:220
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:166 ../src/surfer.c:222 #: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:221
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:169 #: ../src/surfer.c:168
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:172 #: ../src/surfer.c:171
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "_Aktualisieren" msgstr "_Aktualisieren"
#: ../src/surfer.c:174 #: ../src/surfer.c:173
msgid "_Force refresh" msgid "_Force refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:176 #: ../src/surfer.c:175
msgid "_Stop" msgid "_Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:179 #: ../src/surfer.c:178
msgid "Javascript _console" msgid "Javascript _console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:181 #: ../src/surfer.c:180
msgid "Page so_urce" msgid "Page so_urce"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:188 #: ../src/surfer.c:187
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Info" msgstr "_Info"
#: ../src/surfer.c:199 #: ../src/surfer.c:198
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Datei" msgstr "_Datei"
#: ../src/surfer.c:200 #: ../src/surfer.c:199
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:201 #: ../src/surfer.c:200
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:202 #: ../src/surfer.c:201
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe" msgstr "_Hilfe"
#: ../src/surfer.c:209 #: ../src/surfer.c:208
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: ../src/surfer.c:211 #: ../src/surfer.c:210
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:213 #: ../src/surfer.c:212
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:214 #: ../src/surfer.c:213
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
#: ../src/surfer.c:217 #: ../src/surfer.c:216
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:225 #: ../src/surfer.c:224
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:227 #: ../src/surfer.c:226
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1790 ../src/surfer.c:1794 #: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1807 ../src/surfer.c:1811
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,143 +361,147 @@ msgstr ""
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:676 ../src/surfer.c:1196 #: ../src/surfer.c:676 ../src/surfer.c:1204
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:921 ../src/surfer.c:1362 #: ../src/surfer.c:926 ../src/surfer.c:1370
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1002 #: ../src/surfer.c:1010
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Text suchen" msgstr "Text suchen"
#: ../src/surfer.c:1014 #: ../src/surfer.c:1022
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Text:" msgstr "Text:"
#: ../src/surfer.c:1022 #: ../src/surfer.c:1030
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1026 #: ../src/surfer.c:1034
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1029 #: ../src/surfer.c:1037
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1059 #: ../src/surfer.c:1067
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1148 #: ../src/surfer.c:1156
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1186 #: ../src/surfer.c:1194
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1423 #: ../src/surfer.c:1431
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1428 #: ../src/surfer.c:1436
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1447 #: ../src/surfer.c:1455
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1452 #: ../src/surfer.c:1460
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1457 #: ../src/surfer.c:1465
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linie" msgstr "Linie"
#: ../src/surfer.c:1589 #: ../src/surfer.c:1597
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer Einstellungen" msgstr "Web surfer Einstellungen"
#: ../src/surfer.c:1609 #: ../src/surfer.c:1617
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Hauptseite:" msgstr "Hauptseite:"
#: ../src/surfer.c:1615 #: ../src/surfer.c:1623
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1620 #: ../src/surfer.c:1628
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1625 #: ../src/surfer.c:1633
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1628 #: ../src/surfer.c:1636
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1632 #: ../src/surfer.c:1640
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1639 #: ../src/surfer.c:1645
msgid "Close download windows when complete"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1651
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: ../src/surfer.c:1643 #: ../src/surfer.c:1655
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1646 #: ../src/surfer.c:1658
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Direkt Verbindung" msgstr "Direkt Verbindung"
#: ../src/surfer.c:1650 #: ../src/surfer.c:1662
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "HTTP proxy:" msgstr "HTTP proxy:"
#: ../src/surfer.c:1657 #: ../src/surfer.c:1669
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1661 #: ../src/surfer.c:1673
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port:" msgstr "Port:"
#: ../src/surfer.c:1671 #: ../src/surfer.c:1683
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: ../src/surfer.c:1776 #: ../src/surfer.c:1793
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1779 #: ../src/surfer.c:1796
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1783 #: ../src/surfer.c:1800
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1838 #: ../src/surfer.c:1855
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Quellcode von " msgstr "Web surfer - Quellcode von "
#: ../src/surfer.c:1880 ../src/surfer.c:1883 ../src/surfer.c:1938 #: ../src/surfer.c:1897 ../src/surfer.c:1900 ../src/surfer.c:1955
#: ../src/surfer.c:1943 #: ../src/surfer.c:1960
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Achtung" msgstr "Achtung"
#: ../src/surfer.c:1942 #: ../src/surfer.c:1959
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

196
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-11 18:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:820 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:824
#: ../src/surfer.c:823 ../src/surfer.c:1280 ../src/surfer.c:1284 #: ../src/surfer.c:827 ../src/surfer.c:1288 ../src/surfer.c:1292
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgid "Resolving..." msgid "Resolving..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:566 ../src/ghtml-gtkhtml.c:926 #: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:573 ../src/ghtml-gtkhtml.c:926
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "Unspecified error" msgid "Unspecified error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:645 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1112 #: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:652 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1112
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
msgid "Close window when the download is complete" msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:328 ../src/download.c:333 ../src/download.c:722 #: ../src/download.c:335 ../src/download.c:340 ../src/download.c:729
