Updated the translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2012-12-15 02:49:35 +01:00
parent 79f1ef7380
commit ec9d55c04a
4 changed files with 236 additions and 236 deletions

118
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 18:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 02:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -16,234 +16,234 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/editor.c:97 #: ../src/editor.c:103
msgid "_New" msgid "_New"
msgstr "_Neu" msgstr "_Neu"
#: ../src/editor.c:99 #: ../src/editor.c:105
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Offnen" msgstr "_Offnen"
#: ../src/editor.c:102 #: ../src/editor.c:108
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "_Speichern" msgstr "_Speichern"
#: ../src/editor.c:104 #: ../src/editor.c:110
msgid "_Save as..." msgid "_Save as..."
msgstr "Speichern _unter..." msgstr "Speichern _unter..."
#: ../src/editor.c:107 #: ../src/editor.c:113
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Schließen" msgstr "_Schließen"
#: ../src/editor.c:114 #: ../src/editor.c:120
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig" msgstr "_Rückgängig"
#: ../src/editor.c:116 #: ../src/editor.c:122
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "_Wiederholen" msgstr "_Wiederholen"
#: ../src/editor.c:118 #: ../src/editor.c:124
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "_Ausschneiden" msgstr "_Ausschneiden"
#: ../src/editor.c:120 #: ../src/editor.c:126
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "_Kopieren" msgstr "_Kopieren"
#: ../src/editor.c:122 #: ../src/editor.c:128
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen" msgstr "E_infügen"
#: ../src/editor.c:125 #: ../src/editor.c:131
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "A_lles markieren" msgstr "A_lles markieren"
#: ../src/editor.c:132 #: ../src/editor.c:138
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "_Nichts markieren" msgstr "_Nichts markieren"
#: ../src/editor.c:134 #: ../src/editor.c:140
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "_Suchen" msgstr "_Suchen"
#: ../src/editor.c:137 #: ../src/editor.c:143
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen" msgstr "_Einstellungen"
#: ../src/editor.c:144 #: ../src/editor.c:150
msgid "_File..." msgid "_File..."
msgstr "_Datei..." msgstr "_Datei..."
#: ../src/editor.c:150 #: ../src/editor.c:156
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Info" msgstr "_Info"
#: ../src/editor.c:161 #: ../src/editor.c:167
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Datei" msgstr "_Datei"
#: ../src/editor.c:162 #: ../src/editor.c:168
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeitung" msgstr "_Bearbeitung"
#: ../src/editor.c:163 #: ../src/editor.c:169
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen" msgstr "_Einfügen"
#: ../src/editor.c:164 #: ../src/editor.c:170
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe" msgstr "_Hilfe"
#: ../src/editor.c:171 #: ../src/editor.c:177
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neue" msgstr "Neue"
#: ../src/editor.c:172 #: ../src/editor.c:178
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Offnen" msgstr "Offnen"
#: ../src/editor.c:174 #: ../src/editor.c:180
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: ../src/editor.c:175 #: ../src/editor.c:181
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "Speichern unter" msgstr "Speichern unter"
#: ../src/editor.c:178 #: ../src/editor.c:184
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden" msgstr "Ausschneiden"
#: ../src/editor.c:179 #: ../src/editor.c:185
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: ../src/editor.c:180 #: ../src/editor.c:186
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfügen"
#: ../src/editor.c:183 #: ../src/editor.c:189
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
#: ../src/editor.c:185 #: ../src/editor.c:191
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: ../src/editor.c:197 #: ../src/editor.c:203
msgid "none" msgid "none"
msgstr "kein" msgstr "kein"
#: ../src/editor.c:198 #: ../src/editor.c:204
msgid "characters" msgid "characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:199 #: ../src/editor.c:205
msgid "words" msgid "words"
msgstr "wörte" msgstr "wörte"
#: ../src/editor.c:200 #: ../src/editor.c:206
msgid "words then characters" msgid "words then characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:273 #: ../src/editor.c:297
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Suchen:" msgstr "Suchen:"
#: ../src/editor.c:289 #: ../src/editor.c:313
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:291 #: ../src/editor.c:315
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:325 #: ../src/editor.c:349
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:326 #: ../src/editor.c:350
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "(Unbenannt)" msgstr "(Unbenannt)"
#: ../src/editor.c:434 #: ../src/editor.c:458
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop" msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:441 #: ../src/editor.c:465
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>" msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/editor.c:480 #: ../src/editor.c:504
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:498 ../src/editor.c:507 ../src/editor.c:865 #: ../src/editor.c:522 ../src/editor.c:531 ../src/editor.c:894
#: ../src/editor.c:870 #: ../src/editor.c:899
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Frage" msgstr "Frage"
#: ../src/editor.c:523 ../src/editor.c:527 #: ../src/editor.c:551 ../src/editor.c:555
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: ../src/editor.c:549 ../src/editor.c:702 #: ../src/editor.c:578 ../src/editor.c:731
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:660 #: ../src/editor.c:689
msgid "Insert file..." msgid "Insert file..."
