From ee7a6a90328aa1d1d19e43d2cace17facbaf9d3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ana Carolina Rocha Date: Mon, 24 Aug 2015 23:23:21 +0200 Subject: [PATCH] Update the Spanish translation --- po/es.po | 339 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 186 insertions(+), 153 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 04818f0..7184e5d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,20 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-18 08:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-24 22:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 23:49+0100\n" "Last-Translator: Carolina Rocha \n" "Language-Team: Spanish\n" +"Language: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/callbacks.c:48 ../src/callbacks.c:58 ../src/surfer.c:965 -#: ../src/surfer.c:969 ../src/surfer.c:1350 ../src/surfer.c:1354 -#: ../tools/helper.c:1641 ../tools/helper.c:1645 ../tools/helper.c:1752 -#: ../tools/helper.c:1756 +#: ../src/callbacks.c:48 ../src/callbacks.c:58 ../src/surfer.c:964 +#: ../src/surfer.c:968 ../src/surfer.c:1348 ../src/surfer.c:1353 +#: ../tools/helper.c:1699 ../tools/helper.c:1703 ../tools/helper.c:1810 +#: ../tools/helper.c:1814 ../tools/htmlapp.c:432 ../tools/htmlapp.c:436 +#: ../tools/htmlapp.c:543 ../tools/htmlapp.c:547 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -32,17 +33,17 @@ msgstr "" "Hay múltiples pestañas abiertas.\n" "Realmente quieres cerrar todas las pestañas abiertas en esta ventana?" -#: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:240 ../src/ghtml-gtkhtml.c:923 +#: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:241 ../src/ghtml-gtkhtml.c:923 msgid "Resolving..." msgstr "Resolviendo..." -#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:675 ../src/ghtml-gtkhtml.c:973 +#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:683 ../src/ghtml-gtkhtml.c:973 msgid "Connected" msgstr "Conectado" #: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1008 -#: ../src/ghtml-webkit.c:756 ../src/ghtml-webkit.c:1298 -#: ../src/ghtml-webkit.c:1310 +#: ../src/ghtml-webkit.c:763 ../src/ghtml-webkit.c:1305 +#: ../src/ghtml-webkit.c:1317 msgid "Downloading..." msgstr "Descargando..." @@ -58,128 +59,128 @@ msgstr "Host desconocido" msgid "Unspecified error" msgstr "Error no especificado" -#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:754 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1159 +#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:762 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1159 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: ../src/common/find.c:50 +#: ../src/common/find.c:49 msgid "Text:" msgstr "Texto:" -#: ../src/common/find.c:63 +#: ../src/common/find.c:62 msgid "Case-sensitive" msgstr "Sensible a mayúsculas y minúsculas" -#: ../src/common/find.c:67 +#: ../src/common/find.c:66 msgid "Search backwards" msgstr "Buscar anterior" -#: ../src/common/find.c:70 +#: ../src/common/find.c:69 msgid "Wrap" msgstr "Recomenzar" -#: ../src/common/find.c:126 +#: ../src/common/find.c:123 msgid "Text not found" msgstr "Texto no econtrado" -#: ../src/download.c:195 +#: ../src/download.c:196 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: ../src/download.c:226 +#: ../src/download.c:227 msgid "Address: " msgstr "Dirección: " -#: ../src/download.c:237 +#: ../src/download.c:238 msgid "File: " msgstr "Archivo: " -#: ../src/download.c:239 +#: ../src/download.c:240 msgid "Status: " msgstr "Estado: " -#: ../src/download.c:241 +#: ../src/download.c:242 msgid "Received: " msgstr "Recibido: " -#: ../src/download.c:242 +#: ../src/download.c:243 msgid "0.0 kB" msgstr "0.0 kB" -#: ../src/download.c:243 +#: ../src/download.c:244 msgid "Remaining: " msgstr "Restante: " -#: ../src/download.c:244 +#: ../src/download.c:245 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../src/download.c:250 +#: ../src/download.c:251 msgid "Close window when the download is complete" msgstr "Cerrar la ventana cuando se complete