#: ../src/surfer.c:971 ../src/surfer.c:974 #: ../src/surfer.c:979 ../src/surfer.c:982
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:382 ../src/download.c:408 #: ../src/download.c:389 ../src/download.c:415
msgid "kB" msgid "kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:403 ../src/download.c:414 ../src/download.c:433 #: ../src/download.c:410 ../src/download.c:421 ../src/download.c:440
msgid "MB" msgid "MB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:405 #: ../src/download.c:412
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f %s/s" msgid "%.1f %s/s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:416 #: ../src/download.c:423
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f %s" msgid "%.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:435 #: ../src/download.c:442
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f of %.1f %s" msgid "%.1f of %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:574 #: ../src/download.c:581
msgid "Error " msgid "Error "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:599 ../src/download.c:727 #: ../src/download.c:606 ../src/download.c:734
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:609 ../src/download.c:745 #: ../src/download.c:616 ../src/download.c:752
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:620 #: ../src/download.c:627
msgid "Redirected to" msgid "Redirected to"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:623 #: ../src/download.c:630
msgid "Redirected" msgid "Redirected"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:630 #: ../src/download.c:637
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:638 #: ../src/download.c:645
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:696 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:973 #: ../src/download.c:703 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:981
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:766 #: ../src/download.c:773
msgid "" msgid ""
"Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n" "Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n"
" -O\tFile to write document to\n" " -O\tFile to write document to\n"
@ -193,155 +193,155 @@ msgstr ""
msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr "Usage: surfer [URL...]\n" msgstr "Usage: surfer [URL...]\n"
#: ../src/surfer.c:107 #: ../src/surfer.c:106
msgid "_New tab" msgid "_New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:109 #: ../src/surfer.c:108
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:111 #: ../src/surfer.c:110
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir..." msgstr "_Abrir..."
#: ../src/surfer.c:113 #: ../src/surfer.c:112
msgid "Open _URL..." msgid "Open _URL..."
msgstr "Abrir _URL..." msgstr "Abrir _URL..."
#: ../src/surfer.c:116 #: ../src/surfer.c:115
msgid "Save _as..." msgid "Save _as..."
msgstr "Guardar _como..." msgstr "Guardar _como..."
#: ../src/surfer.c:119 #: ../src/surfer.c:118
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:122 #: ../src/surfer.c:121
msgid "Close _tab" msgid "Close _tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:124 #: ../src/surfer.c:123
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:131 #: ../src/surfer.c:130
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:133 #: ../src/surfer.c:132
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:136 #: ../src/surfer.c:135
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:138 #: ../src/surfer.c:137
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:140 #: ../src/surfer.c:139
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:143 #: ../src/surfer.c:142
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:150 #: ../src/surfer.c:149
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:152 #: ../src/surfer.c:151
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:155 #: ../src/surfer.c:154
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:162 ../src/surfer.c:220 #: ../src/surfer.c:161 ../src/surfer.c:219
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:164 ../src/surfer.c:221 #: ../src/surfer.c:163 ../src/surfer.c:220
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:166 ../src/surfer.c:222 #: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:221
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:169 #: ../src/surfer.c:168
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:172 #: ../src/surfer.c:171
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:174 #: ../src/surfer.c:173
msgid "_Force refresh" msgid "_Force refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:176 #: ../src/surfer.c:175
msgid "_Stop" msgid "_Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:179 #: ../src/surfer.c:178
msgid "Javascript _console" msgid "Javascript _console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:181 #: ../src/surfer.c:180
msgid "Page so_urce" msgid "Page so_urce"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:188 #: ../src/surfer.c:187
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:199 #: ../src/surfer.c:198
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:200 #: ../src/surfer.c:199
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:201 #: ../src/surfer.c:200
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:202 #: ../src/surfer.c:201
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:209 #: ../src/surfer.c:208
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:211 #: ../src/surfer.c:210
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:213 #: ../src/surfer.c:212
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:214 #: ../src/surfer.c:213
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:217 #: ../src/surfer.c:216
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:225 #: ../src/surfer.c:224
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:227 #: ../src/surfer.c:226
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1790 ../src/surfer.c:1794 #: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1807 ../src/surfer.c:1811
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,143 +361,147 @@ msgstr ""
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:676 ../src/surfer.c:1196 #: ../src/surfer.c:676 ../src/surfer.c:1204
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:921 ../src/surfer.c:1362 #: ../src/surfer.c:926 ../src/surfer.c:1370
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar como..." msgstr "Guardar como..."
#: ../src/surfer.c:1002 #: ../src/surfer.c:1010
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: ../src/surfer.c:1014 #: ../src/surfer.c:1022
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1022 #: ../src/surfer.c:1030
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1026 #: ../src/surfer.c:1034
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1029 #: ../src/surfer.c:1037
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1059 #: ../src/surfer.c:1067
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1148 #: ../src/surfer.c:1156
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Abrir..." msgstr "Abrir..."