msgstr "Datei einfügen..." msgstr "Datei einfügen..."
#: ../src/editor.c:666 ../src/editor.c:779 #: ../src/editor.c:695 ../src/editor.c:808
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "Text Dateien" msgstr "Text Dateien"
#: ../src/editor.c:670 ../src/editor.c:783 #: ../src/editor.c:699 ../src/editor.c:812
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien" msgstr "Alle Dateien"
#: ../src/editor.c:708 #: ../src/editor.c:737
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen" msgstr "Verwerfen"
#: ../src/editor.c:773 #: ../src/editor.c:802
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Offnen..." msgstr "Offnen..."
#: ../src/editor.c:841 #: ../src/editor.c:870
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:869 #: ../src/editor.c:898
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:878 #: ../src/editor.c:907
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:893 #: ../src/editor.c:922
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..." msgstr "Speichern unter..."
#: ../src/editor.c:950 #: ../src/editor.c:979
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "Text Editor Einstellungen" msgstr "Text Editor Einstellungen"
#: ../src/editor.c:967 #: ../src/editor.c:996
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:977 #: ../src/editor.c:1006
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1188 #: ../src/editor.c:1217
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""

118
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 18:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 02:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -16,234 +16,234 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/editor.c:97 #: ../src/editor.c:103
msgid "_New" msgid "_New"
msgstr "_Nuevo" msgstr "_Nuevo"
#: ../src/editor.c:99 #: ../src/editor.c:105
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Abrir" msgstr "_Abrir"
#: ../src/editor.c:102 #: ../src/editor.c:108
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "_Guardar" msgstr "_Guardar"
#: ../src/editor.c:104 #: ../src/editor.c:110
msgid "_Save as..." msgid "_Save as..."
msgstr "Guardar co_mo..." msgstr "Guardar co_mo..."