la descarga" -#: ../src/download.c:378 ../src/download.c:383 ../src/download.c:832 -#: ../src/surfer.c:1124 ../src/surfer.c:1128 ../tools/helper.c:1694 -#: ../tools/helper.c:1698 +#: ../src/download.c:379 ../src/download.c:384 ../src/download.c:840 +#: ../src/surfer.c:1123 ../src/surfer.c:1127 ../tools/helper.c:1752 +#: ../tools/helper.c:1756 ../tools/htmlapp.c:485 ../tools/htmlapp.c:489 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/download.c:438 ../src/download.c:440 ../src/download.c:537 +#: ../src/download.c:446 ../src/download.c:448 ../src/download.c:545 msgid "kB" msgstr "kB" -#: ../src/download.c:465 +#: ../src/download.c:473 #, c-format msgid "%.1f %s (%.1f %s/s)" msgstr "%.1f %s (%1f %s/s)" -#: ../src/download.c:484 +#: ../src/download.c:492 #, c-format msgid "%.1f of %.1f %s (%.1f %s/s)" msgstr "%.1f de %.1f %s (%.1f %s/s)" -#: ../src/download.c:530 +#: ../src/download.c:538 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: ../src/download.c:544 +#: ../src/download.c:552 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../src/download.c:683 +#: ../src/download.c:691 msgid "Error " msgstr "Error " -#: ../src/download.c:708 ../src/download.c:837 +#: ../src/download.c:716 ../src/download.c:845 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ../src/download.c:718 ../src/download.c:855 +#: ../src/download.c:726 ../src/download.c:863 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: ../src/download.c:729 +#: ../src/download.c:737 msgid "Redirected to" msgstr "Redireccionado a" -#: ../src/download.c:732 +#: ../src/download.c:740 msgid "Redirected" msgstr "Redireccionado" -#: ../src/download.c:739 +#: ../src/download.c:747 msgid "Resolved" msgstr "Resuelto" -#: ../src/download.c:747 +#: ../src/download.c:755 msgid "Code " msgstr "Código " -#: ../src/download.c:805 ../src/ghtml-webkit.c:1255 ../src/surfer.c:1127 -#: ../tools/helper.c:1697 +#: ../src/download.c:813 ../src/ghtml-webkit.c:1262 ../src/surfer.c:1126 +#: ../tools/helper.c:1755 ../tools/htmlapp.c:488 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: ../src/download.c:882 +#: ../src/download.c:890 msgid "" "Usage: download [-x][-O output][-U user-agent] URL...\n" " -x\tStart in embedded mode\n" @@ -207,8 +208,8 @@ msgstr "Redireccionando" msgid "Redirecting to " msgstr "Redireccionando a" -#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1120 ../src/ghtml-webkit.c:587 -#: ../src/ghtml-webkit.c:754 +#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1120 ../src/ghtml-webkit.c:594 +#: ../src/ghtml-webkit.c:761 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." @@ -228,43 +229,43 @@ msgstr "" "No se pudieron descargar certificados de afiliación:\n" "Certificados SSL no serán verificados." -#: ../src/ghtml-webkit.c:815 ../src/ghtml-webkit.c:844 +#: ../src/ghtml-webkit.c:822 ../src/ghtml-webkit.c:851 msgid "WebKit Web Inspector" msgstr "Webkit Examinador web" -#: ../src/ghtml-webkit.c:974 +#: ../src/ghtml-webkit.c:981 msgid "_Save page as..." msgstr "_Guardar página como..." -#: ../src/ghtml-webkit.c:1001 +#: ../src/ghtml-webkit.c:1008 msgid "View so_urce" msgstr "Ver f_uente" -#: ../src/ghtml-webkit.c:1011 +#: ../src/ghtml-webkit.c:1018 msgid "_Inspect this page" msgstr "_Examinar página" -#: ../src/ghtml-webkit.c:1033 +#: ../src/ghtml-webkit.c:1040 msgid "_View image" msgstr "_Ver imagen" -#: ../src/ghtml-webkit.c:1037 +#: ../src/ghtml-webkit.c:1044 msgid "_Save image as..." msgstr "_Guardar imagen como..." -#: ../src/ghtml-webkit.c:1055 +#: ../src/ghtml-webkit.c:1062 msgid "Open in new _tab" msgstr "Abrir en nueva _pestaña" -#: ../src/ghtml-webkit.c:1063 +#: ../src/ghtml-webkit.c:1070 msgid "Open in new _window" msgstr "Abrir en nueva _ventana" -#: ../src/ghtml-webkit.c:1073 +#: ../src/ghtml-webkit.c:1080 msgid "_Save link as..." msgstr "_Guardar enlace como..." -#: ../src/ghtml-webkit.c:1081 +#: ../src/ghtml-webkit.c:1088 msgid "_Copy link location" msgstr "_Copiar dirección del enlace" @@ -273,376 +274,385 @@ msgstr "_Copiar dirección del enlace" msgid "Usage: %s [URL...]