#: ../src/surfer.c:1186 #: ../src/surfer.c:1194
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1423 #: ../src/surfer.c:1431
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1428 #: ../src/surfer.c:1436
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1447 #: ../src/surfer.c:1455
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1452 #: ../src/surfer.c:1460
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1457 #: ../src/surfer.c:1465
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1589 #: ../src/surfer.c:1597
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer preferencias" msgstr "Web surfer preferencias"
#: ../src/surfer.c:1609 #: ../src/surfer.c:1617
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1615 #: ../src/surfer.c:1623
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1620 #: ../src/surfer.c:1628
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1625 #: ../src/surfer.c:1633
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1628 #: ../src/surfer.c:1636
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1632 #: ../src/surfer.c:1640
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1639 #: ../src/surfer.c:1645
msgid "Close download windows when complete"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1651
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1643 #: ../src/surfer.c:1655
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1646 #: ../src/surfer.c:1658
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1650 #: ../src/surfer.c:1662
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1657 #: ../src/surfer.c:1669
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1661 #: ../src/surfer.c:1673
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1671 #: ../src/surfer.c:1683
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1776 #: ../src/surfer.c:1793
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1779 #: ../src/surfer.c:1796
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1783 #: ../src/surfer.c:1800
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1838 #: ../src/surfer.c:1855
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1880 ../src/surfer.c:1883 ../src/surfer.c:1938 #: ../src/surfer.c:1897 ../src/surfer.c:1900 ../src/surfer.c:1955
#: ../src/surfer.c:1943 #: ../src/surfer.c:1960
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1942 #: ../src/surfer.c:1959
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

196
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-11 18:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:820 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:824
#: ../src/surfer.c:823 ../src/surfer.c:1280 ../src/surfer.c:1284 #: ../src/surfer.c:827 ../src/surfer.c:1288 ../src/surfer.c:1292
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Resolving..." msgid "Resolving..."
msgstr "Résolution du domaine..." msgstr "Résolution du domaine..."
#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:566 ../src/ghtml-gtkhtml.c:926 #: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:573 ../src/ghtml-gtkhtml.c:926
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Connecté" msgstr "Connecté"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Hôte inconnu"
msgid "Unspecified error" msgid "Unspecified error"
msgstr "Erreur non spécifiée" msgstr "Erreur non spécifiée"
#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:645 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1112 #: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:652 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1112
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "Délai dépassé" msgstr "Délai dépassé"
@ -95,67 +95,67 @@ msgstr "0.0 Kio/s"
msgid "Close window when the download is complete" msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement" msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement"
#: ../src/download.c:328 ../src/download.c:333 ../src/download.c:722 #: ../src/download.c:335 ../src/download.c:340 ../src/download.c:729
#: ../src/surfer.c:971 ../src/surfer.c:974 #: ../src/surfer.c:979 ../src/surfer.c:982
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/download.c:382 ../src/download.c:408 #: ../src/download.c:389 ../src/download.c:415
msgid "kB" msgid "kB"
msgstr "Kio" msgstr "Kio"
#: ../src/download.c:403 ../src/download.c:414 ../src/download.c:433 #: ../src/download.c:410 ../src/download.c:421 ../src/download.c:440
msgid "MB" msgid "MB"
msgstr "Mo" msgstr "Mo"
#: ../src/download.c:405 #: ../src/download.c:412
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f %s/s" msgid "%.1f %s/s"
msgstr "%.1f %s/s" msgstr "%.1f %s/s"
#: ../src/download.c:416 #: ../src/download.c:423
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f %s" msgid "%.1f %s"
msgstr "%.1f %s/s" msgstr "%.1f %s/s"
#: ../src/download.c:435 #: ../src/download.c:442
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f of %.1f %s" msgid "%.1f of %.1f %s"
msgstr "%.1f de %.1f %s" msgstr "%.1f de %.1f %s"
#: ../src/download.c:574 #: ../src/download.c:581
msgid "Error " msgid "Error "
msgstr "Erreur " msgstr "Erreur "
#: ../src/download.c:599 ../src/download.c:727 #: ../src/download.c:606 ../src/download.c:734
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Terminé" msgstr "Terminé"
#: ../src/download.c:609 ../src/download.c:745 #: ../src/download.c:616 ../src/download.c:752
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement" msgstr "Téléchargement"
#: ../src/download.c:620 #: ../src/download.c:627
msgid "Redirected to" msgid "Redirected to"
msgstr "Redirigé vers" msgstr "Redirigé vers"
#: ../src/download.c:623 #: ../src/download.c:630
msgid "Redirected" msgid "Redirected"
msgstr "Redirigé" msgstr "Redirigé"
#: ../src/download.c:630 #: ../src/download.c:637
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "Résolu" msgstr "Résolu"
#: ../src/download.c:638 #: ../src/download.c:645
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "Code " msgstr "Code "
#: ../src/download.c:696 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:973 #: ../src/download.c:703 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:981
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
#: ../src/download.c:766 #: ../src/download.c:773
msgid "" msgid ""
"Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n" "Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n"
" -O\tFile to write document to\n" " -O\tFile to write document to\n"
@ -198,155 +198,155 @@ msgstr "Méthode non supportée"
msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr "Usage: surfer [URL...]\n" msgstr "Usage: surfer [URL...]\n"
#: ../src/surfer.c:107 #: ../src/surfer.c:106
msgid "_New tab" msgid "_New tab"
msgstr "Nouvel ongle_t" msgstr "Nouvel ongle_t"
#: ../src/surfer.c:109 #: ../src/surfer.c:108
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "_Nouvelle fenêtre" msgstr "_Nouvelle fenêtre"
#: ../src/surfer.c:111 #: ../src/surfer.c:110
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "_Ouvrir..." msgstr "_Ouvrir..."
