Update the translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2020-03-03 01:02:44 +01:00
parent cb140b1d42
commit 8eeaca462d
4 changed files with 589 additions and 567 deletions

286
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 05:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 01:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -17,89 +17,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/browser/browser.c:230 ../src/desktop/desktop.c:1012
#: ../src/desktop/desktop.c:1013 ../src/desktop/desktop.c:1035
#: ../src/desktop/desktop.c:1036
#: ../src/browser/browser.c:229 ../src/desktop/desktop.c:1013
#: ../src/desktop/desktop.c:1014 ../src/desktop/desktop.c:1036
#: ../src/desktop/desktop.c:1037
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: ../src/browser/browser.c:232
#: ../src/browser/browser.c:231
msgid "Up"
msgstr "Oben"
#: ../src/browser/browser.c:233
#: ../src/browser/browser.c:232
msgid "Forward"
msgstr "Vor"
#: ../src/browser/browser.c:235
#: ../src/browser/browser.c:234
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: ../src/browser/browser.c:238 ../src/desktop/desktop.c:1081
#: ../src/desktop/desktop.c:1083
#: ../src/browser/browser.c:237 ../src/desktop/desktop.c:1084
#: ../src/desktop/desktop.c:1086
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"
#: ../src/browser/browser.c:240
#: ../src/browser/browser.c:239
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: ../src/browser/browser.c:241 ../src/plugins/common.c:138
#: ../src/browser/browser.c:240 ../src/plugins/common.c:138
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: ../src/browser/browser.c:242
#: ../src/browser/browser.c:241
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: ../src/browser/browser.c:244 ../src/plugins/properties.c:103
#: ../src/browser/browser.c:243 ../src/plugins/properties.c:103
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: ../src/browser/browser.c:333
#: ../src/browser/browser.c:332
msgid "Error while loading configuration"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:376
#: ../src/browser/browser.c:375
msgid "View as..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:380 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003
#: ../src/browser/browser.c:379 ../src/browser/browser.c:1994
#: ../src/browser/browser.c:2002
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:387 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004 ../src/desktop/desktop.c:2412
#: ../src/browser/browser.c:386 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003 ../src/desktop/desktop.c:2414
msgid "Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:394 ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:2005
#: ../src/browser/browser.c:393 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004
msgid "List"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:401 ../src/browser/browser.c:1999
#: ../src/browser/browser.c:2006
#: ../src/browser/browser.c:400 ../src/browser/browser.c:1998
#: ../src/browser/browser.c:2005
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:413 ../src/browser/browser.c:1971
#: ../src/browser/browser.c:412 ../src/browser/browser.c:1970
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/browser/browser.c:425
#: ../src/browser/browser.c:424
msgid " Location: "
msgstr " Standort: "
#: ../src/browser/browser.c:736 ../src/browser/browser.c:742
#: ../src/browser/browser.c:735 ../src/browser/browser.c:741
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1107 ../src/desktop/desktopicon.c:1112
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1261 ../src/desktop/desktopicon.c:1266
msgid "Warning"
msgstr "Achtung"
#: ../src/browser/browser.c:777 ../src/browser/browser.c:781
#: ../src/desktop/desktop.c:1621 ../src/desktop/desktop.c:1627
#: ../src/browser/browser.c:776 ../src/browser/browser.c:780
#: ../src/desktop/desktop.c:1623 ../src/desktop/desktop.c:1629
#: ../src/copy.c:865 ../src/copy.c:869 ../src/delete.c:571 ../src/delete.c:576
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:375
#: ../src/properties.c:379 ../src/view.c:431 ../src/view.c:436
@ -107,235 +107,235 @@ msgstr "Achtung"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: ../src/browser/browser.c:1115
#: ../src/browser/browser.c:1114
msgid "Open file..."
msgstr "Offnen..."
#: ../src/browser/browser.c:1145 ../src/desktop/desktopicon.c:986
#: ../src/browser/browser.c:1144 ../src/desktop/desktopicon.c:986
#: ../src/view.c:495
msgid "Open with..."
msgstr "Offnen mit..."
#: ../src/browser/browser.c:1155 ../src/view.c:501
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:501
msgid "Executable files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1160 ../src/view.c:506
#: ../src/browser/browser.c:1159 ../src/view.c:506
msgid "Shell scripts"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1164 ../src/desktop/desktop.c:2245
#: ../src/browser/browser.c:1163 ../src/desktop/desktop.c:2247
#: ../src/view.c:510
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#: ../src/browser/browser.c:1176
#: ../src/browser/browser.c:1175
msgid "_Set as the default handler"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1313 ../src/browser/browser.c:1661
#: ../src/browser/browser.c:1312 ../src/browser/browser.c:1660
msgid "Refreshing folder: "
msgstr "Aktualisierung: "
#: ../src/browser/browser.c:1337
#: ../src/browser/browser.c:1336
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%s%u Datei%c (%u versteckt)"
#: ../src/browser/browser.c:1845
#: ../src/browser/browser.c:1844
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] "Wollen Sie wirklich %lu Datei löschen?"
msgstr[1] "Wollen Sie wirklich %lu Dateien löschen?"
#: ../src/browser/browser.c:1912
#: ../src/browser/browser.c:1911
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1919
#: ../src/browser/browser.c:1918
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/browser/browser.c:1989
#: ../src/browser/browser.c:1988
msgid "Default view:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2013
#: ../src/browser/browser.c:2012
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2017
#: ../src/browser/browser.c:2016
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Bestätigen vor löschung"
#: ../src/browser/browser.c:2020
#: ../src/browser/browser.c:2019
msgid "Sort _folders first"
msgstr "List _Ordner zuerst"
#: ../src/browser/browser.c:2023
#: ../src/browser/browser.c:2022
msgid "Show _hidden files"
msgstr "_Versteckte Dateien ansehen"
#: ../src/browser/browser.c:2026
#: ../src/browser/browser.c:2025
msgid "_Appearance"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2040
#: ../src/browser/browser.c:2039
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: ../src/browser/browser.c:2060
#: ../src/browser/browser.c:2059
msgid "_File associations"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2073
#: ../src/browser/browser.c:2072
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
#: ../src/browser/browser.c:2081
#: ../src/browser/browser.c:2080
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../src/browser/browser.c:2094
#: ../src/browser/browser.c:2093
msgid "_Plug-ins"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2213
#: ../src/browser/browser.c:2212
msgid "Edit file association"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2226
#: ../src/browser/browser.c:2225
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: ../src/browser/browser.c:2244
#: ../src/browser/browser.c:2243
msgid "Open with:"
msgstr "Offnen mit:"
#: ../src/browser/browser.c:2261
#: ../src/browser/browser.c:2260
msgid "View with:"
msgstr "Ansehen mit:"
#: ../src/browser/browser.c:2278
#: ../src/browser/browser.c:2277
msgid "Edit with:"
msgstr "Editieren mit:"
#: ../src/browser/browser.c:2848 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2847 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2851 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: ../src/browser/browser.c:2854
#: ../src/browser/browser.c:2853
msgid "Owner"
msgstr "Inhaber"
#: ../src/browser/browser.c:2855
#: ../src/browser/browser.c:2854
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: ../src/browser/browser.c:2856
#: ../src/browser/browser.c:2855
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../src/browser/browser.c:2858
#: ../src/browser/browser.c:2857
msgid "MIME type"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3238 ../src/browser/browser.c:3599
#: ../src/browser/browser.c:3237 ../src/browser/browser.c:3598
#: ../src/browser/window.c:154
msgid "Propert_ies"
msgstr "E_igenschaften"
#: ../src/browser/browser.c:3294 ../src/browser/browser.c:3362
#: ../src/browser/browser.c:3293 ../src/browser/browser.c:3361
msgid "_Open"
msgstr "_Öffnen"
#: ../src/browser/browser.c:3302 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3301 ../src/plugins/volumes.c:932
msgid "Open in new _window"
msgstr "Öffnen in neue Fenster"
#: ../src/browser/browser.c:3312 ../src/browser/browser.c:3383
#: ../src/browser/browser.c:3575 ../src/browser/window.c:164
#: ../src/browser/browser.c:3311 ../src/browser/browser.c:3382
#: ../src/browser/browser.c:3574 ../src/browser/window.c:164
msgid "_Cut"
msgstr "_Ausschneiden"
#: ../src/browser/browser.c:3319 ../src/browser/browser.c:3390
#: ../src/browser/browser.c:3581 ../src/browser/window.c:166
#: ../src/browser/browser.c:3318 ../src/browser/browser.c:3389
#: ../src/browser/browser.c:3580 ../src/browser/window.c:166
msgid "Cop_y"
msgstr "_Kopieren"
#: ../src/browser/browser.c:3326 ../src/browser/browser.c:3397
#: ../src/browser/browser.c:3587 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:537
#: ../src/browser/browser.c:3325 ../src/browser/browser.c:3396
#: ../src/browser/browser.c:3586 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:538
msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen"
#: ../src/browser/browser.c:3340
#: ../src/browser/browser.c:3339
msgid "_Unmount"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3347 ../src/browser/browser.c:3405
#: ../src/browser/browser.c:3346 ../src/browser/browser.c:3404
#: ../src/browser/window.c:171
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
#: ../src/browser/browser.c:3365 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/browser/browser.c:3364 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/desktop/desktopicon.c:884 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
#: ../src/browser/browser.c:3369
#: ../src/browser/browser.c:3368
msgid "_Execute"
msgstr "Aus_führen:"
#: ../src/browser/browser.c:3377 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/browser/browser.c:3376 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr "Offnen _mit..."