#: ../src/editor.c:107 #: ../src/editor.c:113
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar" msgstr "_Cerrar"
#: ../src/editor.c:114 #: ../src/editor.c:120
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "_Deshacer" msgstr "_Deshacer"
#: ../src/editor.c:116 #: ../src/editor.c:122
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "_Rehacer" msgstr "_Rehacer"
#: ../src/editor.c:118 #: ../src/editor.c:124
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "Cor_tar" msgstr "Cor_tar"
#: ../src/editor.c:120 #: ../src/editor.c:126
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar" msgstr "_Copiar"
#: ../src/editor.c:122 #: ../src/editor.c:128
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar" msgstr "_Pegar"
#: ../src/editor.c:125 #: ../src/editor.c:131
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "Seleccionar _todo" msgstr "Seleccionar _todo"
#: ../src/editor.c:132 #: ../src/editor.c:138
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:134 #: ../src/editor.c:140
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "_Buscar" msgstr "_Buscar"
#: ../src/editor.c:137 #: ../src/editor.c:143
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias" msgstr "Prefere_ncias"
#: ../src/editor.c:144 #: ../src/editor.c:150
msgid "_File..." msgid "_File..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:150 #: ../src/editor.c:156
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "Acerca _de" msgstr "Acerca _de"
#: ../src/editor.c:161 #: ../src/editor.c:167
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:162 #: ../src/editor.c:168
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:163 #: ../src/editor.c:169
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:164 #: ../src/editor.c:170
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:171 #: ../src/editor.c:177
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuevo" msgstr "Nuevo"
#: ../src/editor.c:172 #: ../src/editor.c:178
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
#: ../src/editor.c:174 #: ../src/editor.c:180
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: ../src/editor.c:175 #: ../src/editor.c:181
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "Guardar como" msgstr "Guardar como"
#: ../src/editor.c:178 #: ../src/editor.c:184
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: ../src/editor.c:179 #: ../src/editor.c:185
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: ../src/editor.c:180 #: ../src/editor.c:186
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: ../src/editor.c:183 #: ../src/editor.c:189
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: ../src/editor.c:185 #: ../src/editor.c:191
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
#: ../src/editor.c:197 #: ../src/editor.c:203
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:198 #: ../src/editor.c:204
msgid "characters" msgid "characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:199 #: ../src/editor.c:205
msgid "words" msgid "words"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:200 #: ../src/editor.c:206
msgid "words then characters" msgid "words then characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:273 #: ../src/editor.c:297
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Buscar:" msgstr "Buscar:"
#: ../src/editor.c:289 #: ../src/editor.c:313
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:291 #: ../src/editor.c:315
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:325 #: ../src/editor.c:349
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:326 #: ../src/editor.c:350
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:434 #: ../src/editor.c:458
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop" msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:441 #: ../src/editor.c:465
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:480 #: ../src/editor.c:504
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:498 ../src/editor.c:507 ../src/editor.c:865 #: ../src/editor.c:522 ../src/editor.c:531 ../src/editor.c:894
#: ../src/editor.c:870 #: ../src/editor.c:899
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:523 ../src/editor.c:527 #: ../src/editor.c:551 ../src/editor.c:555
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:549 ../src/editor.c:702 #: ../src/editor.c:578 ../src/editor.c:731
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:660 #: ../src/editor.c:689
msgid "Insert file..." msgid "Insert file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:666 ../src/editor.c:779 #: ../src/editor.c:695 ../src/editor.c:808
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:670 ../src/editor.c:783 #: ../src/editor.c:699 ../src/editor.c:812
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:708 #: ../src/editor.c:737
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Descartar" msgstr "Descartar"
#: ../src/editor.c:773 #: ../src/editor.c:802
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:841 #: ../src/editor.c:870
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:869 #: ../src/editor.c:898
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:878 #: ../src/editor.c:907
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:893 #: ../src/editor.c:922
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..." msgstr "Guardar como..."
#: ../src/editor.c:950 #: ../src/editor.c:979
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:967 #: ../src/editor.c:996
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:977 #: ../src/editor.c:1006
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1188 #: ../src/editor.c:1217
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""

118
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 18:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 02:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,182 +16,182 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/editor.c:97 #: ../src/editor.c:103
msgid "_New" msgid "_New"
msgstr "_Nouveau" msgstr "_Nouveau"
#: ../src/editor.c:99 #: ../src/editor.c:105
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir" msgstr "_Ouvrir"
#: ../src/editor.c:102 #: ../src/editor.c:108
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer" msgstr "_Enregistrer"
#: ../src/editor.c:104 #: ../src/editor.c:110
msgid "_Save as..." msgid "_Save as..."
msgstr "_Enregistrer sous..." msgstr "_Enregistrer sous..."