#: ../src/surfer.c:113 #: ../src/surfer.c:112
msgid "Open _URL..." msgid "Open _URL..."
msgstr "Ouvrir une _adresse..." msgstr "Ouvrir une _adresse..."
#: ../src/surfer.c:116 #: ../src/surfer.c:115
msgid "Save _as..." msgid "Save _as..."
msgstr "Enregistrer _sous..." msgstr "Enregistrer _sous..."
#: ../src/surfer.c:119 #: ../src/surfer.c:118
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "Imprimer..." msgstr "Imprimer..."
#: ../src/surfer.c:122 #: ../src/surfer.c:121
msgid "Close _tab" msgid "Close _tab"
msgstr "F_ermer l'onglet" msgstr "F_ermer l'onglet"
#: ../src/surfer.c:124 #: ../src/surfer.c:123
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "F_ermer" msgstr "F_ermer"
#: ../src/surfer.c:131 #: ../src/surfer.c:130
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "A_nnuler" msgstr "A_nnuler"
#: ../src/surfer.c:133 #: ../src/surfer.c:132
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "_Rétablir" msgstr "_Rétablir"
#: ../src/surfer.c:136 #: ../src/surfer.c:135
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "Co_uper" msgstr "Co_uper"
#: ../src/surfer.c:138 #: ../src/surfer.c:137
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "_Copier" msgstr "_Copier"
#: ../src/surfer.c:140 #: ../src/surfer.c:139
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "C_oller" msgstr "C_oller"
#: ../src/surfer.c:143 #: ../src/surfer.c:142
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "_Sélectionner tout" msgstr "_Sélectionner tout"
#: ../src/surfer.c:150 #: ../src/surfer.c:149
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "Tout _désélectionner" msgstr "Tout _désélectionner"
#: ../src/surfer.c:152 #: ../src/surfer.c:151
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: ../src/surfer.c:155 #: ../src/surfer.c:154
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences" msgstr "_Préférences"
#: ../src/surfer.c:162 ../src/surfer.c:220 #: ../src/surfer.c:161 ../src/surfer.c:219
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom +" msgstr "Zoom +"
#: ../src/surfer.c:164 ../src/surfer.c:221 #: ../src/surfer.c:163 ../src/surfer.c:220
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom -" msgstr "Zoom -"
#: ../src/surfer.c:166 ../src/surfer.c:222 #: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:221
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "Taille normale" msgstr "Taille normale"
#: ../src/surfer.c:169 #: ../src/surfer.c:168
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Plein écran" msgstr "_Plein écran"
#: ../src/surfer.c:172 #: ../src/surfer.c:171
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "_Actualiser" msgstr "_Actualiser"
#: ../src/surfer.c:174 #: ../src/surfer.c:173
msgid "_Force refresh" msgid "_Force refresh"
msgstr "Actualisation forcée" msgstr "Actualisation forcée"
#: ../src/surfer.c:176 #: ../src/surfer.c:175
msgid "_Stop" msgid "_Stop"
msgstr "Arrêter" msgstr "Arrêter"
#: ../src/surfer.c:179 #: ../src/surfer.c:178
msgid "Javascript _console" msgid "Javascript _console"
msgstr "_Console Javascript" msgstr "_Console Javascript"
#: ../src/surfer.c:181 #: ../src/surfer.c:180
msgid "Page so_urce" msgid "Page so_urce"
msgstr "So_urce de la page" msgstr "So_urce de la page"
#: ../src/surfer.c:188 #: ../src/surfer.c:187
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "À _propos" msgstr "À _propos"
#: ../src/surfer.c:199 #: ../src/surfer.c:198
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Fichier" msgstr "_Fichier"
#: ../src/surfer.c:200 #: ../src/surfer.c:199
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "É_dition" msgstr "É_dition"
#: ../src/surfer.c:201 #: ../src/surfer.c:200
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Vue" msgstr "_Vue"
#: ../src/surfer.c:202 #: ../src/surfer.c:201
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Aide" msgstr "_Aide"
#: ../src/surfer.c:209 #: ../src/surfer.c:208
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Précédent" msgstr "Précédent"
#: ../src/surfer.c:211 #: ../src/surfer.c:210
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
#: ../src/surfer.c:213 #: ../src/surfer.c:212
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Arrêter" msgstr "Arrêter"
#: ../src/surfer.c:214 #: ../src/surfer.c:213
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser" msgstr "Actualiser"
#: ../src/surfer.c:217 #: ../src/surfer.c:216
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Page d'accueil" msgstr "Page d'accueil"
#: ../src/surfer.c:225 #: ../src/surfer.c:224
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Nouvel onglet" msgstr "Nouvel onglet"
#: ../src/surfer.c:227 #: ../src/surfer.c:226
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre" msgstr "Nouvelle fenêtre"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr " Adresse: " msgstr " Adresse: "