#: ../src/browser/browser.c:3490 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
#: ../src/browser/browser.c:3489 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3545
#: ../src/browser/browser.c:3544
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: ../src/browser/browser.c:3550 ../src/browser/browser.c:3554
#: ../src/browser/browser.c:3549 ../src/browser/browser.c:3553
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
#: ../src/browser/browser.c:3561
#: ../src/browser/browser.c:3560
msgid "Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3565
#: ../src/browser/browser.c:3564
msgid "Text file"
msgstr "Text Datei"
#: ../src/browser/browser.c:3611 ../src/desktop/desktop.c:581
#: ../src/browser/browser.c:3610 ../src/desktop/desktop.c:582
msgid "New text file.txt"
msgstr "Neu text Datei.txt"
#: ../src/browser/browser.c:3765
#: ../src/browser/browser.c:3764
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3888
#: ../src/browser/browser.c:3887
msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Aktualisierung..."
#: ../src/browser/browser.c:3918 ../src/browser/window.c:257
#: ../src/browser/browser.c:3917 ../src/browser/window.c:257
msgid "File manager"
msgstr ""
#: ../src/browser/callbacks.c:145 ../src/desktop/desktop.c:562
#: ../src/browser/callbacks.c:146 ../src/desktop/desktop.c:563
msgid "New folder"
msgstr "Neu Ordner"
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "A_lles markieren"
msgid "_Unselect all"
msgstr "_Nichts markieren"
#: ../src/browser/window.c:179 ../src/desktop/desktop.c:547
#: ../src/browser/window.c:179 ../src/desktop/desktop.c:548
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
@ -434,198 +434,198 @@ msgstr "_Ansicht"
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#: ../src/desktop/desktop.c:172
#: ../src/desktop/desktop.c:173
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:173
#: ../src/desktop/desktop.c:174
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
#: ../src/desktop/desktop.c:174
#: ../src/desktop/desktop.c:175
msgid "Education"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:175
#: ../src/desktop/desktop.c:176
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
#: ../src/desktop/desktop.c:176
#: ../src/desktop/desktop.c:177
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:177
#: ../src/desktop/desktop.c:178
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:178
#: ../src/desktop/desktop.c:179
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: ../src/desktop/desktop.c:179
#: ../src/desktop/desktop.c:180
msgid "Office"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:180
#: ../src/desktop/desktop.c:181
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/desktop/desktop.c:181
#: ../src/desktop/desktop.c:182
msgid "System"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:182
#: ../src/desktop/desktop.c:183
msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:183
#: ../src/desktop/desktop.c:184
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:204
#: ../src/desktop/desktop.c:205
msgid "Do not draw icons"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:205 ../src/desktop/desktop.c:1117
#: ../src/desktop/desktop.c:1119
#: ../src/desktop/desktop.c:206 ../src/desktop/desktop.c:1120
#: ../src/desktop/desktop.c:1122
msgid "Applications"
msgstr "Applikationen"
#: ../src/desktop/desktop.c:206
#: ../src/desktop/desktop.c:207
msgid "Categories"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:207
#: ../src/desktop/desktop.c:208
msgid "Desktop contents"
msgstr "Desktop inhalt"
#: ../src/desktop/desktop.c:208
#: ../src/desktop/desktop.c:209
msgid "Home screen"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:507
#: ../src/desktop/desktop.c:508
msgid "_New"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:515
#: ../src/desktop/desktop.c:516
msgid "_Folder"
msgstr "_Ordner"
#: ../src/desktop/desktop.c:523
#: ../src/desktop/desktop.c:524
msgid "_Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:527
#: ../src/desktop/desktop.c:528
msgid "_Text file"
msgstr "_Text Datei"
#: ../src/desktop/desktop.c:1678
#: ../src/desktop/desktop.c:1680
msgid "Could not load preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2166
#: ../src/desktop/desktop.c:2168
msgid "Desktop preferences"
msgstr "Desktop Einstellungen"
#: ../src/desktop/desktop.c:2211
#: ../src/desktop/desktop.c:2213
msgid "Default color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2223
#: ../src/desktop/desktop.c:2225
msgid "Wallpaper: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2231 ../src/desktop/desktop.c:2300
#: ../src/desktop/desktop.c:2233 ../src/desktop/desktop.c:2302
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: ../src/desktop/desktop.c:2234
#: ../src/desktop/desktop.c:2236
msgid "Picture files"
msgstr "Bilder"
#: ../src/desktop/desktop.c:2258
#: ../src/desktop/desktop.c:2260
msgid "Position: "
msgstr "Position: "
#: ../src/desktop/desktop.c:2269 ../src/desktop/desktop.c:2282
#: ../src/desktop/desktop.c:2271 ../src/desktop/desktop.c:2284
msgid "Do not draw"
msgstr "Nicht zeigen"
#: ../src/desktop/desktop.c:2271 ../src/desktop/desktop.c:2284
#: ../src/desktop/desktop.c:2273 ../src/desktop/desktop.c:2286
msgid "Centered"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2273 ../src/desktop/desktop.c:2286
#: ../src/desktop/desktop.c:2275 ../src/desktop/desktop.c:2288
msgid "Scaled"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2276 ../src/desktop/desktop.c:2288
#: ../src/desktop/desktop.c:2278 ../src/desktop/desktop.c:2290
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2278 ../src/desktop/desktop.c:2290
#: ../src/desktop/desktop.c:2280 ../src/desktop/desktop.c:2292
msgid "Tiled"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2296
#: ../src/desktop/desktop.c:2298
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2316
#: ../src/desktop/desktop.c:2318
msgid "Layout: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2343 ../src/desktop/desktop.c:2428
#: ../src/desktop/desktop.c:2345 ../src/desktop/desktop.c:2430
msgid "Monitor: "
msgstr "Bildschirm: "
#: ../src/desktop/desktop.c:2360 ../src/desktop/desktop.c:2464
#: ../src/desktop/desktop.c:2362 ../src/desktop/desktop.c:2466
msgid "Size: "
msgstr "Größe: "
#: ../src/desktop/desktop.c:2373
#: ../src/desktop/desktop.c:2375
msgid "Background color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2386
#: ../src/desktop/desktop.c:2388
msgid "Foreground color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2399
#: ../src/desktop/desktop.c:2401
msgid "Font: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2445
#: ../src/desktop/desktop.c:2447
msgid "Resolution: "
msgstr "Auflösung: "
#: ../src/desktop/desktop.c:2498
#: ../src/desktop/desktop.c:2500
msgid "Monitors"
msgstr "Bildschirme"
#: ../src/desktop/desktop.c:2643
#: ../src/desktop/desktop.c:2645
msgid "Unknown size"
msgstr "Unbekannte Größe"
#: ../src/desktop/desktop.c:2645
#: ../src/desktop/desktop.c:2647
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr "%dx%d (am %d,%d)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2650
#: ../src/desktop/desktop.c:2652
msgid "Unknown resolution"
msgstr "Unbekannte Auflösung"
#: ../src/desktop/desktop.c:2652
#: ../src/desktop/desktop.c:2654
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2686 ../src/desktop/desktop.c:2689
#: ../src/desktop/desktop.c:2688 ../src/desktop/desktop.c:2691
msgid "Default monitor"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2699
#: ../src/desktop/desktop.c:2701
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Bildschirm %d"
@ -786,8 +786,8 @@ msgstr "%.1f von %.1f %s (%.1f %s/s)"
#: ../src/plugins/common.c:411 ../src/plugins/common.c:416
#: ../src/plugins/common.c:619 ../src/plugins/common.c:624
#: ../src/plugins/cvs.c:640 ../src/plugins/cvs.c:647 ../src/plugins/cvs.c:672
#: ../src/plugins/cvs.c:677 ../src/plugins/trash.c:327
#: ../src/plugins/trash.c:334
#: ../src/plugins/cvs.c:677 ../src/plugins/trash.c:328
#: ../src/plugins/trash.c:335
msgid "Question"
msgstr "Frage"
@ -1220,11 +1220,15 @@ msgstr "Subversion"
msgid "Not a Subversion repository"
msgstr "Kein Subversion Inhalt"
#: ../src/plugins/trash.c:585
#: ../src/plugins/trash.c:588
msgid ""
"This will delete the file(s) selected.\n"
"This will delete the file selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
msgstr ""
msgid_plural ""
"This will delete the files selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/volumes.c:162
msgid "Volumes"

294
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 05:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 01:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@ -17,89 +17,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/browser/browser.c:230 ../src/desktop/desktop.c:1012
#: ../src/desktop/desktop.c:1013 ../src/desktop/desktop.c:1035
#: ../src/desktop/desktop.c:1036
#: ../src/browser/browser.c:229 ../src/desktop/desktop.c:1013
#: ../src/desktop/desktop.c:1014 ../src/desktop/desktop.c:1036
#: ../src/desktop/desktop.c:1037
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: ../src/browser/browser.c:232
#: ../src/browser/browser.c:231
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: ../src/browser/browser.c:233
#: ../src/browser/browser.c:232
msgid "Forward"
msgstr "Siguiente"
#: ../src/browser/browser.c:235
#: ../src/browser/browser.c:234
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: ../src/browser/browser.c:238 ../src/desktop/desktop.c:1081
#: ../src/desktop/desktop.c:1083
#: ../src/browser/browser.c:237 ../src/desktop/desktop.c:1084
#: ../src/desktop/desktop.c:1086
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: ../src/browser/browser.c:240
#: ../src/browser/browser.c:239
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: ../src/browser/browser.c:241 ../src/plugins/common.c:138
#: ../src/browser/browser.c:240 ../src/plugins/common.c:138
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: ../src/browser/browser.c:242
#: ../src/browser/browser.c:241
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: ../src/browser/browser.c:244 ../src/plugins/properties.c:103
#: ../src/browser/browser.c:243 ../src/plugins/properties.c:103
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
#: ../src/browser/browser.c:333
#: ../src/browser/browser.c:332
msgid "Error while loading configuration"
msgstr "Error al cargar configuración"
#: ../src/browser/browser.c:376
#: ../src/browser/browser.c:375
msgid "View as..."
