# $Id$ # Copyright (c) 2013 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Installer package. # Pierre Pronchery , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-08 23:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:06+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/installer.c:158 msgid "Welcome to the installer for " msgstr "Bienvenue dans l'installation de " #: ../src/installer.c:159 msgid "Welcome to the installer" msgstr "Bienvenue" #: ../src/installer.c:172 #, c-format msgid "%s installer" msgstr "Installation de %s" #: ../src/installer.c:183 msgid "" "Congratulations!\n" "The installation has completed." msgstr "" "Félicitations !\n" "L'installation est terminée." #: ../src/installer.c:192 msgid "Installation complete" msgstr "Installation terminée" #: ../src/installer.c:202 msgid "Installer - " msgstr "Installer - " #: ../src/installer.c:267 msgid "translator-credits" msgstr "Pierre Pronchery " #: ../src/installer.c:313 ../src/installer.c:318 msgid "Question" msgstr "Question" #: ../src/installer.c:316 msgid "" "The install operation is not complete.\n" "Do you really want to cancel it?" msgstr "" "L'installation n'est pas terminée.\n" "Voulez-vous vraiment l'interrompre en cours ?" #: ../src/installer.c:340 ../src/installer.c:344 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/main.c:78 #, c-format msgid "Usage: %s profile\n" msgstr "Usage: %s profil\n"