#: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1790 ../src/surfer.c:1794 #: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1807 ../src/surfer.c:1811
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "Informations de sécurité" msgstr "Informations de sécurité"
@ -366,143 +366,147 @@ msgstr "Informations de sécurité"
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Prêt" msgstr "Prêt"
#: ../src/surfer.c:676 ../src/surfer.c:1196 #: ../src/surfer.c:676 ../src/surfer.c:1204
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre" msgstr "Sans titre"
#: ../src/surfer.c:921 ../src/surfer.c:1362 #: ../src/surfer.c:926 ../src/surfer.c:1370
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/surfer.c:1002 #: ../src/surfer.c:1010
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Chercher du texte" msgstr "Chercher du texte"
#: ../src/surfer.c:1014 #: ../src/surfer.c:1022
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Texte: " msgstr "Texte: "
#: ../src/surfer.c:1022 #: ../src/surfer.c:1030
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse" msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/surfer.c:1026 #: ../src/surfer.c:1034
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "Inverser le sens de la recherche" msgstr "Inverser le sens de la recherche"
#: ../src/surfer.c:1029 #: ../src/surfer.c:1037
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Chercher en boucle" msgstr "Chercher en boucle"
#: ../src/surfer.c:1059 #: ../src/surfer.c:1067
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/surfer.c:1148 #: ../src/surfer.c:1156
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/surfer.c:1186 #: ../src/surfer.c:1194
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML" msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML"
#: ../src/surfer.c:1423 #: ../src/surfer.c:1431
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "Console Javascript" msgstr "Console Javascript"
#: ../src/surfer.c:1428 #: ../src/surfer.c:1436
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Commande :" msgstr "Commande :"
#: ../src/surfer.c:1447 #: ../src/surfer.c:1455
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: ../src/surfer.c:1452 #: ../src/surfer.c:1460
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: ../src/surfer.c:1457 #: ../src/surfer.c:1465
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Ligne" msgstr "Ligne"
#: ../src/surfer.c:1589 #: ../src/surfer.c:1597
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Préférences de Web surfer" msgstr "Préférences de Web surfer"
#: ../src/surfer.c:1609 #: ../src/surfer.c:1617
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Page d'accueil :" msgstr "Page d'accueil :"
#: ../src/surfer.c:1615 #: ../src/surfer.c:1623
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "Gestion des onglets" msgstr "Gestion des onglets"
#: ../src/surfer.c:1620 #: ../src/surfer.c:1628
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "Focaliser les nouveaux onglets" msgstr "Focaliser les nouveaux onglets"
#: ../src/surfer.c:1625 #: ../src/surfer.c:1633
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements" msgstr "Téléchargements"
#: ../src/surfer.c:1628 #: ../src/surfer.c:1636
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "Répertoire par défaut :" msgstr "Répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1632 #: ../src/surfer.c:1640
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "Choix du répertoire par défaut :" msgstr "Choix du répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1639 #: ../src/surfer.c:1645
msgid "Close download windows when complete"
msgstr "Fermer les fenêtres à la fin du téléchargement"
#: ../src/surfer.c:1651
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
#: ../src/surfer.c:1643 #: ../src/surfer.c:1655
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "Connectivité :" msgstr "Connectivité :"
#: ../src/surfer.c:1646 #: ../src/surfer.c:1658
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Connexion directe" msgstr "Connexion directe"
#: ../src/surfer.c:1650 #: ../src/surfer.c:1662
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "Proxy HTTP :" msgstr "Proxy HTTP :"
#: ../src/surfer.c:1657 #: ../src/surfer.c:1669
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "Hôte :" msgstr "Hôte :"
#: ../src/surfer.c:1661 #: ../src/surfer.c:1673
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port :" msgstr "Port :"
#: ../src/surfer.c:1671 #: ../src/surfer.c:1683
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#: ../src/surfer.c:1776 #: ../src/surfer.c:1793
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance."
#: ../src/surfer.c:1779 #: ../src/surfer.c:1796
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance."
#: ../src/surfer.c:1783 #: ../src/surfer.c:1800
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée." msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée."