msgstr "Ver como..."
#: ../src/browser/browser.c:380 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003
#: ../src/browser/browser.c:379 ../src/browser/browser.c:1994
#: ../src/browser/browser.c:2002
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/browser/browser.c:387 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004 ../src/desktop/desktop.c:2412
#: ../src/browser/browser.c:386 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003 ../src/desktop/desktop.c:2414
msgid "Icons"
msgstr "Íconos"
#: ../src/browser/browser.c:394 ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:2005
#: ../src/browser/browser.c:393 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: ../src/browser/browser.c:401 ../src/browser/browser.c:1999
#: ../src/browser/browser.c:2006
#: ../src/browser/browser.c:400 ../src/browser/browser.c:1998
#: ../src/browser/browser.c:2005
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatura"
#: ../src/browser/browser.c:413 ../src/browser/browser.c:1971
#: ../src/browser/browser.c:412 ../src/browser/browser.c:1970
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/browser/browser.c:425
#: ../src/browser/browser.c:424
msgid " Location: "
msgstr " Dirección: "
#: ../src/browser/browser.c:736 ../src/browser/browser.c:742
#: ../src/browser/browser.c:735 ../src/browser/browser.c:741
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1107 ../src/desktop/desktopicon.c:1112
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1261 ../src/desktop/desktopicon.c:1266
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#: ../src/browser/browser.c:777 ../src/browser/browser.c:781
#: ../src/desktop/desktop.c:1621 ../src/desktop/desktop.c:1627
#: ../src/browser/browser.c:776 ../src/browser/browser.c:780
#: ../src/desktop/desktop.c:1623 ../src/desktop/desktop.c:1629
#: ../src/copy.c:865 ../src/copy.c:869 ../src/delete.c:571 ../src/delete.c:576
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:375
#: ../src/properties.c:379 ../src/view.c:431 ../src/view.c:436
@ -107,235 +107,237 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../src/browser/browser.c:1115
#: ../src/browser/browser.c:1114
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo..."
#: ../src/browser/browser.c:1145 ../src/desktop/desktopicon.c:986
#: ../src/browser/browser.c:1144 ../src/desktop/desktopicon.c:986
#: ../src/view.c:495
msgid "Open with..."
msgstr "Abrir con..."
#: ../src/browser/browser.c:1155 ../src/view.c:501
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:501
msgid "Executable files"
msgstr "Archivos ejecutables"
#: ../src/browser/browser.c:1160 ../src/view.c:506
#: ../src/browser/browser.c:1159 ../src/view.c:506
msgid "Shell scripts"
msgstr "Shell scripts"
#: ../src/browser/browser.c:1164 ../src/desktop/desktop.c:2245
#: ../src/browser/browser.c:1163 ../src/desktop/desktop.c:2247
#: ../src/view.c:510
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
#: ../src/browser/browser.c:1176
#: ../src/browser/browser.c:1175
msgid "_Set as the default handler"
msgstr "_Establecer como gestor de errores predeterminado"
#: ../src/browser/browser.c:1313 ../src/browser/browser.c:1661
#: ../src/browser/browser.c:1312 ../src/browser/browser.c:1660
msgid "Refreshing folder: "
msgstr "Actualizando carpeta:"
#: ../src/browser/browser.c:1337
#: ../src/browser/browser.c:1336
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%s%u archivo%c (%u oculto)"
#: ../src/browser/browser.c:1845
#: ../src/browser/browser.c:1844
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] "Está seguro que desea eliminar %lu archivo?"
msgstr[1] "Está seguro que desea eliminar %lu archivos?"
#: ../src/browser/browser.c:1912
#: ../src/browser/browser.c:1911
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr "Administrador de archivo para Escritorio DeforaOS "
#: ../src/browser/browser.c:1919
#: ../src/browser/browser.c:1918
msgid "translator-credits"
msgstr "Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>"
msgstr ""
"Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/browser/browser.c:1989
#: ../src/browser/browser.c:1988
msgid "Default view:"
msgstr "Vistra predeterminada"
#: ../src/browser/browser.c:2013
#: ../src/browser/browser.c:2012
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr "_Alternar línea de colores en vista detallada"
#: ../src/browser/browser.c:2017
#: ../src/browser/browser.c:2016
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Confirmar antes de eliminar"
#: ../src/browser/browser.c:2020
#: ../src/browser/browser.c:2019
msgid "Sort _folders first"
msgstr "Ordernar _Carpetas primero"
#: ../src/browser/browser.c:2023
#: ../src/browser/browser.c:2022
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Mostrar arc_hivos ocultos"
#: ../src/browser/browser.c:2026
#: ../src/browser/browser.c:2025
msgid "_Appearance"
msgstr "_Apariencia"
#: ../src/browser/browser.c:2040
#: ../src/browser/browser.c:2039
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../src/browser/browser.c:2060
#: ../src/browser/browser.c:2059
msgid "_File associations"
msgstr "Asociación de a_rchivos"
#: ../src/browser/browser.c:2073
#: ../src/browser/browser.c:2072
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitado"
#: ../src/browser/browser.c:2081
#: ../src/browser/browser.c:2080
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../src/browser/browser.c:2094
#: ../src/browser/browser.c:2093
msgid "_Plug-ins"
msgstr "_Plug-ins"
#: ../src/browser/browser.c:2213
#: ../src/browser/browser.c:2212
msgid "Edit file association"
msgstr "Editar la asociación de archivo"
#: ../src/browser/browser.c:2226
#: ../src/browser/browser.c:2225
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: ../src/browser/browser.c:2244
#: ../src/browser/browser.c:2243
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir con:"
#: ../src/browser/browser.c:2261
#: ../src/browser/browser.c:2260
msgid "View with:"
msgstr "Ver con:"
#: ../src/browser/browser.c:2278
#: ../src/browser/browser.c:2277
msgid "Edit with:"
msgstr "Editar con:"
#: ../src/browser/browser.c:2848 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2847 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2851 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../src/browser/browser.c:2854
#: ../src/browser/browser.c:2853
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
#: ../src/browser/browser.c:2855
#: ../src/browser/browser.c:2854
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../src/browser/browser.c:2856
#: ../src/browser/browser.c:2855
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: ../src/browser/browser.c:2858
#: ../src/browser/browser.c:2857
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#: ../src/browser/browser.c:3238 ../src/browser/browser.c:3599
#: ../src/browser/browser.c:3237 ../src/browser/browser.c:3598
#: ../src/browser/window.c:154
msgid "Propert_ies"
msgstr "Propr_iedades"
#: ../src/browser/browser.c:3294 ../src/browser/browser.c:3362
#: ../src/browser/browser.c:3293 ../src/browser/browser.c:3361
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#: ../src/browser/browser.c:3302 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3301 ../src/plugins/volumes.c:932
msgid "Open in new _window"
msgstr "Abrir en nueva_ventana"
#: ../src/browser/browser.c:3312 ../src/browser/browser.c:3383
#: ../src/browser/browser.c:3575 ../src/browser/window.c:164
#: ../src/browser/browser.c:3311 ../src/browser/browser.c:3382
#: ../src/browser/browser.c:3574 ../src/browser/window.c:164
msgid "_Cut"
msgstr "Cor_tar"
#: ../src/browser/browser.c:3319 ../src/browser/browser.c:3390
#: ../src/browser/browser.c:3581 ../src/browser/window.c:166
#: ../src/browser/browser.c:3318 ../src/browser/browser.c:3389
#: ../src/browser/browser.c:3580 ../src/browser/window.c:166
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copiar"
#: ../src/browser/browser.c:3326 ../src/browser/browser.c:3397
#: ../src/browser/browser.c:3587 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:537
#: ../src/browser/browser.c:3325 ../src/browser/browser.c:3396
#: ../src/browser/browser.c:3586 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:538
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
#: ../src/browser/browser.c:3340
#: ../src/browser/browser.c:3339
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
#: ../src/browser/browser.c:3347 ../src/browser/browser.c:3405
#: ../src/browser/browser.c:3346 ../src/browser/browser.c:3404
#: ../src/browser/window.c:171
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
#: ../src/browser/browser.c:3365 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/browser/browser.c:3364 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/desktop/desktopicon.c:884 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../src/browser/browser.c:3369
#: ../src/browser/browser.c:3368
msgid "_Execute"
msgstr "_Ejecutado"
#: ../src/browser/browser.c:3377 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/browser/browser.c:3376 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr "Abrir _con..."