#: ../src/editor.c:107 #: ../src/editor.c:113
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Fermer" msgstr "_Fermer"
#: ../src/editor.c:114 #: ../src/editor.c:120
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "_Annuler" msgstr "_Annuler"
#: ../src/editor.c:116 #: ../src/editor.c:122
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "_Rétablir" msgstr "_Rétablir"
#: ../src/editor.c:118 #: ../src/editor.c:124
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "Co_uper" msgstr "Co_uper"
#: ../src/editor.c:120 #: ../src/editor.c:126
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "_Copier" msgstr "_Copier"
#: ../src/editor.c:122 #: ../src/editor.c:128
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "C_oller" msgstr "C_oller"
#: ../src/editor.c:125 #: ../src/editor.c:131
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "Sélectionner _tout" msgstr "Sélectionner _tout"
#: ../src/editor.c:132 #: ../src/editor.c:138
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "Tout _désélectionner" msgstr "Tout _désélectionner"
#: ../src/editor.c:134 #: ../src/editor.c:140
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "_Chercher" msgstr "_Chercher"
#: ../src/editor.c:137 #: ../src/editor.c:143
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences" msgstr "_Préférences"
#: ../src/editor.c:144 #: ../src/editor.c:150
msgid "_File..." msgid "_File..."
msgstr "_Fichier..." msgstr "_Fichier..."
#: ../src/editor.c:150 #: ../src/editor.c:156
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "À _propos" msgstr "À _propos"
#: ../src/editor.c:161 #: ../src/editor.c:167
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Fichier" msgstr "_Fichier"
#: ../src/editor.c:162 #: ../src/editor.c:168
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "É_dition" msgstr "É_dition"
#: ../src/editor.c:163 #: ../src/editor.c:169
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "_Insertion" msgstr "_Insertion"
#: ../src/editor.c:164 #: ../src/editor.c:170
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Aide" msgstr "_Aide"
#: ../src/editor.c:171 #: ../src/editor.c:177
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nouveau" msgstr "Nouveau"
#: ../src/editor.c:172 #: ../src/editor.c:178
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouvrir" msgstr "Ouvrir"
#: ../src/editor.c:174 #: ../src/editor.c:180
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: ../src/editor.c:175 #: ../src/editor.c:181
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous" msgstr "Enregistrer sous"
#: ../src/editor.c:178 #: ../src/editor.c:184
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Couper" msgstr "Couper"
#: ../src/editor.c:179 #: ../src/editor.c:185
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: ../src/editor.c:180 #: ../src/editor.c:186
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
#: ../src/editor.c:183 #: ../src/editor.c:189
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Chercher" msgstr "Chercher"
#: ../src/editor.c:185 #: ../src/editor.c:191
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: ../src/editor.c:197 #: ../src/editor.c:203
msgid "none" msgid "none"
msgstr "aucun" msgstr "aucun"
#: ../src/editor.c:198 #: ../src/editor.c:204
msgid "characters" msgid "characters"
msgstr "caractères" msgstr "caractères"
#: ../src/editor.c:199 #: ../src/editor.c:205
msgid "words" msgid "words"
msgstr "mots" msgstr "mots"
#: ../src/editor.c:200 #: ../src/editor.c:206
msgid "words then characters" msgid "words then characters"
msgstr "mots puis caractères" msgstr "mots puis caractères"
#: ../src/editor.c:273 #: ../src/editor.c:297
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Chercher :" msgstr "Chercher :"
#: ../src/editor.c:289 #: ../src/editor.c:313
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse" msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/editor.c:291 #: ../src/editor.c:315
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Boucler" msgstr "Boucler"
#: ../src/editor.c:325 #: ../src/editor.c:349
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "Éditeur de texte - " msgstr "Éditeur de texte - "
#: ../src/editor.c:326 #: ../src/editor.c:350
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)" msgstr "(Sans titre)"
#: ../src/editor.c:434 #: ../src/editor.c:458
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop" msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
msgstr "Éditeur de texte pour l'environnement DeforaOS" msgstr "Éditeur de texte pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/editor.c:441 #: ../src/editor.c:465
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>" "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/editor.c:480 #: ../src/editor.c:504
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration"
#: ../src/editor.c:498 ../src/editor.c:507 ../src/editor.c:865 #: ../src/editor.c:522 ../src/editor.c:531 ../src/editor.c:894
#: ../src/editor.c:870 #: ../src/editor.c:899
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
#: ../src/editor.c:523 ../src/editor.c:527 #: ../src/editor.c:551 ../src/editor.c:555
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/editor.c:549 ../src/editor.c:702 #: ../src/editor.c:578 ../src/editor.c:731
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
@ -199,55 +199,55 @@ msgstr ""
"Il y a des changements non enregistrés.\n" "Il y a des changements non enregistrés.\n"
"Abandonner ou enregistrer ?" "Abandonner ou enregistrer ?"