#: ../src/surfer.c:1838 #: ../src/surfer.c:1855
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Source de " msgstr "Web surfer - Source de "
#: ../src/surfer.c:1880 ../src/surfer.c:1883 ../src/surfer.c:1938 #: ../src/surfer.c:1897 ../src/surfer.c:1900 ../src/surfer.c:1955
#: ../src/surfer.c:1943 #: ../src/surfer.c:1960
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: ../src/surfer.c:1942 #: ../src/surfer.c:1959
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"

196
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-11 18:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:820 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:824
#: ../src/surfer.c:823 ../src/surfer.c:1280 ../src/surfer.c:1284 #: ../src/surfer.c:827 ../src/surfer.c:1288 ../src/surfer.c:1292
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgid "Resolving..." msgid "Resolving..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:566 ../src/ghtml-gtkhtml.c:926 #: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:573 ../src/ghtml-gtkhtml.c:926
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "Unspecified error" msgid "Unspecified error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:645 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1112 #: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:652 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1112
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
msgid "Close window when the download is complete" msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:328 ../src/download.c:333 ../src/download.c:722 #: ../src/download.c:335 ../src/download.c:340 ../src/download.c:729
#: ../src/surfer.c:971 ../src/surfer.c:974 #: ../src/surfer.c:979 ../src/surfer.c:982
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:382 ../src/download.c:408 #: ../src/download.c:389 ../src/download.c:415
msgid "kB" msgid "kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:403 ../src/download.c:414 ../src/download.c:433 #: ../src/download.c:410 ../src/download.c:421 ../src/download.c:440
msgid "MB" msgid "MB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:405 #: ../src/download.c:412
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f %s/s" msgid "%.1f %s/s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:416 #: ../src/download.c:423
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f %s" msgid "%.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:435 #: ../src/download.c:442
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f of %.1f %s" msgid "%.1f of %.1f %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:574 #: ../src/download.c:581
msgid "Error " msgid "Error "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:599 ../src/download.c:727 #: ../src/download.c:606 ../src/download.c:734
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:609 ../src/download.c:745 #: ../src/download.c:616 ../src/download.c:752
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:620 #: ../src/download.c:627
msgid "Redirected to" msgid "Redirected to"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:623 #: ../src/download.c:630
msgid "Redirected" msgid "Redirected"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:630 #: ../src/download.c:637
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:638 #: ../src/download.c:645
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:696 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:973 #: ../src/download.c:703 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:981
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:766 #: ../src/download.c:773
msgid "" msgid ""
"Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n" "Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n"
" -O\tFile to write document to\n" " -O\tFile to write document to\n"
@ -193,155 +193,155 @@ msgstr ""
msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:107 #: ../src/surfer.c:106
msgid "_New tab" msgid "_New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:109 #: ../src/surfer.c:108
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:111 #: ../src/surfer.c:110
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:113 #: ../src/surfer.c:112
msgid "Open _URL..." msgid "Open _URL..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:116 #: ../src/surfer.c:115
msgid "Save _as..." msgid "Save _as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:119 #: ../src/surfer.c:118
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:122 #: ../src/surfer.c:121
msgid "Close _tab" msgid "Close _tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:124 #: ../src/surfer.c:123
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:131 #: ../src/surfer.c:130
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:133 #: ../src/surfer.c:132
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:136 #: ../src/surfer.c:135
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:138 #: ../src/surfer.c:137
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:140 #: ../src/surfer.c:139
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:143 #: ../src/surfer.c:142
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:150 #: ../src/surfer.c:149
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:152 #: ../src/surfer.c:151
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:155 #: ../src/surfer.c:154
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:162 ../src/surfer.c:220 #: ../src/surfer.c:161 ../src/surfer.c:219
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:164 ../src/surfer.c:221 #: ../src/surfer.c:163 ../src/surfer.c:220
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:166 ../src/surfer.c:222 #: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:221
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:169 #: ../src/surfer.c:168
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:172 #: ../src/surfer.c:171
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:174 #: ../src/surfer.c:173
msgid "_Force refresh" msgid "_Force refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:176 #: ../src/surfer.c:175
msgid "_Stop" msgid "_Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:179 #: ../src/surfer.c:178
msgid "Javascript _console" msgid "Javascript _console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:181 #: ../src/surfer.c:180
msgid "Page so_urce" msgid "Page so_urce"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:188 #: ../src/surfer.c:187
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:199 #: ../src/surfer.c:198
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:200 #: ../src/surfer.c:199
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:201 #: ../src/surfer.c:200