#: ../src/browser/browser.c:3490 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
#: ../src/browser/browser.c:3489 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr "¿Está seguro que desea ejecutar este archivo?"
#: ../src/browser/browser.c:3545
#: ../src/browser/browser.c:3544
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: ../src/browser/browser.c:3550 ../src/browser/browser.c:3554
#: ../src/browser/browser.c:3549 ../src/browser/browser.c:3553
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: ../src/browser/browser.c:3561
#: ../src/browser/browser.c:3560
msgid "Symbolic link..."
msgstr "Enlace simbólico..."
#: ../src/browser/browser.c:3565
#: ../src/browser/browser.c:3564
msgid "Text file"
msgstr "Archivo de texto"
#: ../src/browser/browser.c:3611 ../src/desktop/desktop.c:581
#: ../src/browser/browser.c:3610 ../src/desktop/desktop.c:582
msgid "New text file.txt"
msgstr "Nuevo archivo de texto.txt"
#: ../src/browser/browser.c:3765
#: ../src/browser/browser.c:3764
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3888
#: ../src/browser/browser.c:3887
msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Actualizar carpeta..."
#: ../src/browser/browser.c:3918 ../src/browser/window.c:257
#: ../src/browser/browser.c:3917 ../src/browser/window.c:257
msgid "File manager"
msgstr "Administrador de archivos"
#: ../src/browser/callbacks.c:145 ../src/desktop/desktop.c:562
#: ../src/browser/callbacks.c:146 ../src/desktop/desktop.c:563
msgid "New folder"
msgstr "Nueva carpeta"
@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "Seleccionar _todo"
msgid "_Unselect all"
msgstr "_Deseleccionar todo"
#: ../src/browser/window.c:179 ../src/desktop/desktop.c:547
#: ../src/browser/window.c:179 ../src/desktop/desktop.c:548
msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
@ -434,198 +436,198 @@ msgstr "_Ver"
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
#: ../src/desktop/desktop.c:172
#: ../src/desktop/desktop.c:173
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../src/desktop/desktop.c:173
#: ../src/desktop/desktop.c:174
msgid "Development"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:174
#: ../src/desktop/desktop.c:175
msgid "Education"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:175
#: ../src/desktop/desktop.c:176
msgid "Games"
msgstr "Jugados"
#: ../src/desktop/desktop.c:176
#: ../src/desktop/desktop.c:177
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:177
#: ../src/desktop/desktop.c:178
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:178
#: ../src/desktop/desktop.c:179
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: ../src/desktop/desktop.c:179
#: ../src/desktop/desktop.c:180
msgid "Office"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:180
#: ../src/desktop/desktop.c:181
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/desktop/desktop.c:181
#: ../src/desktop/desktop.c:182
msgid "System"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:182
#: ../src/desktop/desktop.c:183
msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:183
#: ../src/desktop/desktop.c:184
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/desktop/desktop.c:204
#: ../src/desktop/desktop.c:205
msgid "Do not draw icons"
msgstr "No mostrar íconos"
#: ../src/desktop/desktop.c:205 ../src/desktop/desktop.c:1117
#: ../src/desktop/desktop.c:1119
#: ../src/desktop/desktop.c:206 ../src/desktop/desktop.c:1120
#: ../src/desktop/desktop.c:1122
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: ../src/desktop/desktop.c:206
#: ../src/desktop/desktop.c:207
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: ../src/desktop/desktop.c:207
#: ../src/desktop/desktop.c:208
msgid "Desktop contents"
msgstr "Contenidos del Escritorio"
#: ../src/desktop/desktop.c:208
#: ../src/desktop/desktop.c:209
msgid "Home screen"
msgstr "Pantalla de Inicio"
#: ../src/desktop/desktop.c:507
#: ../src/desktop/desktop.c:508
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
#: ../src/desktop/desktop.c:515
#: ../src/desktop/desktop.c:516
msgid "_Folder"
msgstr "_Carpeta"
#: ../src/desktop/desktop.c:523
#: ../src/desktop/desktop.c:524
msgid "_Symbolic link..."
msgstr "Enlace _simbólico..."
#: ../src/desktop/desktop.c:527
#: ../src/desktop/desktop.c:528
msgid "_Text file"
msgstr "Archivo de _texto"
#: ../src/desktop/desktop.c:1678
#: ../src/desktop/desktop.c:1680
msgid "Could not load preferences"
msgstr "No se pudieron cargar preferencias"
#: ../src/desktop/desktop.c:2166
#: ../src/desktop/desktop.c:2168
msgid "Desktop preferences"
msgstr "Desktop preferencias"
#: ../src/desktop/desktop.c:2211
#: ../src/desktop/desktop.c:2213
msgid "Default color: "
msgstr "Color predeterminado:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2223
#: ../src/desktop/desktop.c:2225
msgid "Wallpaper: "
msgstr "Papel tapíz:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2231 ../src/desktop/desktop.c:2300
#: ../src/desktop/desktop.c:2233 ../src/desktop/desktop.c:2302
msgid "Background"
msgstr "Fondo de pantalla"
#: ../src/desktop/desktop.c:2234
#: ../src/desktop/desktop.c:2236
msgid "Picture files"
msgstr "Archivos de imagen"
#: ../src/desktop/desktop.c:2258
#: ../src/desktop/desktop.c:2260
msgid "Position: "
msgstr "Posición:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2269 ../src/desktop/desktop.c:2282
#: ../src/desktop/desktop.c:2271 ../src/desktop/desktop.c:2284
msgid "Do not draw"
msgstr "No mostrar"
#: ../src/desktop/desktop.c:2271 ../src/desktop/desktop.c:2284
#: ../src/desktop/desktop.c:2273 ../src/desktop/desktop.c:2286
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#: ../src/desktop/desktop.c:2273 ../src/desktop/desktop.c:2286
#: ../src/desktop/desktop.c:2275 ../src/desktop/desktop.c:2288
msgid "Scaled"
msgstr "A escala"
#: ../src/desktop/desktop.c:2276 ../src/desktop/desktop.c:2288
#: ../src/desktop/desktop.c:2278 ../src/desktop/desktop.c:2290
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr "A escala (manteniendo las proporciones)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2278 ../src/desktop/desktop.c:2290
#: ../src/desktop/desktop.c:2280 ../src/desktop/desktop.c:2292
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaico"
#: ../src/desktop/desktop.c:2296
#: ../src/desktop/desktop.c:2298
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr "E_xtender fondo a todos los monitores"
#: ../src/desktop/desktop.c:2316
#: ../src/desktop/desktop.c:2318
msgid "Layout: "
msgstr "Disposición:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2343 ../src/desktop/desktop.c:2428
#: ../src/desktop/desktop.c:2345 ../src/desktop/desktop.c:2430
msgid "Monitor: "
msgstr "Monitor:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2360 ../src/desktop/desktop.c:2464
#: ../src/desktop/desktop.c:2362 ../src/desktop/desktop.c:2466
msgid "Size: "
msgstr "Tamaño:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2373
#: ../src/desktop/desktop.c:2375
msgid "Background color: "
msgstr "Color de fondo:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2386
#: ../src/desktop/desktop.c:2388
msgid "Foreground color: "
msgstr "Color del primer plano:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2399
#: ../src/desktop/desktop.c:2401
msgid "Font: "
msgstr "Fuente:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2445
#: ../src/desktop/desktop.c:2447
msgid "Resolution: "
msgstr "Resolución:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2498
#: ../src/desktop/desktop.c:2500
msgid "Monitors"
msgstr "Monitores"
#: ../src/desktop/desktop.c:2643
#: ../src/desktop/desktop.c:2645
msgid "Unknown size"
msgstr "Tamaño desconocido"
#: ../src/desktop/desktop.c:2645
#: ../src/desktop/desktop.c:2647
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr "%dx%d (at %d,%d)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2650
#: ../src/desktop/desktop.c:2652
msgid "Unknown resolution"
msgstr "Resolución desconocida"
#: ../src/desktop/desktop.c:2652
#: ../src/desktop/desktop.c:2654
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2686 ../src/desktop/desktop.c:2689
#: ../src/desktop/desktop.c:2688 ../src/desktop/desktop.c:2691
msgid "Default monitor"
msgstr "Monitor predeterminado"
#: ../src/desktop/desktop.c:2699
#: ../src/desktop/desktop.c:2701
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@ -811,8 +813,8 @@ msgstr "%.1f of %.1f %s (%.1f %s/s)"
#: ../src/plugins/common.c:411 ../src/plugins/common.c:416
#: ../src/plugins/common.c:619 ../src/plugins/common.c:624
#: ../src/plugins/cvs.c:640 ../src/plugins/cvs.c:647 ../src/plugins/cvs.c:672
#: ../src/plugins/cvs.c:677 ../src/plugins/trash.c:327
#: ../src/plugins/trash.c:334
#: ../src/plugins/cvs.c:677 ../src/plugins/trash.c:328
#: ../src/plugins/trash.c:335
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
@ -1265,12 +1267,18 @@ msgstr "Subversion"
msgid "Not a Subversion repository"
msgstr "No es una Subversión repositoria"
#: ../src/plugins/trash.c:585
#: ../src/plugins/trash.c:588
msgid ""
"This will delete the file(s) selected.\n"
"This will delete the file selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
msgstr ""
"Esto eliminará el/los archivo(s) seleccionado(s).\n"
msgid_plural ""
"This will delete the files selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
msgstr[0] ""
"Esto eliminará el archivo seleccionado.\n"
"¿Realmente desea proceder?"
