Todo/po/fr.po

142 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# $Id$
# Copyright (c) 2010-2015 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# This file is distributed under the same license as the Todo package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Todo 0.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-21 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/main.c:77
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Usage: %s\n"
#: ../src/priority.c:25
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnue"
#: ../src/priority.c:26
msgid "Low"
msgstr "Faible"
#: ../src/priority.c:27
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"
#: ../src/priority.c:28
msgid "High"
msgstr "Haute"
#: ../src/priority.c:29
msgid "Urgent"
msgstr "Urgent"
#: ../src/taskedit.c:67
msgid "Edit task: "
msgstr "Modifier la tâche : "
#: ../src/taskedit.c:77
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"
#: ../src/taskedit.c:87
msgid "Priority:"
msgstr "Priorité:"
#: ../src/taskedit.c:108
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
#: ../src/todo.c:114
msgid "Done"
msgstr "Effectuée"
#: ../src/todo.c:116
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: ../src/todo.c:118
msgid "Beginning"
msgstr "Départ"
#: ../src/todo.c:119
msgid "Completion"
msgstr "Fin"
#: ../src/todo.c:133 ../src/todo.c:460
msgid "New task"
msgstr "Nouvelle tâche"
#: ../src/todo.c:134
msgid "Edit task"
msgstr "Modifier la tâche"
#: ../src/todo.c:138 ../src/todo.c:141
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
#: ../src/todo.c:144
msgid "Delete task"
msgstr "Supprimer la tâche"
#: ../src/todo.c:148
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../src/todo.c:179
msgid "View..."
msgstr "Vue..."
#: ../src/todo.c:183
msgid "All tasks"
msgstr "Toutes les tâches"
#: ../src/todo.c:187
msgid "Completed tasks"
msgstr "Tâches complétées"
#: ../src/todo.c:191
msgid "Remaining tasks"
msgstr "Tâches restantes"
#: ../src/todo.c:300
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#: ../src/todo.c:370
msgid "TODO-list manager for the DeforaOS desktop"
msgstr "Gestionnaire de tâches pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/todo.c:376
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/todo.c:406 ../src/todo.c:411
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/todo.c:513
msgid "Are you sure you want to delete the selected task(s)?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la sélection?"
#: ../src/todo.c:602
msgid "Time: "
msgstr "Heure: "
#: ../src/todo.c:611 ../src/todo.c:620
msgid ":"
msgstr ":"
#: ../src/todo.c:988 ../src/todo.c:993
msgid "Question"
msgstr "Question"