# $Id$ # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Surfer package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-04 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/callbacks.c:48 ../src/callbacks.c:58 ../src/surfer.c:956 #: ../src/surfer.c:960 ../src/surfer.c:1430 ../src/surfer.c:1434 #: ../tools/helper.c:673 ../tools/helper.c:677 ../tools/helper.c:780 #: ../tools/helper.c:784 msgid "Question" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:52 msgid "" "There are multiple tabs opened.\n" "Do you really want to close every tab opened in this window?" msgstr "" #: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:228 ../src/ghtml-gtkhtml.c:923 msgid "Resolving..." msgstr "" #: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:655 ../src/ghtml-gtkhtml.c:973 msgid "Connected" msgstr "" #: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1008 #: ../src/ghtml-webkit.c:756 ../src/ghtml-webkit.c:1298 #: ../src/ghtml-webkit.c:1310 msgid "Downloading..." msgstr "" #: ../src/common/conn.c:305 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1054 msgid "Unsupported protocol" msgstr "" #: ../src/common/conn.c:309 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1058 msgid "Unknown host" msgstr "" #: ../src/common/conn.c:314 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1063 msgid "Unspecified error" msgstr "" #: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:734 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1159 msgid "Timeout" msgstr "" #: ../src/download.c:191 msgid "Download" msgstr "" #: ../src/download.c:214 msgid "Address: " msgstr "" #: ../src/download.c:225 msgid "File: " msgstr "" #: ../src/download.c:227 msgid "Status: " msgstr "" #: ../src/download.c:229 msgid "Received: " msgstr "" #: ../src/download.c:230 msgid "0.0 kB" msgstr "" #: ../src/download.c:231 msgid "Remaining: " msgstr "" #: ../src/download.c:232 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../src/download.c:238 msgid "Close window when the download is complete" msgstr "" #: ../src/download.c:358 ../src/download.c:363 ../src/download.c:812 #: ../src/surfer.c:1115 ../src/surfer.c:1119 ../tools/helper.c:726 #: ../tools/helper.c:730 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/download.c:418 ../src/download.c:420 ../src/download.c:517 msgid "kB" msgstr "" #: ../src/download.c:445 #, c-format msgid "%.1f %s (%.1f %s/s)" msgstr "" #: ../src/download.c:464 #, c-format msgid "%.1f of %.1f %s (%.1f %s/s)" msgstr "" #: ../src/download.c:510 msgid "bytes" msgstr "" #: ../src/download.c:524 msgid "MB" msgstr "" #: ../src/download.c:663 msgid "Error " msgstr "" #: ../src/download.c:688 ../src/download.c:817 msgid "Complete" msgstr "" #: ../src/download.c:698 ../src/download.c:835 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../src/download.c:709 msgid "Redirected to" msgstr "" #: ../src/download.c:712 msgid "Redirected" msgstr "" #: ../src/download.c:719 msgid "Resolved" msgstr "" #: ../src/download.c:727 msgid "Code " msgstr "" #: ../src/download.c:785 ../src/ghtml-webkit.c:1255 ../src/surfer.c:1118 #: ../tools/helper.c:729 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../src/download.c:862 msgid "" "Usage: download [-x][-O output][-U user-agent] URL...\n" " -x\tStart in embedded mode\n" " -O\tFile to write the remote document to\n" " -U\tUser-agent string to send\n" msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:800 msgid "Unknown protocol" msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:866 msgid "Reading file..." msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1078 msgid "Redirecting..." msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1086 msgid "Redirecting to " msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1120 ../src/ghtml-webkit.c:587 #: ../src/ghtml-webkit.c:754 msgid "Connecting..." msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1123 msgid "Connecting to " msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1281 msgid "Unsupported method" msgstr "" #: ../src/ghtml-webkit.c:235 msgid "" "Could not load certificate bundle:\n" "SSL certificates will not be verified." msgstr "" #: ../src/ghtml-webkit.c:815 ../src/ghtml-webkit.c:844 msgid "WebKit Web Inspector" msgstr "" #: ../src/ghtml-webkit.c:974 msgid "_Save page as..." msgstr "" #: ../src/ghtml-webkit.c:1001 msgid "View so_urce" msgstr "" #: ../src/ghtml-webkit.c:1011 msgid "_Inspect this page" msgstr "" #: ../src/ghtml-webkit.c:1033 msgid "_View image" msgstr "" #: ../src/ghtml-webkit.c:1037 msgid "_Save image as..." msgstr "" #: ../src/ghtml-webkit.c:1055 msgid "Open in new _tab" msgstr "" #: ../src/ghtml-webkit.c:1063 msgid "Open in new _window" msgstr "" #: ../src/ghtml-webkit.c:1073 msgid "_Save link as..." msgstr "" #: ../src/ghtml-webkit.c:1081 msgid "_Copy link location" msgstr "" #: ../src/main.c:43 msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgstr "" #: ../src/surfer.c:111 msgid "_New tab" msgstr "" #: ../src/surfer.c:113 msgid "_New window" msgstr "" #: ../src/surfer.c:115 ../tools/helper.c:127 msgid "_Open..." msgstr "" #: ../src/surfer.c:117 msgid "Open _URL..." msgstr "" #: ../src/surfer.c:120 msgid "Save _as..." msgstr "" #: ../src/surfer.c:123 msgid "_Print..." msgstr "" #: ../src/surfer.c:126 msgid "Close _tab" msgstr "" #: ../src/surfer.c:128 ../tools/helper.c:130 msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/surfer.c:135 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../src/surfer.c:137 msgid "_Redo" msgstr "" #: ../src/surfer.c:140 msgid "_Cut" msgstr "" #: ../src/surfer.c:142 ../tools/helper.c:137 msgid "Cop_y" msgstr "" #: ../src/surfer.c:144 msgid "_Paste" msgstr "" #: ../src/surfer.c:147 ../tools/helper.c:140 msgid "Select _all" msgstr "" #: ../src/surfer.c:154 msgid "_Unselect all" msgstr "" #: ../src/surfer.c:156 msgid "_Find" msgstr "" #: ../src/surfer.c:159 msgid "_Preferences" msgstr "" #: ../src/surfer.c:166 ../src/surfer.c:232 msgid "Zoom in" msgstr "" #: ../src/surfer.c:168 ../src/surfer.c:233 msgid "Zoom out" msgstr "" #: ../src/surfer.c:170 ../src/surfer.c:234 msgid "Normal size" msgstr "" #: ../src/surfer.c:173 ../tools/helper.c:152 msgid "_Fullscreen" msgstr "" #: ../src/surfer.c:181 msgid "_Refresh" msgstr "" #: ../src/surfer.c:183 msgid "_Force refresh" msgstr "" #: ../src/surfer.c:185 msgid "_Stop" msgstr "" #: ../src/surfer.c:188 msgid "Javascript _console" msgstr "" #: ../src/surfer.c:190 msgid "Page so_urce" msgstr "" #: ../src/surfer.c:197 ../tools/helper.c:163 msgid "_Contents" msgstr "" #: ../src/surfer.c:199 ../tools/helper.c:165 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/surfer.c:210 ../tools/helper.c:176 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/surfer.c:211 ../tools/helper.c:177 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/surfer.c:212 ../tools/helper.c:178 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/surfer.c:213 ../tools/helper.c:179 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/surfer.c:220 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/surfer.c:222 msgid "Forward" msgstr "" #: ../src/surfer.c:224 msgid "Stop" msgstr "" #: ../src/surfer.c:225 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../src/surfer.c:228 msgid "Home" msgstr "" #: ../src/surfer.c:237 msgid "New tab" msgstr "" #: ../src/surfer.c:239 msgid "New window" msgstr "" #: ../src/surfer.c:327 ../src/surfer.c:735 msgid "Web surfer" msgstr "" #: ../src/surfer.c:388 msgid " Location: " msgstr "" #: ../src/surfer.c:425 ../src/surfer.c:2038 ../src/surfer.c:2042 msgid "Security information" msgstr "" #: ../src/surfer.c:707 msgid "Ready" msgstr "" #: ../src/surfer.c:748 ../src/surfer.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "" #: ../src/surfer.c:814 msgid "Web browser for the DeforaOS desktop" msgstr "" #: ../src/surfer.c:821 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1059 ../src/surfer.c:1538 msgid "Save file as..." msgstr "" #: ../src/surfer.c:1147 msgid "Find text" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1159 msgid "Text:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1167 msgid "Case-sensitive" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1171 msgid "Search backwards" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1174 msgid "Wrap" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1204 msgid "Text not found" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1293 msgid "Open file..." msgstr "" #: ../src/surfer.c:1299 msgid "HTML files" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1304 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1331 msgid "Could not initialize HTML renderer" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1595 msgid "Javascript console" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1600 msgid "Command:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1619 msgid "Message" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1624 msgid "Source" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1629 msgid "Line" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1760 msgid "Web surfer preferences" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1778 msgid "General" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1782 msgid "Network" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1786 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1803 msgid "Homepage:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1809 msgid "Tab handling" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1814 msgid "Focus new tabs" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1819 msgid "Downloads" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1822 msgid "Default download directory:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1826 msgid "Choose the default download directory" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1831 msgid "Default download directory" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1836 msgid "_Close download windows when complete" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1854 msgid "Connectivity:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1857 msgid "Direct connection" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1861 msgid "HTTP proxy:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1868 msgid "Hostname:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1872 msgid "Port:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1893 msgid "User agent:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1899 msgid "Enable _Javascript" msgstr "" #: ../src/surfer.c:2024 msgid "This connection is encrypted and trusted." msgstr "" #: ../src/surfer.c:2027 msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgstr "" #: ../src/surfer.c:2031 msgid "This connection is not encrypted." msgstr "" #: ../src/surfer.c:2091 msgid "Web surfer - Source of " msgstr "" #: ../src/surfer.c:2134 ../src/surfer.c:2138 ../src/surfer.c:2196 #: ../src/surfer.c:2200 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/surfer.c:2199 msgid "This file already exists. Overwrite?" msgstr "" #: ../tools/helper.c:208 ../tools/helper.c:652 msgid "Help browser" msgstr "" #: ../tools/helper.c:312 msgid "Open page..." msgstr "" #: ../tools/helper.c:326 msgid "Package: " msgstr "" #: ../tools/helper.c:334 msgid "Command: " msgstr "" #: ../tools/helper.c:485 msgid "Online help for the DeforaOS desktop" msgstr "" #: ../tools/helper.c:548 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-c][-p package] command\n" " helper -d package\n" " helper -s section page\n" " -s\tSection of the manual page to read from\n" msgstr ""