msgstr[1] ""
"Esto eliminará los archivos seleccionados.\n"
"¿Realmente desea proceder?"
#: ../src/plugins/volumes.c:162

290
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 05:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 01:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -17,89 +17,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/browser/browser.c:230 ../src/desktop/desktop.c:1012
#: ../src/desktop/desktop.c:1013 ../src/desktop/desktop.c:1035
#: ../src/desktop/desktop.c:1036
#: ../src/browser/browser.c:229 ../src/desktop/desktop.c:1013
#: ../src/desktop/desktop.c:1014 ../src/desktop/desktop.c:1036
#: ../src/desktop/desktop.c:1037
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: ../src/browser/browser.c:232
#: ../src/browser/browser.c:231
msgid "Up"
msgstr "Remonter"
#: ../src/browser/browser.c:233
#: ../src/browser/browser.c:232
msgid "Forward"
msgstr "Suivant"
#: ../src/browser/browser.c:235
#: ../src/browser/browser.c:234
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
#: ../src/browser/browser.c:238 ../src/desktop/desktop.c:1081
#: ../src/desktop/desktop.c:1083
#: ../src/browser/browser.c:237 ../src/desktop/desktop.c:1084
#: ../src/desktop/desktop.c:1086
msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel"
#: ../src/browser/browser.c:240
#: ../src/browser/browser.c:239
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: ../src/browser/browser.c:241 ../src/plugins/common.c:138
#: ../src/browser/browser.c:240 ../src/plugins/common.c:138
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: ../src/browser/browser.c:242
#: ../src/browser/browser.c:241
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: ../src/browser/browser.c:244 ../src/plugins/properties.c:103
#: ../src/browser/browser.c:243 ../src/plugins/properties.c:103
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#: ../src/browser/browser.c:333
#: ../src/browser/browser.c:332
msgid "Error while loading configuration"
msgstr "Erreur lors du chargement de la configuration"
#: ../src/browser/browser.c:376
#: ../src/browser/browser.c:375
msgid "View as..."
msgstr "Vue..."
#: ../src/browser/browser.c:380 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003
#: ../src/browser/browser.c:379 ../src/browser/browser.c:1994
#: ../src/browser/browser.c:2002
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: ../src/browser/browser.c:387 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004 ../src/desktop/desktop.c:2412
#: ../src/browser/browser.c:386 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003 ../src/desktop/desktop.c:2414
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
#: ../src/browser/browser.c:394 ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:2005
#: ../src/browser/browser.c:393 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: ../src/browser/browser.c:401 ../src/browser/browser.c:1999
#: ../src/browser/browser.c:2006
#: ../src/browser/browser.c:400 ../src/browser/browser.c:1998
#: ../src/browser/browser.c:2005
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vignettes"
#: ../src/browser/browser.c:413 ../src/browser/browser.c:1971
#: ../src/browser/browser.c:412 ../src/browser/browser.c:1970
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../src/browser/browser.c:425
#: ../src/browser/browser.c:424
msgid " Location: "
msgstr " Chemin : "
#: ../src/browser/browser.c:736 ../src/browser/browser.c:742
#: ../src/browser/browser.c:735 ../src/browser/browser.c:741
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1107 ../src/desktop/desktopicon.c:1112
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1261 ../src/desktop/desktopicon.c:1266
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: ../src/browser/browser.c:777 ../src/browser/browser.c:781
#: ../src/desktop/desktop.c:1621 ../src/desktop/desktop.c:1627
#: ../src/browser/browser.c:776 ../src/browser/browser.c:780
#: ../src/desktop/desktop.c:1623 ../src/desktop/desktop.c:1629
#: ../src/copy.c:865 ../src/copy.c:869 ../src/delete.c:571 ../src/delete.c:576
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:375
#: ../src/properties.c:379 ../src/view.c:431 ../src/view.c:436
@ -107,223 +107,223 @@ msgstr "Avertissement"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/browser/browser.c:1115
#: ../src/browser/browser.c:1114
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir..."
#: ../src/browser/browser.c:1145 ../src/desktop/desktopicon.c:986
#: ../src/browser/browser.c:1144 ../src/desktop/desktopicon.c:986
#: ../src/view.c:495
msgid "Open with..."
msgstr "Ouvrir avec..."
#: ../src/browser/browser.c:1155 ../src/view.c:501
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:501
msgid "Executable files"
msgstr "Fichiers exécutables"
#: ../src/browser/browser.c:1160 ../src/view.c:506
#: ../src/browser/browser.c:1159 ../src/view.c:506
msgid "Shell scripts"
msgstr "Scripts shell"
#: ../src/browser/browser.c:1164 ../src/desktop/desktop.c:2245
#: ../src/browser/browser.c:1163 ../src/desktop/desktop.c:2247
#: ../src/view.c:510
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/browser/browser.c:1176
#: ../src/browser/browser.c:1175
msgid "_Set as the default handler"
msgstr "Utiliser par _défaut"
#: ../src/browser/browser.c:1313 ../src/browser/browser.c:1661
#: ../src/browser/browser.c:1312 ../src/browser/browser.c:1660
msgid "Refreshing folder: "
msgstr "Actualisation du dossier : "
#: ../src/browser/browser.c:1337
#: ../src/browser/browser.c:1336
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%s%u fichier%c (%u cachés)"
#: ../src/browser/browser.c:1845
#: ../src/browser/browser.c:1844
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] "Voulez-vous vraiment effacer %lu fichier?"
msgstr[1] "Voulez-vous vraiment effacer %lu fichiers?"
