# $Id$ # Copyright (c) 2015-2020 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Camera package. # Pierre Pronchery , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camera 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-23 20:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-16 07:20+0100\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/camera.c:213 msgid "Snapshot" msgstr "" #: ../src/camera.c:216 msgid "Gallery" msgstr "" #: ../src/camera.c:220 ../src/camera.c:227 ../src/camera.c:899 #: ../src/camera.c:909 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: ../src/camera.c:223 ../src/camera.c:716 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ../src/camera.c:303 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../src/camera.c:701 msgid "Nearest" msgstr "" #: ../src/camera.c:702 msgid "Tiles" msgstr "" #: ../src/camera.c:703 msgid "Bilinear" msgstr "" #: ../src/camera.c:704 msgid "Hyperbolic" msgstr "" #: ../src/camera.c:731 msgid "Flip _horizontally" msgstr "" #: ../src/camera.c:734 msgid "Flip _vertically" msgstr "" #: ../src/camera.c:737 msgid "Keep aspect _ratio" msgstr "" #: ../src/camera.c:741 msgid "Interpolation: " msgstr "" #: ../src/camera.c:759 msgid "Picture" msgstr "" #: ../src/camera.c:765 msgid "Format: " msgstr "" #: ../src/camera.c:784 msgid "Snapshots" msgstr "" #: ../src/camera.c:916 msgid "Driver: " msgstr "" #: ../src/camera.c:920 msgid "Card: " msgstr "" #: ../src/camera.c:924 msgid "Bus info: " msgstr "" #: ../src/camera.c:928 msgid "Version: " msgstr "" #: ../src/camera.c:941 msgid "Capabilities: " msgstr "" #: ../src/camera.c:1005 ../src/camera.c:1009 ../src/camera.c:1028 #: ../src/camera.c:1047 ../src/camera.c:1073 ../src/camera.c:1093 #: ../src/camera.c:1246 msgid "Could not save picture" msgstr "" #: ../src/camera.c:1095 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../src/camera.c:1199 ../src/camera.c:1203 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/camera.c:1432 msgid "Could not open the video capture device" msgstr "" #: ../src/camera.c:1473 msgid "Could not obtain the capabilities" msgstr "" #: ../src/camera.c:1477 msgid "Not a video capture device" msgstr "" #: ../src/camera.c:1490 msgid "Cropping not supported" msgstr "" #: ../src/camera.c:1495 msgid "Could not obtain the video capture format" msgstr "" #: ../src/camera.c:1499 msgid "Unsupported video capture type" msgstr "" #: ../src/camera.c:1510 msgid "Unsupported capabilities" msgstr "" #: ../src/camera.c:1545 msgid "Could not request buffers" msgstr "" #: ../src/camera.c:1548 msgid "Could not obtain enough buffers" msgstr "" #: ../src/camera.c:1552 msgid "Could not allocate buffers" msgstr "" #: ../src/camera.c:1568 msgid "Could not setup buffers" msgstr "" #: ../src/camera.c:1574 msgid "Could not map buffers" msgstr "" #: ../src/main.c:152 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-d device][-O filename][-HhRrVvx]\n" " -d\tVideo device to open\n" " -H\tFlip horizontally\n" " -h\tDo not flip horizontally\n" " -O\tUse this file as an overlay\n" " -R\tPreserve the aspect ratio when scaling\n" " -r\tDo not preserve the aspect ratio when scaling\n" " -V\tFlip vertically\n" " -v\tDo not flip vertically\n" " -x\tStart in embedded mode\n" msgstr "" #: ../src/window.c:109 msgid "Take _snapshot" msgstr "" #: ../src/window.c:112 msgid "_Gallery" msgstr "" #: ../src/window.c:115 msgid "_Properties" msgstr "_Propriedades" #: ../src/window.c:118 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" #: ../src/window.c:125 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" #: ../src/window.c:132 msgid "_Fullscreen" msgstr "" #: ../src/window.c:143 msgid "_Contents" msgstr "_Contenidos" #: ../src/window.c:146 ../src/window.c:149 msgid "_About" msgstr "Acerca _de" #: ../src/window.c:156 msgid "_File" msgstr "_Archivo" #: ../src/window.c:157 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" #: ../src/window.c:158 msgid "_View" msgstr "_Ver" #: ../src/window.c:159 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" #: ../src/window.c:197 msgid "Webcam" msgstr "" #: ../src/window.c:202 msgid "Camera" msgstr "" #: ../src/window.c:422 msgid "Simple webcam application for the DeforaOS desktop" msgstr "" #: ../src/window.c:424 msgid "Simple camera application for the DeforaOS desktop" msgstr "" #: ../tools/gallery.c:114 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Usage: %s\n"