Update the translations
This commit is contained in:
parent
afe2ce8ef2
commit
927bad3df3
56
po/es.po
56
po/es.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Terminal 0.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-28 17:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-28 20:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-28 17:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
|
@ -18,73 +18,93 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:92
|
||||
#: ../src/main.c:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-d directory][shell]\n"
|
||||
msgstr "Usage: %s [-d directorio][shell]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:134
|
||||
#: ../src/terminal.c:146
|
||||
msgid "New _tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:136
|
||||
#: ../src/terminal.c:148
|
||||
msgid "_New window"
|
||||
msgstr "_Nueva ventana"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:139
|
||||
#: ../src/terminal.c:151
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Cerrar"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:141
|
||||
#: ../src/terminal.c:153
|
||||
msgid "Close all tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:148
|
||||
#: ../src/terminal.c:160
|
||||
msgid "_Fullscreen"
|
||||
msgstr "Pantalla Comple_ta"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:172
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Contenidos"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:151 ../src/terminal.c:154
|
||||
#: ../src/terminal.c:175 ../src/terminal.c:178
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr "_Acerca de"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:161
|
||||
#: ../src/terminal.c:185
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Archivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:162
|
||||
#: ../src/terminal.c:186
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Vista"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:187
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Ayuda"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:169
|
||||
#: ../src/terminal.c:194
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:171
|
||||
#: ../src/terminal.c:196
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr "Nueva ventana"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:211
|
||||
#: ../src/terminal.c:242
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:393
|
||||
#: ../src/terminal.c:364
|
||||
msgid "xterm"
|
||||
msgstr "xterm"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:498
|
||||
msgid "xterm exited with status "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:400
|
||||
#: ../src/terminal.c:505
|
||||
msgid "xterm exited with signal "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:442 ../src/terminal.c:451
|
||||
#: ../src/terminal.c:547 ../src/terminal.c:556
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Pregunta"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:445
|
||||
#: ../src/terminal.c:550
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are multiple tabs opened.\n"
|
||||
"Do you really want to close every tab opened in this window?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:541
|
||||
#: ../src/terminal.c:619 ../src/terminal.c:629
|
||||
msgid "Rename tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:627
|
||||
msgid "Rename this tab as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:698
|
||||
msgid "Terminal for the DeforaOS desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
56
po/fr.po
56
po/fr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Terminal 0.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-28 17:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-28 20:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
|
@ -18,68 +18,80 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:92
|
||||
#: ../src/main.c:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-d directory][shell]\n"
|
||||
msgstr "Usage: %s [-d répertoire][shell]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:134
|
||||
#: ../src/terminal.c:146
|
||||
msgid "New _tab"
|
||||
msgstr "Nouvelle _tab"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:136
|
||||
#: ../src/terminal.c:148
|
||||
msgid "_New window"
|
||||
msgstr "_Nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:139
|
||||
#: ../src/terminal.c:151
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Fermer"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:141
|
||||
#: ../src/terminal.c:153
|
||||
msgid "Close all tabs"
|
||||
msgstr "Fermer toutes les tabs"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:148
|
||||
#: ../src/terminal.c:160
|
||||
msgid "_Fullscreen"
|
||||
msgstr "_Plein écran"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:172
|
||||
msgid "_Contents"
|
||||
msgstr "_Sommaire"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:151 ../src/terminal.c:154
|
||||
#: ../src/terminal.c:175 ../src/terminal.c:178
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr "À _propos"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:161
|
||||
#: ../src/terminal.c:185
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Fichier"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:162
|
||||
#: ../src/terminal.c:186
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Vue"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:187
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Aide"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:169
|
||||
#: ../src/terminal.c:194
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Nouvelle tab"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:171
|
||||
#: ../src/terminal.c:196
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr "Nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:211
|
||||
#: ../src/terminal.c:242
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:393
|
||||
#: ../src/terminal.c:364
|
||||
msgid "xterm"
|
||||
msgstr "xterm"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:498
|
||||
msgid "xterm exited with status "
|
||||
msgstr "xterm a quitté avec le code d'erreur "
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:400
|
||||
#: ../src/terminal.c:505
|
||||
msgid "xterm exited with signal "
|
||||
msgstr "xterm a quitté avec le signal "
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:442 ../src/terminal.c:451
|
||||
#: ../src/terminal.c:547 ../src/terminal.c:556
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Question"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:445
|
||||
#: ../src/terminal.c:550
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are multiple tabs opened.\n"
|
||||
"Do you really want to close every tab opened in this window?"
|
||||
|
@ -87,6 +99,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Plusieurs onglets sont ouverts.\n"
|
||||
"Voulez-vous vraiment fermer tous les onglets de cette fenêtre ?"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:541
|
||||
#: ../src/terminal.c:619 ../src/terminal.c:629
|
||||
msgid "Rename tab"
|
||||
msgstr "Renommer l'onglet"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:627
|
||||
msgid "Rename this tab as:"
|
||||
msgstr "Renommer cet onglet :"
|
||||
|
||||
#: ../src/terminal.c:698
|
||||
msgid "Terminal for the DeforaOS desktop"
|
||||
msgstr "Émulateur de terminal pour l'environnement DeforaOS"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user