#: ../src/browser/browser.c:1912
#: ../src/browser/browser.c:1911
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr "Gestionnaire de fichiers pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/browser/browser.c:1919
#: ../src/browser/browser.c:1918
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/browser/browser.c:1989
#: ../src/browser/browser.c:1988
msgid "Default view:"
msgstr "Vue par défaut:"
#: ../src/browser/browser.c:2013
#: ../src/browser/browser.c:2012
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr "_Alterner les couleurs dans la vue détaillée"
#: ../src/browser/browser.c:2017
#: ../src/browser/browser.c:2016
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Confirmer l'effacement"
#: ../src/browser/browser.c:2020
#: ../src/browser/browser.c:2019
msgid "Sort _folders first"
msgstr "_Dossiers affichés en premier"
#: ../src/browser/browser.c:2023
#: ../src/browser/browser.c:2022
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Afficher les fichiers cac_hés"
#: ../src/browser/browser.c:2026
#: ../src/browser/browser.c:2025
msgid "_Appearance"
msgstr "_Apparence"
#: ../src/browser/browser.c:2040
#: ../src/browser/browser.c:2039
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../src/browser/browser.c:2060
#: ../src/browser/browser.c:2059
msgid "_File associations"
msgstr "_Types de fichiers"
#: ../src/browser/browser.c:2073
#: ../src/browser/browser.c:2072
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: ../src/browser/browser.c:2081
#: ../src/browser/browser.c:2080
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/browser/browser.c:2094
#: ../src/browser/browser.c:2093
msgid "_Plug-ins"
msgstr "_Greffons"
#: ../src/browser/browser.c:2213
#: ../src/browser/browser.c:2212
msgid "Edit file association"
msgstr "Modifier les associations de type"
#: ../src/browser/browser.c:2226
#: ../src/browser/browser.c:2225
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
#: ../src/browser/browser.c:2244
#: ../src/browser/browser.c:2243
msgid "Open with:"
msgstr "Ouvrir avec :"
#: ../src/browser/browser.c:2261
#: ../src/browser/browser.c:2260
msgid "View with:"
msgstr "Visualiser avec :"
#: ../src/browser/browser.c:2278
#: ../src/browser/browser.c:2277
msgid "Edit with:"
msgstr "Modifier avec :"
#: ../src/browser/browser.c:2848 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2847 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2851 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: ../src/browser/browser.c:2854
#: ../src/browser/browser.c:2853
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: ../src/browser/browser.c:2855
#: ../src/browser/browser.c:2854
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: ../src/browser/browser.c:2856
#: ../src/browser/browser.c:2855
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../src/browser/browser.c:2858
#: ../src/browser/browser.c:2857
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#: ../src/browser/browser.c:3238 ../src/browser/browser.c:3599
#: ../src/browser/browser.c:3237 ../src/browser/browser.c:3598
#: ../src/browser/window.c:154
msgid "Propert_ies"
msgstr "Propr_iétés"
#: ../src/browser/browser.c:3294 ../src/browser/browser.c:3362
#: ../src/browser/browser.c:3293 ../src/browser/browser.c:3361
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#: ../src/browser/browser.c:3302 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3301 ../src/plugins/volumes.c:932
msgid "Open in new _window"
msgstr "Ouvrir dans une _nouvelle fenêtre"
#: ../src/browser/browser.c:3312 ../src/browser/browser.c:3383
#: ../src/browser/browser.c:3575 ../src/browser/window.c:164
#: ../src/browser/browser.c:3311 ../src/browser/browser.c:3382
#: ../src/browser/browser.c:3574 ../src/browser/window.c:164
msgid "_Cut"
msgstr "Co_uper"
#: ../src/browser/browser.c:3319 ../src/browser/browser.c:3390
#: ../src/browser/browser.c:3581 ../src/browser/window.c:166
#: ../src/browser/browser.c:3318 ../src/browser/browser.c:3389
#: ../src/browser/browser.c:3580 ../src/browser/window.c:166
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copier"
#: ../src/browser/browser.c:3326 ../src/browser/browser.c:3397
#: ../src/browser/browser.c:3587 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:537
#: ../src/browser/browser.c:3325 ../src/browser/browser.c:3396
#: ../src/browser/browser.c:3586 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:538
msgid "_Paste"
msgstr "C_oller"
#: ../src/browser/browser.c:3340
#: ../src/browser/browser.c:3339
msgid "_Unmount"
msgstr "_Démonter"
#: ../src/browser/browser.c:3347 ../src/browser/browser.c:3405
#: ../src/browser/browser.c:3346 ../src/browser/browser.c:3404
#: ../src/browser/window.c:171
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
#: ../src/browser/browser.c:3365 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/browser/browser.c:3364 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/desktop/desktopicon.c:884 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr "É_dition"
#: ../src/browser/browser.c:3369
#: ../src/browser/browser.c:3368
msgid "_Execute"
msgstr "_Exécuter"
#: ../src/browser/browser.c:3377 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/browser/browser.c:3376 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr "Ouvrir _avec..."
#: ../src/browser/browser.c:3490 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
#: ../src/browser/browser.c:3489 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter ce fichier ?"
#: ../src/browser/browser.c:3545
#: ../src/browser/browser.c:3544
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: ../src/browser/browser.c:3550 ../src/browser/browser.c:3554
#: ../src/browser/browser.c:3549 ../src/browser/browser.c:3553
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
#: ../src/browser/browser.c:3561
#: ../src/browser/browser.c:3560
msgid "Symbolic link..."
msgstr "Lien symbolique..."
#: ../src/browser/browser.c:3565
#: ../src/browser/browser.c:3564
msgid "Text file"
msgstr "Fichier texte"
#: ../src/browser/browser.c:3611 ../src/desktop/desktop.c:581
#: ../src/browser/browser.c:3610 ../src/desktop/desktop.c:582
msgid "New text file.txt"
msgstr "Nouveau fichier texte.txt"
#: ../src/browser/browser.c:3765
#: ../src/browser/browser.c:3764
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
@ -331,15 +331,15 @@ msgstr ""
"Un fichier avec ce nom existe déjà.\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: ../src/browser/browser.c:3888
#: ../src/browser/browser.c:3887
msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Actualisation du dossier..."
#: ../src/browser/browser.c:3918 ../src/browser/window.c:257
#: ../src/browser/browser.c:3917 ../src/browser/window.c:257
msgid "File manager"
msgstr "Gestionnaire de fichiers"
#: ../src/browser/callbacks.c:145 ../src/desktop/desktop.c:562
#: ../src/browser/callbacks.c:146 ../src/desktop/desktop.c:563
msgid "New folder"
msgstr "Nouveau dossier"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Sélectionner _tout"
msgid "_Unselect all"
msgstr "Tout _désélectionner"
#: ../src/browser/window.c:179 ../src/desktop/desktop.c:547
#: ../src/browser/window.c:179 ../src/desktop/desktop.c:548
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
@ -443,198 +443,198 @@ msgstr "_Vue"
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#: ../src/desktop/desktop.c:172
#: ../src/desktop/desktop.c:173
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../src/desktop/desktop.c:173
#: ../src/desktop/desktop.c:174
msgid "Development"
msgstr "Développement"
#: ../src/desktop/desktop.c:174
#: ../src/desktop/desktop.c:175
msgid "Education"
msgstr "Éducation"
#: ../src/desktop/desktop.c:175
#: ../src/desktop/desktop.c:176
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
#: ../src/desktop/desktop.c:176
#: ../src/desktop/desktop.c:177
msgid "Graphics"
msgstr "Graphisme"
#: ../src/desktop/desktop.c:177
#: ../src/desktop/desktop.c:178
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédia"
#: ../src/desktop/desktop.c:178
#: ../src/desktop/desktop.c:179
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: ../src/desktop/desktop.c:179
#: ../src/desktop/desktop.c:180
msgid "Office"
msgstr "Bureautique"
#: ../src/desktop/desktop.c:180
#: ../src/desktop/desktop.c:181
msgid "Settings"
msgstr "Préférences"
#: ../src/desktop/desktop.c:181
#: ../src/desktop/desktop.c:182
msgid "System"
msgstr "Système"
#: ../src/desktop/desktop.c:182
#: ../src/desktop/desktop.c:183
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
#: ../src/desktop/desktop.c:183
#: ../src/desktop/desktop.c:184
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: ../src/desktop/desktop.c:204
#: ../src/desktop/desktop.c:205
msgid "Do not draw icons"
msgstr "Ne pas afficher d'icônes"
#: ../src/desktop/desktop.c:205 ../src/desktop/desktop.c:1117
#: ../src/desktop/desktop.c:1119
#: ../src/desktop/desktop.c:206 ../src/desktop/desktop.c:1120
#: ../src/desktop/desktop.c:1122
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: ../src/desktop/desktop.c:206
#: ../src/desktop/desktop.c:207
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: ../src/desktop/desktop.c:207
#: ../src/desktop/desktop.c:208
msgid "Desktop contents"
msgstr "Contenu du bureau"
#: ../src/desktop/desktop.c:208
#: ../src/desktop/desktop.c:209
msgid "Home screen"
msgstr "Écran d'accueil"
#: ../src/desktop/desktop.c:507
#: ../src/desktop/desktop.c:508
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
#: ../src/desktop/desktop.c:515
#: ../src/desktop/desktop.c:516
msgid "_Folder"
msgstr "_Dossier"
#: ../src/desktop/desktop.c:523
#: ../src/desktop/desktop.c:524
msgid "_Symbolic link..."
msgstr "Lien _symbolique..."
