Update the translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2016-03-28 20:26:01 +02:00
parent afe2ce8ef2
commit 927bad3df3
2 changed files with 76 additions and 36 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.0.0\n" "Project-Id-Version: Terminal 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-28 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-28 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-28 17:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-28 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -18,73 +18,93 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/main.c:92 #: ../src/main.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s [-d directory][shell]\n" msgid "Usage: %s [-d directory][shell]\n"
msgstr "Usage: %s [-d directorio][shell]\n" msgstr "Usage: %s [-d directorio][shell]\n"
#: ../src/terminal.c:134 #: ../src/terminal.c:146
msgid "New _tab" msgid "New _tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/terminal.c:136 #: ../src/terminal.c:148
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "_Nueva ventana" msgstr "_Nueva ventana"
#: ../src/terminal.c:139 #: ../src/terminal.c:151
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar" msgstr "_Cerrar"
#: ../src/terminal.c:141 #: ../src/terminal.c:153
msgid "Close all tabs" msgid "Close all tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/terminal.c:148 #: ../src/terminal.c:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Pantalla Comple_ta"
#: ../src/terminal.c:172
msgid "_Contents" msgid "_Contents"
msgstr "_Contenidos" msgstr "_Contenidos"
#: ../src/terminal.c:151 ../src/terminal.c:154 #: ../src/terminal.c:175 ../src/terminal.c:178
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Acerca de" msgstr "_Acerca de"
#: ../src/terminal.c:161 #: ../src/terminal.c:185
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Archivo" msgstr "_Archivo"
#: ../src/terminal.c:162 #: ../src/terminal.c:186
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
#: ../src/terminal.c:187
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda" msgstr "_Ayuda"
#: ../src/terminal.c:169 #: ../src/terminal.c:194
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/terminal.c:171 #: ../src/terminal.c:196
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "Nueva ventana" msgstr "Nueva ventana"
#: ../src/terminal.c:211 #: ../src/terminal.c:242
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/terminal.c:393 #: ../src/terminal.c:364
msgid "xterm"
msgstr "xterm"
#: ../src/terminal.c:498
msgid "xterm exited with status " msgid "xterm exited with status "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/terminal.c:400 #: ../src/terminal.c:505
msgid "xterm exited with signal " msgid "xterm exited with signal "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/terminal.c:442 ../src/terminal.c:451 #: ../src/terminal.c:547 ../src/terminal.c:556
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Pregunta" msgstr "Pregunta"
#: ../src/terminal.c:445 #: ../src/terminal.c:550
msgid "" msgid ""
"There are multiple tabs opened.\n" "There are multiple tabs opened.\n"
"Do you really want to close every tab opened in this window?" "Do you really want to close every tab opened in this window?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/terminal.c:541 #: ../src/terminal.c:619 ../src/terminal.c:629
msgid "Rename tab"
msgstr ""
#: ../src/terminal.c:627
msgid "Rename this tab as:"
msgstr ""
#: ../src/terminal.c:698
msgid "Terminal for the DeforaOS desktop" msgid "Terminal for the DeforaOS desktop"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.0.0\n" "Project-Id-Version: Terminal 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-28 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-28 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:26+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -18,68 +18,80 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/main.c:92 #: ../src/main.c:101
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s [-d directory][shell]\n" msgid "Usage: %s [-d directory][shell]\n"
msgstr "Usage: %s [-d répertoire][shell]\n" msgstr "Usage: %s [-d répertoire][shell]\n"
#: ../src/terminal.c:134 #: ../src/terminal.c:146
msgid "New _tab" msgid "New _tab"
msgstr "Nouvelle _tab" msgstr "Nouvelle _tab"
#: ../src/terminal.c:136 #: ../src/terminal.c:148
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "_Nouvelle fenêtre" msgstr "_Nouvelle fenêtre"
#: ../src/terminal.c:139 #: ../src/terminal.c:151
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Fermer" msgstr "_Fermer"
#: ../src/terminal.c:141 #: ../src/terminal.c:153
msgid "Close all tabs" msgid "Close all tabs"
msgstr "Fermer toutes les tabs" msgstr "Fermer toutes les tabs"
#: ../src/terminal.c:148 #: ../src/terminal.c:160
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Plein écran"
#: ../src/terminal.c:172
msgid "_Contents" msgid "_Contents"
msgstr "_Sommaire" msgstr "_Sommaire"
#: ../src/terminal.c:151 ../src/terminal.c:154 #: ../src/terminal.c:175 ../src/terminal.c:178
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "À _propos" msgstr "À _propos"
#: ../src/terminal.c:161 #: ../src/terminal.c:185
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Fichier" msgstr "_Fichier"
#: ../src/terminal.c:162 #: ../src/terminal.c:186
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
#: ../src/terminal.c:187
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Aide" msgstr "_Aide"
#: ../src/terminal.c:169 #: ../src/terminal.c:194
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Nouvelle tab" msgstr "Nouvelle tab"
#: ../src/terminal.c:171 #: ../src/terminal.c:196
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre" msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: ../src/terminal.c:211 #: ../src/terminal.c:242
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
msgstr "Terminal" msgstr "Terminal"
#: ../src/terminal.c:393 #: ../src/terminal.c:364
msgid "xterm"
msgstr "xterm"
#: ../src/terminal.c:498
msgid "xterm exited with status " msgid "xterm exited with status "
msgstr "xterm a quitté avec le code d'erreur " msgstr "xterm a quitté avec le code d'erreur "
#: ../src/terminal.c:400 #: ../src/terminal.c:505
msgid "xterm exited with signal " msgid "xterm exited with signal "
msgstr "xterm a quitté avec le signal " msgstr "xterm a quitté avec le signal "
#: ../src/terminal.c:442 ../src/terminal.c:451 #: ../src/terminal.c:547 ../src/terminal.c:556
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
#: ../src/terminal.c:445 #: ../src/terminal.c:550
msgid "" msgid ""
"There are multiple tabs opened.\n" "There are multiple tabs opened.\n"
"Do you really want to close every tab opened in this window?" "Do you really want to close every tab opened in this window?"
@ -87,6 +99,14 @@ msgstr ""
"Plusieurs onglets sont ouverts.\n" "Plusieurs onglets sont ouverts.\n"
"Voulez-vous vraiment fermer tous les onglets de cette fenêtre ?" "Voulez-vous vraiment fermer tous les onglets de cette fenêtre ?"
#: ../src/terminal.c:541 #: ../src/terminal.c:619 ../src/terminal.c:629
msgid "Rename tab"
msgstr "Renommer l'onglet"
#: ../src/terminal.c:627
msgid "Rename this tab as:"
msgstr "Renommer cet onglet :"
#: ../src/terminal.c:698
msgid "Terminal for the DeforaOS desktop" msgid "Terminal for the DeforaOS desktop"
msgstr "Émulateur de terminal pour l'environnement DeforaOS" msgstr "Émulateur de terminal pour l'environnement DeforaOS"