92 lines
2.1 KiB
Plaintext
92 lines
2.1 KiB
Plaintext
# $Id$
|
||
# Copyright (c) 2013-2014 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
|
||
# French translations for Terminal package.
|
||
# This file is distributed under the same license as the Terminal package.
|
||
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Terminal 0.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-28 17:00+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:26+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||
"Language-Team: French\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: ../src/main.c:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage: %s [shell]\n"
|
||
msgstr "Usage: %s [shell]\n"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:118
|
||
msgid "New _tab"
|
||
msgstr "Nouvelle _tab"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:120
|
||
msgid "_New window"
|
||
msgstr "_Nouvelle fenêtre"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:123
|
||
msgid "_Close"
|
||
msgstr "_Fermer"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:125
|
||
msgid "Close all tabs"
|
||
msgstr "Fermer toutes les tabs"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:132
|
||
msgid "_Contents"
|
||
msgstr "_Sommaire"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:135 ../src/terminal.c:138
|
||
msgid "_About"
|
||
msgstr "À _propos"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:145
|
||
msgid "_File"
|
||
msgstr "_Fichier"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:146
|
||
msgid "_Help"
|
||
msgstr "_Aide"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:153
|
||
msgid "New tab"
|
||
msgstr "Nouvelle tab"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:155
|
||
msgid "New window"
|
||
msgstr "Nouvelle fenêtre"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:192
|
||
msgid "Terminal"
|
||
msgstr "Terminal"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:369
|
||
msgid "xterm exited with status "
|
||
msgstr "xterm a quitté avec le code d'erreur "
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:376
|
||
msgid "xterm exited with signal "
|
||
msgstr "xterm a quitté avec le signal "
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:418 ../src/terminal.c:427
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Question"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:421
|
||
msgid ""
|
||
"There are multiple tabs opened.\n"
|
||
"Do you really want to close every tab opened in this window?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Plusieurs onglets sont ouverts.\n"
|
||
"Voulez-vous vraiment fermer tous les onglets de cette fenêtre ?"
|
||
|
||
#: ../src/terminal.c:517
|
||
msgid "Terminal for the DeforaOS desktop"
|
||
msgstr "Émulateur de terminal pour l'environnement DeforaOS"
|