#: ../src/desktop/desktop.c:527
#: ../src/desktop/desktop.c:528
msgid "_Text file"
msgstr "Fichier _texte"
#: ../src/desktop/desktop.c:1678
#: ../src/desktop/desktop.c:1680
msgid "Could not load preferences"
msgstr "Impossible de charger les préférences"
#: ../src/desktop/desktop.c:2166
#: ../src/desktop/desktop.c:2168
msgid "Desktop preferences"
msgstr "Préférences du bureau"
#: ../src/desktop/desktop.c:2211
#: ../src/desktop/desktop.c:2213
msgid "Default color: "
msgstr "Couleur par défaut :"
#: ../src/desktop/desktop.c:2223
#: ../src/desktop/desktop.c:2225
msgid "Wallpaper: "
msgstr "Papier peint : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2231 ../src/desktop/desktop.c:2300
#: ../src/desktop/desktop.c:2233 ../src/desktop/desktop.c:2302
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
#: ../src/desktop/desktop.c:2234
#: ../src/desktop/desktop.c:2236
msgid "Picture files"
msgstr "Images"
#: ../src/desktop/desktop.c:2258
#: ../src/desktop/desktop.c:2260
msgid "Position: "
msgstr "Position : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2269 ../src/desktop/desktop.c:2282
#: ../src/desktop/desktop.c:2271 ../src/desktop/desktop.c:2284
msgid "Do not draw"
msgstr "Ne pas afficher"
#: ../src/desktop/desktop.c:2271 ../src/desktop/desktop.c:2284
#: ../src/desktop/desktop.c:2273 ../src/desktop/desktop.c:2286
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
#: ../src/desktop/desktop.c:2273 ../src/desktop/desktop.c:2286
#: ../src/desktop/desktop.c:2275 ../src/desktop/desktop.c:2288
msgid "Scaled"
msgstr "Étiré"
#: ../src/desktop/desktop.c:2276 ../src/desktop/desktop.c:2288
#: ../src/desktop/desktop.c:2278 ../src/desktop/desktop.c:2290
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr "Étiré (sans déformer)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2278 ../src/desktop/desktop.c:2290
#: ../src/desktop/desktop.c:2280 ../src/desktop/desktop.c:2292
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaïque"
#: ../src/desktop/desktop.c:2296
#: ../src/desktop/desktop.c:2298
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr "Étendre l'arrière-plan à tous les moniteurs"
#: ../src/desktop/desktop.c:2316
#: ../src/desktop/desktop.c:2318
msgid "Layout: "
msgstr "Format : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2343 ../src/desktop/desktop.c:2428
#: ../src/desktop/desktop.c:2345 ../src/desktop/desktop.c:2430
msgid "Monitor: "
msgstr "Moniteur : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2360 ../src/desktop/desktop.c:2464
#: ../src/desktop/desktop.c:2362 ../src/desktop/desktop.c:2466
msgid "Size: "
msgstr "Taille : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2373
#: ../src/desktop/desktop.c:2375
msgid "Background color: "
msgstr "Couleur de fond : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2386
#: ../src/desktop/desktop.c:2388
msgid "Foreground color: "
msgstr "Couleur du texte : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2399
#: ../src/desktop/desktop.c:2401
msgid "Font: "
msgstr "Police : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2445
#: ../src/desktop/desktop.c:2447
msgid "Resolution: "
msgstr "Résolution : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2498
#: ../src/desktop/desktop.c:2500
msgid "Monitors"
msgstr "Moniteurs"
#: ../src/desktop/desktop.c:2643
#: ../src/desktop/desktop.c:2645
msgid "Unknown size"
msgstr "Taille inconnue"
#: ../src/desktop/desktop.c:2645
#: ../src/desktop/desktop.c:2647
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr "%dx%d (à %d,%d)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2650
#: ../src/desktop/desktop.c:2652
msgid "Unknown resolution"
msgstr "Résolution inconnue"
#: ../src/desktop/desktop.c:2652
#: ../src/desktop/desktop.c:2654
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2686 ../src/desktop/desktop.c:2689
#: ../src/desktop/desktop.c:2688 ../src/desktop/desktop.c:2691
msgid "Default monitor"
msgstr "Moniteur par défaut :"
#: ../src/desktop/desktop.c:2699
#: ../src/desktop/desktop.c:2701
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Moniteur %d"
@ -820,8 +820,8 @@ msgstr "%.1f de %.1f %s (%.1f %s/s)"
#: ../src/plugins/common.c:411 ../src/plugins/common.c:416
#: ../src/plugins/common.c:619 ../src/plugins/common.c:624
#: ../src/plugins/cvs.c:640 ../src/plugins/cvs.c:647 ../src/plugins/cvs.c:672
#: ../src/plugins/cvs.c:677 ../src/plugins/trash.c:327
#: ../src/plugins/trash.c:334
#: ../src/plugins/cvs.c:677 ../src/plugins/trash.c:328
#: ../src/plugins/trash.c:335
msgid "Question"
msgstr "Question"
@ -1283,12 +1283,18 @@ msgstr "Subversion"
msgid "Not a Subversion repository"
msgstr "Pas un dépôt Subversion"
#: ../src/plugins/trash.c:585
#: ../src/plugins/trash.c:588
msgid ""
"This will delete the file(s) selected.\n"
"This will delete the file selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
msgstr ""
"Ceci va effacer le(s) fichier(s) sélectionné(s).\n"
msgid_plural ""
"This will delete the files selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
msgstr[0] ""
"Ceci va effacer le fichier sélectionné.\n"
"Voulez-vous vraiment procéder ?"
msgstr[1] ""
"Ceci va effacer les fichiers sélectionnés.\n"
"Voulez-vous vraiment procéder ?"
#: ../src/plugins/volumes.c:162

286
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 05:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-03 01:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -17,89 +17,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/browser/browser.c:230 ../src/desktop/desktop.c:1012
#: ../src/desktop/desktop.c:1013 ../src/desktop/desktop.c:1035
#: ../src/desktop/desktop.c:1036
#: ../src/browser/browser.c:229 ../src/desktop/desktop.c:1013
#: ../src/desktop/desktop.c:1014 ../src/desktop/desktop.c:1036
#: ../src/desktop/desktop.c:1037
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:232
#: ../src/browser/browser.c:231
msgid "Up"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:233
#: ../src/browser/browser.c:232
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:235
#: ../src/browser/browser.c:234
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
#: ../src/browser/browser.c:238 ../src/desktop/desktop.c:1081
#: ../src/desktop/desktop.c:1083
#: ../src/browser/browser.c:237 ../src/desktop/desktop.c:1084
#: ../src/desktop/desktop.c:1086
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../src/browser/browser.c:240
#: ../src/browser/browser.c:239
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: ../src/browser/browser.c:241 ../src/plugins/common.c:138
#: ../src/browser/browser.c:240 ../src/plugins/common.c:138
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: ../src/browser/browser.c:242
#: ../src/browser/browser.c:241
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: ../src/browser/browser.c:244 ../src/plugins/properties.c:103
#: ../src/browser/browser.c:243 ../src/plugins/properties.c:103
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
#: ../src/browser/browser.c:333
#: ../src/browser/browser.c:332
msgid "Error while loading configuration"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:376
#: ../src/browser/browser.c:375
msgid "View as..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:380 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003
#: ../src/browser/browser.c:379 ../src/browser/browser.c:1994
#: ../src/browser/browser.c:2002
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:387 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004 ../src/desktop/desktop.c:2412
#: ../src/browser/browser.c:386 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003 ../src/desktop/desktop.c:2414
msgid "Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:394 ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:2005
#: ../src/browser/browser.c:393 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004
msgid "List"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:401 ../src/browser/browser.c:1999
#: ../src/browser/browser.c:2006
#: ../src/browser/browser.c:400 ../src/browser/browser.c:1998
#: ../src/browser/browser.c:2005
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:413 ../src/browser/browser.c:1971
#: ../src/browser/browser.c:412 ../src/browser/browser.c:1970
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: ../src/browser/browser.c:425
#: ../src/browser/browser.c:424
msgid " Location: "
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:736 ../src/browser/browser.c:742
#: ../src/browser/browser.c:735 ../src/browser/browser.c:741
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1107 ../src/desktop/desktopicon.c:1112
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1261 ../src/desktop/desktopicon.c:1266
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:777 ../src/browser/browser.c:781
#: ../src/desktop/desktop.c:1621 ../src/desktop/desktop.c:1627
#: ../src/browser/browser.c:776 ../src/browser/browser.c:780
#: ../src/desktop/desktop.c:1623 ../src/desktop/desktop.c:1629
#: ../src/copy.c:865 ../src/copy.c:869 ../src/delete.c:571 ../src/delete.c:576
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:375
#: ../src/properties.c:379 ../src/view.c:431 ../src/view.c:436
@ -107,235 +107,235 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1115
#: ../src/browser/browser.c:1114
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1145 ../src/desktop/desktopicon.c:986
#: ../src/browser/browser.c:1144 ../src/desktop/desktopicon.c:986
#: ../src/view.c:495
msgid "Open with..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1155 ../src/view.c:501
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:501
msgid "Executable files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1160 ../src/view.c:506
#: ../src/browser/browser.c:1159 ../src/view.c:506
msgid "Shell scripts"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1164 ../src/desktop/desktop.c:2245
#: ../src/browser/browser.c:1163 ../src/desktop/desktop.c:2247
#: ../src/view.c:510
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1176
#: ../src/browser/browser.c:1175
msgid "_Set as the default handler"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1313 ../src/browser/browser.c:1661
#: ../src/browser/browser.c:1312 ../src/browser/browser.c:1660
msgid "Refreshing folder: "
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1337
#: ../src/browser/browser.c:1336
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1845
#: ../src/browser/browser.c:1844
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/browser/browser.c:1912
#: ../src/browser/browser.c:1911
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1919
#: ../src/browser/browser.c:1918
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1989
#: ../src/browser/browser.c:1988
msgid "Default view:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2013
#: ../src/browser/browser.c:2012
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2017
#: ../src/browser/browser.c:2016
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2020
#: ../src/browser/browser.c:2019
msgid "Sort _folders first"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2023
#: ../src/browser/browser.c:2022
msgid "Show _hidden files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2026
#: ../src/browser/browser.c:2025
msgid "_Appearance"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2040
#: ../src/browser/browser.c:2039
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2060
#: ../src/browser/browser.c:2059
msgid "_File associations"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2073
#: ../src/browser/browser.c:2072
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2081
#: ../src/browser/browser.c:2080