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:202 #: ../src/surfer.c:201
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:209 #: ../src/surfer.c:208
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:211 #: ../src/surfer.c:210
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:213 #: ../src/surfer.c:212
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:214 #: ../src/surfer.c:213
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:217 #: ../src/surfer.c:216
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:225 #: ../src/surfer.c:224
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:227 #: ../src/surfer.c:226
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1790 ../src/surfer.c:1794 #: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1807 ../src/surfer.c:1811
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,143 +361,147 @@ msgstr ""
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:676 ../src/surfer.c:1196 #: ../src/surfer.c:676 ../src/surfer.c:1204
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:921 ../src/surfer.c:1362 #: ../src/surfer.c:926 ../src/surfer.c:1370
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1002 #: ../src/surfer.c:1010
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1014 #: ../src/surfer.c:1022
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1022 #: ../src/surfer.c:1030
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1026 #: ../src/surfer.c:1034
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1029 #: ../src/surfer.c:1037
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1059 #: ../src/surfer.c:1067
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1148 #: ../src/surfer.c:1156
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1186 #: ../src/surfer.c:1194
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1423 #: ../src/surfer.c:1431
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1428 #: ../src/surfer.c:1436
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1447 #: ../src/surfer.c:1455
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1452 #: ../src/surfer.c:1460
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1457 #: ../src/surfer.c:1465
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1589 #: ../src/surfer.c:1597
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1609 #: ../src/surfer.c:1617
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1615 #: ../src/surfer.c:1623
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1620 #: ../src/surfer.c:1628
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1625 #: ../src/surfer.c:1633
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1628 #: ../src/surfer.c:1636
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1632 #: ../src/surfer.c:1640
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1639 #: ../src/surfer.c:1645
msgid "Close download windows when complete"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1651
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1643 #: ../src/surfer.c:1655
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1646 #: ../src/surfer.c:1658
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1650 #: ../src/surfer.c:1662
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1657 #: ../src/surfer.c:1669
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1661 #: ../src/surfer.c:1673
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1671 #: ../src/surfer.c:1683
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1776 #: ../src/surfer.c:1793
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1779 #: ../src/surfer.c:1796
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1783 #: ../src/surfer.c:1800
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1838 #: ../src/surfer.c:1855
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1880 ../src/surfer.c:1883 ../src/surfer.c:1938 #: ../src/surfer.c:1897 ../src/surfer.c:1900 ../src/surfer.c:1955
#: ../src/surfer.c:1943 #: ../src/surfer.c:1960
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1942 #: ../src/surfer.c:1959
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -31,6 +31,7 @@ struct _Surfer
/* preferences */ /* preferences */
char * homepage; char * homepage;
char * download_dir; char * download_dir;
unsigned int download_close;
SurferProxyType proxy_type; SurferProxyType proxy_type;
char * proxy_http; char * proxy_http;
unsigned int proxy_http_port; unsigned int proxy_http_port;
@ -61,6 +62,7 @@ struct _Surfer
GtkWidget * pr_homepage; GtkWidget * pr_homepage;
GtkWidget * pr_focus_tabs; GtkWidget * pr_focus_tabs;
GtkWidget * pr_download_dir; GtkWidget * pr_download_dir;
GtkWidget * pr_download_close;
GtkWidget * pr_proxy_radio_direct; GtkWidget * pr_proxy_radio_direct;
GtkWidget * pr_proxy_radio_http; GtkWidget * pr_proxy_radio_http;
GtkWidget * pr_proxy_http; GtkWidget * pr_proxy_http;

View File

@ -298,6 +298,13 @@ void download_delete(Download * download)
} }
/* accessors */
void download_set_close(Download * download, gboolean close)
{
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(download->check), close);
}
/* useful */ /* useful */
/* download_cancel */ /* download_cancel */
int download_cancel(Download * download) int download_cancel(Download * download)

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/* $Id$ */ /* $Id$ */
/* Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery <khorben@defora.org> */ /* Copyright (c) 2011 Pierre Pronchery <khorben@defora.org> */
/* This file is part of DeforaOS Desktop Surfer */ /* This file is part of DeforaOS Desktop Surfer */
/* This program is free software: you can redistribute it and/or modify /* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by * it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -34,6 +34,8 @@ typedef struct _DownloadPrefs
Download * download_new(DownloadPrefs * prefs, char const * url); Download * download_new(DownloadPrefs * prefs, char const * url);
void download_delete(Download * download); void download_delete(Download * download);
/* accessors */
void download_set_close(Download * download, gboolean close);
/* useful */ /* useful */
int download_cancel(Download * download); int download_cancel(Download * download);

View File

@ -14,9 +14,8 @@ static char const _license[] =
"\n" "\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."; "along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.";
/* FIXME: /* TODO:
* - implement a default download directory (and "always ask") * - implement a default download directory (and "always ask")
* - add "new tab" and "new window" buttons to the embedded interface
* - consider using GtkSourceView to display the page source */ * - consider using GtkSourceView to display the page source */
