Updated French translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2012-08-23 13:34:59 +00:00
parent b15aed82c4
commit 473e6138e4

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: XMLEditor 0.0.0\n" "Project-Id-Version: XMLEditor 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 14:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-23 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 00:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 00:20+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -20,112 +20,116 @@ msgstr ""
msgid "Usage: xmleditor [file]\n" msgid "Usage: xmleditor [file]\n"
msgstr "Usage: xmleditor [fichier]\n" msgstr "Usage: xmleditor [fichier]\n"
#: ../src/xmleditor.c:84 #: ../src/xmleditor.c:86
msgid "_New" msgid "_New"
msgstr "_Nouveau" msgstr "_Nouveau"
#: ../src/xmleditor.c:86 #: ../src/xmleditor.c:88
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir" msgstr "_Ouvrir"
#: ../src/xmleditor.c:89 #: ../src/xmleditor.c:91
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer" msgstr "_Enregistrer"
#: ../src/xmleditor.c:91 #: ../src/xmleditor.c:93
msgid "_Save as..." msgid "_Save as..."
msgstr "Enregistrer _sous..." msgstr "Enregistrer _sous..."
#: ../src/xmleditor.c:94 #: ../src/xmleditor.c:96
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Fermer" msgstr "_Fermer"
#: ../src/xmleditor.c:101 #: ../src/xmleditor.c:103
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences" msgstr "_Préférences"
#: ../src/xmleditor.c:108 #: ../src/xmleditor.c:110
msgid "_Expand all" msgid "_Expand all"
msgstr "Tout _montrer" msgstr "Tout _montrer"
#: ../src/xmleditor.c:110 #: ../src/xmleditor.c:112
msgid "_Collapse all" msgid "_Collapse all"
msgstr "Tout _fermer" msgstr "Tout _fermer"
#: ../src/xmleditor.c:117 #: ../src/xmleditor.c:119
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "À _propos" msgstr "À _propos"
#: ../src/xmleditor.c:128 #: ../src/xmleditor.c:130
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Fichier" msgstr "_Fichier"
#: ../src/xmleditor.c:129 #: ../src/xmleditor.c:131
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "_Édition" msgstr "_Édition"
#: ../src/xmleditor.c:130 #: ../src/xmleditor.c:132
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Vue" msgstr "_Vue"
#: ../src/xmleditor.c:131 #: ../src/xmleditor.c:133
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Aide" msgstr "_Aide"
#: ../src/xmleditor.c:138 #: ../src/xmleditor.c:140
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nouveau" msgstr "Nouveau"
#: ../src/xmleditor.c:139 #: ../src/xmleditor.c:141
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouvrir" msgstr "Ouvrir"
#: ../src/xmleditor.c:141 #: ../src/xmleditor.c:143
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: ../src/xmleditor.c:142 #: ../src/xmleditor.c:144
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous" msgstr "Enregistrer sous"
#: ../src/xmleditor.c:146 #: ../src/xmleditor.c:148
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: ../src/xmleditor.c:216 #: ../src/xmleditor.c:218
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: ../src/xmleditor.c:220 #: ../src/xmleditor.c:222
msgid "Entity" msgid "Entity"
msgstr "Entité" msgstr "Entité"
#: ../src/xmleditor.c:224 #: ../src/xmleditor.c:226
msgid "Data" msgid "Data"
msgstr "Données" msgstr "Données"
#: ../src/xmleditor.c:245 #: ../src/xmleditor.c:247
msgid "XML editor - " msgid "XML editor - "
msgstr "Éditeur XML - " msgstr "Éditeur XML - "
#: ../src/xmleditor.c:246 #: ../src/xmleditor.c:248
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)" msgstr "(Sans titre)"
#: ../src/xmleditor.c:287 #: ../src/xmleditor.c:284
msgid "XML editor for the DeforaOS desktop"
msgstr "Éditeur XML pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/xmleditor.c:291
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>" msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/xmleditor.c:308 ../src/xmleditor.c:313 #: ../src/xmleditor.c:312 ../src/xmleditor.c:317
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/xmleditor.c:339 ../src/xmleditor.c:349 ../src/xmleditor.c:558 #: ../src/xmleditor.c:343 ../src/xmleditor.c:353 ../src/xmleditor.c:571
#: ../src/xmleditor.c:563 #: ../src/xmleditor.c:576
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: ../src/xmleditor.c:343 #: ../src/xmleditor.c:347
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
@ -133,14 +137,22 @@ msgstr ""
"Certains changements n'ont pas été enregistrés.\n" "Certains changements n'ont pas été enregistrés.\n"
"Ignorer ou sauvegarder ?" "Ignorer ou sauvegarder ?"
#: ../src/xmleditor.c:449 #: ../src/xmleditor.c:453
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/xmleditor.c:562 #: ../src/xmleditor.c:459
msgid "XML files"
msgstr "Fichiers XML"
#: ../src/xmleditor.c:463
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/xmleditor.c:575
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser?"
#: ../src/xmleditor.c:581 #: ../src/xmleditor.c:594
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."