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2094
#: ../src/browser/browser.c:2093
msgid "_Plug-ins"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2213
#: ../src/browser/browser.c:2212
msgid "Edit file association"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2226
#: ../src/browser/browser.c:2225
msgid "Type:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2244
#: ../src/browser/browser.c:2243
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2261
#: ../src/browser/browser.c:2260
msgid "View with:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2278
#: ../src/browser/browser.c:2277
msgid "Edit with:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2848 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2847 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2851 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2854
#: ../src/browser/browser.c:2853
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2855
#: ../src/browser/browser.c:2854
msgid "Group"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2856
#: ../src/browser/browser.c:2855
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2858
#: ../src/browser/browser.c:2857
msgid "MIME type"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3238 ../src/browser/browser.c:3599
#: ../src/browser/browser.c:3237 ../src/browser/browser.c:3598
#: ../src/browser/window.c:154
msgid "Propert_ies"
msgstr "Propr_ietà"
#: ../src/browser/browser.c:3294 ../src/browser/browser.c:3362
#: ../src/browser/browser.c:3293 ../src/browser/browser.c:3361
msgid "_Open"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3302 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3301 ../src/plugins/volumes.c:932
msgid "Open in new _window"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3312 ../src/browser/browser.c:3383
#: ../src/browser/browser.c:3575 ../src/browser/window.c:164
#: ../src/browser/browser.c:3311 ../src/browser/browser.c:3382
#: ../src/browser/browser.c:3574 ../src/browser/window.c:164
msgid "_Cut"
msgstr "_Taglia"
#: ../src/browser/browser.c:3319 ../src/browser/browser.c:3390
#: ../src/browser/browser.c:3581 ../src/browser/window.c:166
#: ../src/browser/browser.c:3318 ../src/browser/browser.c:3389
#: ../src/browser/browser.c:3580 ../src/browser/window.c:166
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copia"
#: ../src/browser/browser.c:3326 ../src/browser/browser.c:3397
#: ../src/browser/browser.c:3587 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:537
#: ../src/browser/browser.c:3325 ../src/browser/browser.c:3396
#: ../src/browser/browser.c:3586 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:538
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"
#: ../src/browser/browser.c:3340
#: ../src/browser/browser.c:3339
msgid "_Unmount"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3347 ../src/browser/browser.c:3405
#: ../src/browser/browser.c:3346 ../src/browser/browser.c:3404
#: ../src/browser/window.c:171
msgid "_Delete"
msgstr "Eli_mina"
#: ../src/browser/browser.c:3365 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/browser/browser.c:3364 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/desktop/desktopicon.c:884 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3369
#: ../src/browser/browser.c:3368
msgid "_Execute"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3377 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/browser/browser.c:3376 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3490 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
#: ../src/browser/browser.c:3489 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3545
#: ../src/browser/browser.c:3544
msgid "New"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3550 ../src/browser/browser.c:3554
#: ../src/browser/browser.c:3549 ../src/browser/browser.c:3553
msgid "Folder"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3561
#: ../src/browser/browser.c:3560
msgid "Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3565
#: ../src/browser/browser.c:3564
msgid "Text file"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3611 ../src/desktop/desktop.c:581
#: ../src/browser/browser.c:3610 ../src/desktop/desktop.c:582
msgid "New text file.txt"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3765
#: ../src/browser/browser.c:3764
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3888
#: ../src/browser/browser.c:3887
msgid "Refreshing folder..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3918 ../src/browser/window.c:257
#: ../src/browser/browser.c:3917 ../src/browser/window.c:257
msgid "File manager"
msgstr ""
#: ../src/browser/callbacks.c:145 ../src/desktop/desktop.c:562
#: ../src/browser/callbacks.c:146 ../src/desktop/desktop.c:563
msgid "New folder"
msgstr ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "_Seleziona tutto"
msgid "_Unselect all"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:179 ../src/desktop/desktop.c:547
#: ../src/browser/window.c:179 ../src/desktop/desktop.c:548
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferen_ze"
@ -432,198 +432,198 @@ msgstr ""
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:172
#: ../src/desktop/desktop.c:173
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:173
#: ../src/desktop/desktop.c:174
msgid "Development"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:174
#: ../src/desktop/desktop.c:175
msgid "Education"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:175
#: ../src/desktop/desktop.c:176
msgid "Games"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:176
#: ../src/desktop/desktop.c:177
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:177
#: ../src/desktop/desktop.c:178
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:178
#: ../src/desktop/desktop.c:179
msgid "Network"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:179
#: ../src/desktop/desktop.c:180
msgid "Office"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:180
#: ../src/desktop/desktop.c:181
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:181
#: ../src/desktop/desktop.c:182
msgid "System"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:182
#: ../src/desktop/desktop.c:183
msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:183
#: ../src/desktop/desktop.c:184
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:204
#: ../src/desktop/desktop.c:205
msgid "Do not draw icons"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:205 ../src/desktop/desktop.c:1117
#: ../src/desktop/desktop.c:1119
#: ../src/desktop/desktop.c:206 ../src/desktop/desktop.c:1120
#: ../src/desktop/desktop.c:1122
msgid "Applications"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:206
#: ../src/desktop/desktop.c:207
msgid "Categories"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:207
#: ../src/desktop/desktop.c:208
msgid "Desktop contents"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:208
#: ../src/desktop/desktop.c:209
msgid "Home screen"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:507
#: ../src/desktop/desktop.c:508
msgid "_New"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:515
#: ../src/desktop/desktop.c:516
msgid "_Folder"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:523
#: ../src/desktop/desktop.c:524
msgid "_Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:527
#: ../src/desktop/desktop.c:528
msgid "_Text file"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1678
#: ../src/desktop/desktop.c:1680
msgid "Could not load preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2166
#: ../src/desktop/desktop.c:2168
msgid "Desktop preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2211
#: ../src/desktop/desktop.c:2213
msgid "Default color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2223
#: ../src/desktop/desktop.c:2225
msgid "Wallpaper: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2231 ../src/desktop/desktop.c:2300
#: ../src/desktop/desktop.c:2233 ../src/desktop/desktop.c:2302
msgid "Background"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2234
#: ../src/desktop/desktop.c:2236
msgid "Picture files"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2258
#: ../src/desktop/desktop.c:2260
msgid "Position: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2269 ../src/desktop/desktop.c:2282
#: ../src/desktop/desktop.c:2271 ../src/desktop/desktop.c:2284
msgid "Do not draw"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2271 ../src/desktop/desktop.c:2284
#: ../src/desktop/desktop.c:2273 ../src/desktop/desktop.c:2286
msgid "Centered"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2273 ../src/desktop/desktop.c:2286
#: ../src/desktop/desktop.c:2275 ../src/desktop/desktop.c:2288
msgid "Scaled"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2276 ../src/desktop/desktop.c:2288
#: ../src/desktop/desktop.c:2278 ../src/desktop/desktop.c:2290
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2278 ../src/desktop/desktop.c:2290
#: ../src/desktop/desktop.c:2280 ../src/desktop/desktop.c:2292
msgid "Tiled"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2296
#: ../src/desktop/desktop.c:2298
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2316
#: ../src/desktop/desktop.c:2318
msgid "Layout: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2343 ../src/desktop/desktop.c:2428
#: ../src/desktop/desktop.c:2345 ../src/desktop/desktop.c:2430
msgid "Monitor: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2360 ../src/desktop/desktop.c:2464
#: ../src/desktop/desktop.c:2362 ../src/desktop/desktop.c:2466
msgid "Size: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2373
#: ../src/desktop/desktop.c:2375
msgid "Background color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2386
#: ../src/desktop/desktop.c:2388
msgid "Foreground color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2399
#: ../src/desktop/desktop.c:2401
msgid "Font: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2445
#: ../src/desktop/desktop.c:2447
msgid "Resolution: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2498
#: ../src/desktop/desktop.c:2500
msgid "Monitors"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2643
#: ../src/desktop/desktop.c:2645
msgid "Unknown size"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2645
#: ../src/desktop/desktop.c:2647
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2650
#: ../src/desktop/desktop.c:2652
msgid "Unknown resolution"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2652
#: ../src/desktop/desktop.c:2654
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2686 ../src/desktop/desktop.c:2689
#: ../src/desktop/desktop.c:2688 ../src/desktop/desktop.c:2691
msgid "Default monitor"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2699
#: ../src/desktop/desktop.c:2701
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr ""
@ -784,8 +784,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/common.c:411 ../src/plugins/common.c:416
#: ../src/plugins/common.c:619 ../src/plugins/common.c:624
#: ../src/plugins/cvs.c:640 ../src/plugins/cvs.c:647 ../src/plugins/cvs.c:672
#: ../src/plugins/cvs.c:677 ../src/plugins/trash.c:327
#: ../src/plugins/trash.c:334
#: ../src/plugins/cvs.c:677 ../src/plugins/trash.c:328
#: ../src/plugins/trash.c:335
msgid "Question"
msgstr ""
@ -1218,11 +1218,15 @@ msgstr ""
msgid "Not a Subversion repository"
msgstr ""
#: ../src/plugins/trash.c:585
#: ../src/plugins/trash.c:588
msgid ""
"This will delete the file(s) selected.\n"
"This will delete the file selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
msgstr ""
msgid_plural ""
"This will delete the files selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/volumes.c:162
msgid "Volumes"