@ -286,10 +285,11 @@ Surfer * _new_do(char const * url)
GtkToolItem * toolitem; GtkToolItem * toolitem;
GtkWidget * widget; GtkWidget * widget;
if((surfer = malloc(sizeof(*surfer))) == NULL) if((surfer = object_new(sizeof(*surfer))) == NULL)
return NULL; return NULL;
surfer->homepage = NULL; surfer->homepage = NULL;
surfer->download_dir = NULL; surfer->download_dir = NULL;
surfer->download_close = 0;
surfer->proxy_type = SPT_NONE; surfer->proxy_type = SPT_NONE;
surfer->proxy_http = NULL; surfer->proxy_http = NULL;
surfer->proxy_http_port = 0; surfer->proxy_http_port = 0;
@ -464,7 +464,7 @@ void surfer_delete(Surfer * surfer)
free(surfer->proxy_http); free(surfer->proxy_http);
free(surfer->download_dir); free(surfer->download_dir);
free(surfer->homepage); free(surfer->homepage);
free(surfer); object_delete(surfer);
if(--_surfer_cnt == 0) if(--_surfer_cnt == 0)
gtk_main_quit(); gtk_main_quit();
} }
@ -757,6 +757,8 @@ int surfer_config_load(Surfer * surfer)
&surfer->homepage); &surfer->homepage);
_config_load_string(surfer->config, NULL, "download_directory", _config_load_string(surfer->config, NULL, "download_directory",
&surfer->download_dir); &surfer->download_dir);
_config_load_integer(surfer->config, NULL, "download_close",
&surfer->download_close);
if((p = getenv("http_proxy")) != NULL && sscanf(p, "http://%255[^:]:%u", if((p = getenv("http_proxy")) != NULL && sscanf(p, "http://%255[^:]:%u",
buf, &port) == 2) buf, &port) == 2)
{ {
@ -790,6 +792,8 @@ int surfer_config_save(Surfer * surfer)
surfer->homepage); surfer->homepage);
ret |= _config_save_string(surfer->config, NULL, "download_directory", ret |= _config_save_string(surfer->config, NULL, "download_directory",
surfer->download_dir); surfer->download_dir);
ret |= _config_save_boolean(surfer->config, NULL, "download_close",
surfer->download_close);
ret |= _config_save_boolean(surfer->config, NULL, "focus_new_tabs", ret |= _config_save_boolean(surfer->config, NULL, "focus_new_tabs",
gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON( gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(
surfer->pr_focus_tabs))); surfer->pr_focus_tabs)));
@ -911,6 +915,7 @@ int surfer_download(Surfer * surfer, char const * url, char const * suggested)
char * filename = NULL; char * filename = NULL;
#ifdef WITH_DOWNLOAD #ifdef WITH_DOWNLOAD
DownloadPrefs prefs; DownloadPrefs prefs;
Download * download;
#else #else
char * argv[] = { "download", "-O", NULL, NULL, NULL }; char * argv[] = { "download", "-O", NULL, NULL, NULL };
GError * error = NULL; GError * error = NULL;
@ -943,7 +948,10 @@ int surfer_download(Surfer * surfer, char const * url, char const * suggested)
#ifdef WITH_DOWNLOAD #ifdef WITH_DOWNLOAD
prefs.output = filename; prefs.output = filename;
prefs.user_agent = NULL; prefs.user_agent = NULL;
download_new(&prefs, url); if((download = download_new(&prefs, url)) == NULL)
ret = -surfer_error(surfer, error_get(), 1);
else
download_set_close(download, surfer->download_close);
#else #else
argv[2] = filename; argv[2] = filename;
if((argv[3] = strdup(url)) == NULL) if((argv[3] = strdup(url)) == NULL)
@ -1276,7 +1284,7 @@ int surfer_prompt(Surfer * surfer, char const * message,
? GTK_WINDOW(surfer->window) : NULL, ? GTK_WINDOW(surfer->window) : NULL,
GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
GTK_MESSAGE_QUESTION, GTK_BUTTONS_OK_CANCEL, GTK_MESSAGE_QUESTION, GTK_BUTTONS_OK_CANCEL,
#if GTK_CHECK_VERSION(2, 8, 0) #if GTK_CHECK_VERSION(2, 6, 0)
"%s", _("Question")); "%s", _("Question"));
gtk_message_dialog_format_secondary_text(GTK_MESSAGE_DIALOG(dialog), gtk_message_dialog_format_secondary_text(GTK_MESSAGE_DIALOG(dialog),
#endif #endif
@ -1633,6 +1641,10 @@ void surfer_view_preferences(Surfer * surfer)
GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER); GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), surfer->pr_download_dir, TRUE, TRUE, gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), surfer->pr_download_dir, TRUE, TRUE,
0); 0);
surfer->pr_download_close = gtk_check_button_new_with_label(
_("Close download windows when complete"));
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), surfer->pr_download_close, FALSE,
TRUE, 0);
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), hbox); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), hbox);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(page), frame, FALSE, TRUE, 0); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(page), frame, FALSE, TRUE, 0);
gtk_notebook_append_page(GTK_NOTEBOOK(notebook), page, gtk_notebook_append_page(GTK_NOTEBOOK(notebook), page,
@ -1680,7 +1692,7 @@ static void _preferences_set(Surfer * surfer)
gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(surfer->pr_homepage), gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(surfer->pr_homepage),
(surfer->homepage != NULL) ? surfer->homepage : ""); (surfer->homepage != NULL) ? surfer->homepage : "");
if((p = config_get(surfer->config, "", "focus_new_tabs")) != NULL if((p = config_get(surfer->config, NULL, "focus_new_tabs")) != NULL
&& strcmp(p, "1") == 0) && strcmp(p, "1") == 0)
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON( gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(
surfer->pr_focus_tabs), TRUE); surfer->pr_focus_tabs), TRUE);
@ -1692,6 +1704,9 @@ static void _preferences_set(Surfer * surfer)
gtk_file_chooser_set_filename(GTK_FILE_CHOOSER(surfer->pr_download_dir), gtk_file_chooser_set_filename(GTK_FILE_CHOOSER(surfer->pr_download_dir),
(surfer->download_dir != NULL) ? surfer->download_dir (surfer->download_dir != NULL) ? surfer->download_dir
: g_get_home_dir()); : g_get_home_dir());
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(
surfer->pr_download_close),
surfer->download_close);
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON( gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(
surfer->pr_proxy_radio_http), surfer->pr_proxy_radio_http),
surfer->proxy_type == SPT_HTTP); surfer->proxy_type == SPT_HTTP);
@ -1737,6 +1752,8 @@ static void _preferences_on_ok(gpointer data)
gtk_widget_hide(surfer->pr_window); gtk_widget_hide(surfer->pr_window);
surfer_set_homepage(surfer, gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY( surfer_set_homepage(surfer, gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(
surfer->pr_homepage))); surfer->pr_homepage)));
surfer->download_close = gtk_toggle_button_get_active(
GTK_TOGGLE_BUTTON(surfer->pr_download_close));
if(gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON( if(gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(
surfer->pr_proxy_radio_http))) surfer->pr_proxy_radio_http)))
type = SPT_HTTP; type = SPT_HTTP;