\n" msgstr "Usage: %s [URL...]\n" -#: ../src/surfer.c:111 +#: ../src/surfer.c:110 msgid "_New tab" msgstr "_Nueva pestaña" -#: ../src/surfer.c:113 +#: ../src/surfer.c:112 msgid "_New window" msgstr "_Nueva ventana" -#: ../src/surfer.c:115 ../tools/helper.c:205 +#: ../src/surfer.c:114 ../tools/helper.c:213 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ../src/surfer.c:117 +#: ../src/surfer.c:116 msgid "Open _URL..." msgstr "Abrir _URL..." -#: ../src/surfer.c:120 +#: ../src/surfer.c:119 msgid "Save _As..." msgstr "Guardar _como..." -#: ../src/surfer.c:123 +#: ../src/surfer.c:122 msgid "_Print..." msgstr "_Imprimir..." -#: ../src/surfer.c:126 +#: ../src/surfer.c:125 msgid "Close _tab" msgstr "Cerrar _pestaña" -#: ../src/surfer.c:128 ../tools/helper.c:208 +#: ../src/surfer.c:127 ../tools/helper.c:216 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: ../src/surfer.c:135 +#: ../src/surfer.c:134 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" -#: ../src/surfer.c:137 +#: ../src/surfer.c:136 msgid "_Redo" msgstr "_Rehacer" -#: ../src/surfer.c:140 +#: ../src/surfer.c:139 msgid "_Cut" msgstr "_Cortar" -#: ../src/surfer.c:142 ../tools/helper.c:215 +#: ../src/surfer.c:141 ../tools/helper.c:223 msgid "Cop_y" msgstr "Cop_iar" -#: ../src/surfer.c:144 +#: ../src/surfer.c:143 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: ../src/surfer.c:147 ../tools/helper.c:218 +#: ../src/surfer.c:146 ../tools/helper.c:226 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar _todo" -#: ../src/surfer.c:154 +#: ../src/surfer.c:153 msgid "_Unselect all" msgstr "_Deseleccionar todo" -#: ../src/surfer.c:156 ../tools/helper.c:226 +#: ../src/surfer.c:155 ../tools/helper.c:234 msgid "_Find" msgstr "_Buscar" -#: ../src/surfer.c:159 +#: ../src/surfer.c:158 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/surfer.c:166 ../src/surfer.c:232 +#: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:231 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: ../src/surfer.c:168 ../src/surfer.c:233 +#: ../src/surfer.c:167 ../src/surfer.c:232 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" -#: ../src/surfer.c:170 ../src/surfer.c:234 +#: ../src/surfer.c:169 ../src/surfer.c:233 msgid "Normal size" msgstr "Tamaño normal" -#: ../src/surfer.c:173 ../tools/helper.c:233 +#: ../src/surfer.c:172 ../tools/helper.c:241 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pantalla completa" -#: ../src/surfer.c:181 +#: ../src/surfer.c:180 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualizar" -#: ../src/surfer.c:183 +#: ../src/surfer.c:182 msgid "_Force refresh" msgstr "_Forzar actualización" -#: ../src/surfer.c:185 +#: ../src/surfer.c:184 msgid "_Stop" msgstr "_Detener" -#: ../src/surfer.c:188 +#: ../src/surfer.c:187 msgid "Javascript _console" msgstr "_Consola Javascript" -#: ../src/surfer.c:190 +#: ../src/surfer.c:189 msgid "Page so_urce" msgstr "Fuente de la página" -#: ../src/surfer.c:197 ../tools/helper.c:244 +#: ../src/surfer.c:196 ../tools/helper.c:252 msgid "_Contents" msgstr "_Contenidos" -#: ../src/surfer.c:199 ../tools/helper.c:246 +#: ../src/surfer.c:198 ../tools/helper.c:254 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/surfer.c:210 ../tools/helper.c:257 +#: ../src/surfer.c:209 ../tools/helper.c:265 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: ../src/surfer.c:211 ../tools/helper.c:258 +#: ../src/surfer.c:210 ../tools/helper.c:266 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/surfer.c:212 ../tools/helper.c:259 +#: ../src/surfer.c:211 ../tools/helper.c:267 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../src/surfer.c:213 ../tools/helper.c:260 +#: ../src/surfer.c:212 ../tools/helper.c:268 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: ../src/surfer.c:220 ../tools/helper.c:194 +#: ../src/surfer.c:219 ../tools/helper.c:202 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: ../src/surfer.c:222 ../tools/helper.c:196 +#: ../src/surfer.c:221 ../tools/helper.c:204 msgid "Forward" msgstr "Siguiente" -#: ../src/surfer.c:224 +#: ../src/surfer.c:223 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: ../src/surfer.c:225 +#: ../src/surfer.c:224 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: ../src/surfer.c:228 +#: ../src/surfer.c:227 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: ../src/surfer.c:237 +#: ../src/surfer.c:236 msgid "New tab" msgstr "Nueva pestaña" -#: ../src/surfer.c:239 +#: ../src/surfer.c:238 msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" -#: ../src/surfer.c:327 ../src/surfer.c:744 +#: ../src/surfer.c:326 ../src/surfer.c:743 msgid "Web surfer" msgstr "Web surfer" -#: ../src/surfer.c:393 +#: ../src/surfer.c:392 msgid " Location: " msgstr " Dirección: " -#: ../src/surfer.c:434 ../src/surfer.c:2002 ../src/surfer.c:2006 +#: ../src/surfer.c:433 ../src/surfer.c:2004 ../src/surfer.c:2008 msgid "Security information" msgstr "Información de seguridad" -#: ../src/surfer.c:716 +#: ../src/surfer.c:715 msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: ../src/surfer.c:757 ../src/surfer.c:1262 +#: ../src/surfer.c:756 ../src/surfer.c:1261 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: ../src/surfer.c:823 +#: ../src/surfer.c:822 msgid "Web browser for the DeforaOS desktop" msgstr "Explorador para el escritorio de DeforaOS" -#: ../src/surfer.c:830 +#: ../src/surfer.c:829 msgid "translator-credits" msgstr "Ana Carolina Rocha " -#: ../src/surfer.c:1068 ../src/surfer.c:1458 +#: ../src/surfer.c:1067 ../src/surfer.c:1459 msgid "Save file as..." msgstr "Guardar como..." -#: ../src/surfer.c:1209 +#: ../src/surfer.c:1208 msgid "Open file..." msgstr "Abrir archivo..." -#: ../src/surfer.c:1215 +#: ../src/surfer.c:1214 msgid "HTML files" msgstr "Archivos HTML" -#: ../src/surfer.c:1220 +#: ../src/surfer.c:1219 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: ../src/surfer.c:1247 +#: ../src/surfer.c:1246 msgid "Could not initialize HTML renderer" msgstr "No se pudo iniciar HTML renderer" -#: ../src/surfer.c:1515 +#: ../src/surfer.c:1516 msgid "Javascript console" msgstr "Consola Javascript" -#: ../src/surfer.c:1525 +#: ../src/surfer.c:1526 ../tools/helper.c:1036 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: ../src/surfer.c:1544 +#: ../src/surfer.c:1545 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: ../src/surfer.c:1549 +#: ../src/surfer.c:1550 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: ../src/surfer.c:1554 +#: ../src/surfer.c:1555 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: ../src/surfer.c:1690 +#: ../src/surfer.c:1691 msgid "Web surfer preferences" msgstr "Web surfer preferencias" -#: ../src/surfer.c:1708 +#: ../src/surfer.c:1710 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/surfer.c:1712 +#: ../src/surfer.c:1714 msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../src/surfer.c:1716 +#: ../src/surfer.c:1718 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" -#: ../src/surfer.c:1741 +#: ../src/surfer.c:1743 msgid "Homepage:" msgstr "Página de inicio:" -#: ../src/surfer.c:1747 +#: ../src/surfer.c:1749 msgid "Tab handling" msgstr "Comportamiento de pestañas" -#: ../src/surfer.c:1756 +#: ../src/surfer.c:1758 msgid "Focus new tabs" msgstr "Enfocar en nuevas pestañas" -#: ../src/surfer.c:1761 +#: ../src/surfer.c:1763 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: ../src/surfer.c:1768 +#: ../src/surfer.c:1770 msgid "Default download directory:" msgstr "Directorio predeterminado de descargas:" -#: ../src/surfer.c:1772 +#: ../src/surfer.c:1774 msgid "Choose the default download directory" msgstr "Elegir el directorio predeterminado de descargas" -#: ../src/surfer.c:1777 +#: ../src/surfer.c:1779 msgid "Default download directory" msgstr "Directorio predeterminado de descargas" -#: ../src/surfer.c:1782 +#: ../src/surfer.c:1784 msgid "_Close download windows when complete" msgstr "_Cerrar ventanas de descargas cuando estas se completen" -#: ../src/surfer.c:1804 +#: ../src/surfer.c:1806 msgid "Connectivity:" msgstr "Connectividad:" -#: ../src/surfer.c:1811 +#: ../src/surfer.c:1813 msgid "Direct connection" msgstr "Conexión directa" -#: ../src/surfer.c:1815 +#: ../src/surfer.c:1817 msgid "HTTP proxy:" msgstr "HTTP proxy:" -#: ../src/surfer.c:1826 +#: ../src/surfer.c:1828 msgid "Hostname:" msgstr "Nombre del Host:" -#: ../src/surfer.c:1830 +#: ../src/surfer.c:1832 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: ../src/surfer.c:1857 +#: ../src/surfer.c:1859 msgid "User agent:" msgstr "Agente de usuario:" -#: ../src/surfer.c:1863 +#: ../src/surfer.c:1865 msgid "Enable _Javascript" msgstr "Activar _Javascript" -#: ../src/surfer.c:1988 +#: ../src/surfer.c:1990 msgid "This connection is encrypted and trusted." msgstr "Esta conexión está encriptada y es segura" -#: ../src/surfer.c:1991 +#: ../src/surfer.c:1993 msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgstr "Esta conexión está encriptada, pero no es segura" -#: ../src/surfer.c:1995 +#: ../src/surfer.c:1997 msgid "This connection is not encrypted." msgstr "Esta conexión no está encriptada" -#: ../src/surfer.c:2055 +#: ../src/surfer.c:2063 msgid "Web surfer - Source of " msgstr "Navegador de web - fuente " -#: ../src/surfer.c:2098 ../src/surfer.c:2102 ../src/surfer.c:2160 -#: ../src/surfer.c:2164 +#: ../src/surfer.c:2117 ../src/surfer.c:2121 ../src/surfer.c:2179 +#: ../src/surfer.c:2183 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../src/surfer.c:2163 +#: ../src/surfer.c:2182 msgid "This file already exists. Overwrite?" msgstr "Este archivo ya esxiste. ¿Quieres reescribirlo?" -#: ../tools/helper.c:331 ../tools/helper.c:1619 +#: ../tools/bookmark.c:117 +msgid "Bookmark already set" +msgstr "Marcador ya establecido" + +#: ../tools/bookmark.c:146 +#, c-format +msgid "Usage: %s -u [-f][-t title][-i icon][-C comment] URL\n" +msgstr "Usage: %s -u [-f][-t título][-i icono][-C commentario] URL\n" + +#: ../tools/helper.c:337 ../tools/helper.c:1677 msgid "Help browser" msgstr "Explorador de ayuda" -#: ../tools/helper.c:421 ../tools/helper.c:543 +#: ../tools/helper.c:432 ../tools/helper.c:545 msgid "Package" msgstr "Paquete" -#: ../tools/helper.c:430 +#: ../tools/helper.c:441 msgid "Contents" msgstr "Contenidos" -#: ../tools/helper.c:552 +#: ../tools/helper.c:554 msgid "API reference" msgstr "Referencia API" -#: ../tools/helper.c:681 +#: ../tools/helper.c:674 msgid "Section" msgstr "Sección" -#: ../tools/helper.c:690 +#: ../tools/helper.c:683 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: ../tools/helper.c:872 +#: ../tools/helper.c:846 +msgid "_Search" +msgstr "_Buscar" + +#: ../tools/helper.c:873 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../tools/helper.c:973 +#: ../tools/helper.c:987 ../tools/htmlapp.c:196 msgid "Open page..." msgstr "Abrir..." -#: ../tools/helper.c:992 -msgid "Package: " +#: ../tools/helper.c:1006 +msgid "Package:" msgstr "Paquete: " -#: ../tools/helper.c:1015 -msgid "Command: " -msgstr "Comando: " - -#: ../tools/helper.c:1275 +#: ../tools/helper.c:1298 msgid "Online help for the DeforaOS desktop" msgstr "Ayuda online para el escritorio de DeforaOS" -#: ../tools/helper.c:1508 +#: ../tools/helper.c:1566 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-c][-p package] command\n" @@ -656,3 +666,26 @@ msgstr "" " %s -s sección de página\n" " -d\tAbrir una referencia API\n" " -s\tSección del manual de página para leer desde\n" + +#: ../tools/htmlapp.c:135 ../tools/htmlapp.c:410 +msgid "HTML Application" +msgstr "Aplicación HTML" + +#: ../tools/htmlapp.c:214 +msgid "Filename: " +msgstr "Archivo: " + +#: ../tools/htmlapp.c:218 +msgid "Choose a file..." +msgstr "Leyendo archivo..." + +#: ../tools/htmlapp.c:307 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [-Jj] [URL]\n" +" -J\tDisable Javascript\n" +" -j\tEnable Javascript (default)\n" +msgstr "" +"Usage: %s [-Jj] [URL]\n" +" -J\tPermitir Javascript\n" +" -j\tDesactivar Javascript (default)\n"