Also translate src/window.c

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2015-04-30 21:00:04 +02:00
parent 298808c6a4
commit e9f3d12383
3 changed files with 116 additions and 3 deletions

View File

@ -2,3 +2,4 @@
../src/priority.c
../src/taskedit.c
../src/todo.c
../src/window.c

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Todo 0.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-21 01:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 20:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-21 00:54+0200\n"
"Last-Translator: Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@ -139,3 +139,59 @@ msgstr ":"
#: ../src/todo.c:988 ../src/todo.c:993
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#: ../src/window.c:89
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
#: ../src/window.c:91 ../src/window.c:138
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../src/window.c:94
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#: ../src/window.c:100
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _todo"
#: ../src/window.c:108
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar tarea"
#: ../src/window.c:111
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
#: ../src/window.c:117
msgid "_All tasks"
msgstr "_Todas las tareas"
#: ../src/window.c:119
msgid "_Completed tasks"
msgstr "Tarea _finalizada"
#: ../src/window.c:121
msgid "_Remaining tasks"
msgstr "Tareas _restantes"
#: ../src/window.c:127
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
#: ../src/window.c:137
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#: ../src/window.c:139
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#: ../src/window.c:140
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
#: ../src/window.c:175
msgid "Todo"
msgstr "Todo"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Todo 0.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-21 01:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 20:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Modifier la tâche"
#: ../src/todo.c:138 ../src/todo.c:141
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
msgstr "Sélectionner tout"
#: ../src/todo.c:144
msgid "Delete task"
@ -139,3 +139,59 @@ msgstr ":"
#: ../src/todo.c:988 ../src/todo.c:993
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../src/window.c:89
msgid "_New"
msgstr "_Nouvelle tâche"
#: ../src/window.c:91 ../src/window.c:138
msgid "_Edit"
msgstr "É_dition"
#: ../src/window.c:94
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: ../src/window.c:100
msgid "Select _All"
msgstr "Sélectionner _tout"
#: ../src/window.c:108
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
#: ../src/window.c:111
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
#: ../src/window.c:117
msgid "_All tasks"
msgstr "_Toutes les tâches"
#: ../src/window.c:119
msgid "_Completed tasks"
msgstr "Tâches _complétées"
#: ../src/window.c:121
msgid "_Remaining tasks"
msgstr "Tâches _restantes"
#: ../src/window.c:127
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
#: ../src/window.c:137
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: ../src/window.c:139
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
#: ../src/window.c:140
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#: ../src/window.c:175
msgid "Todo"
msgstr "Todo"