#: ../src/editor.c:660 #: ../src/editor.c:689
msgid "Insert file..." msgid "Insert file..."
msgstr "Insérer un fichier..." msgstr "Insérer un fichier..."
#: ../src/editor.c:666 ../src/editor.c:779 #: ../src/editor.c:695 ../src/editor.c:808
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "Fichiers texte" msgstr "Fichiers texte"
#: ../src/editor.c:670 ../src/editor.c:783 #: ../src/editor.c:699 ../src/editor.c:812
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers" msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/editor.c:708 #: ../src/editor.c:737
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Abandonner" msgstr "Abandonner"
#: ../src/editor.c:773 #: ../src/editor.c:802
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/editor.c:841 #: ../src/editor.c:870
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "Écriture partielle" msgstr "Écriture partielle"
#: ../src/editor.c:869 #: ../src/editor.c:898
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
#: ../src/editor.c:878 #: ../src/editor.c:907
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "Erreur d'allocation" msgstr "Erreur d'allocation"
#: ../src/editor.c:893 #: ../src/editor.c:922
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/editor.c:950 #: ../src/editor.c:979
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "Préférences de l'éditeur de texte" msgstr "Préférences de l'éditeur de texte"
#: ../src/editor.c:967 #: ../src/editor.c:996
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "Police :" msgstr "Police :"
#: ../src/editor.c:977 #: ../src/editor.c:1006
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "Retour à la ligne :" msgstr "Retour à la ligne :"
#: ../src/editor.c:1188 #: ../src/editor.c:1217
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"

118
po/it.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 18:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 02:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -17,234 +17,234 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/editor.c:97 #: ../src/editor.c:103
msgid "_New" msgid "_New"
msgstr "_Nuovo" msgstr "_Nuovo"
#: ../src/editor.c:99 #: ../src/editor.c:105
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Apri" msgstr "_Apri"
#: ../src/editor.c:102 #: ../src/editor.c:108
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "_Salva" msgstr "_Salva"
#: ../src/editor.c:104 #: ../src/editor.c:110
msgid "_Save as..." msgid "_Save as..."
msgstr "Sa_lva come..." msgstr "Sa_lva come..."
#: ../src/editor.c:107 #: ../src/editor.c:113
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi" msgstr "_Chiudi"
#: ../src/editor.c:114 #: ../src/editor.c:120
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "_Annulla" msgstr "_Annulla"
#: ../src/editor.c:116 #: ../src/editor.c:122
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "_Ripeti" msgstr "_Ripeti"
#: ../src/editor.c:118 #: ../src/editor.c:124
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "_Taglia" msgstr "_Taglia"
#: ../src/editor.c:120 #: ../src/editor.c:126
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "_Copia" msgstr "_Copia"
#: ../src/editor.c:122 #: ../src/editor.c:128
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla" msgstr "_Incolla"
#: ../src/editor.c:125 #: ../src/editor.c:131
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "_Seleziona tutto" msgstr "_Seleziona tutto"
#: ../src/editor.c:132 #: ../src/editor.c:138
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:134 #: ../src/editor.c:140
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "Tr_ova" msgstr "Tr_ova"
#: ../src/editor.c:137 #: ../src/editor.c:143
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "Preferen_ze" msgstr "Preferen_ze"
#: ../src/editor.c:144 #: ../src/editor.c:150
msgid "_File..." msgid "_File..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:150 #: ../src/editor.c:156
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Informazioni" msgstr "_Informazioni"
#: ../src/editor.c:161 #: ../src/editor.c:167
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:162 #: ../src/editor.c:168
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:163 #: ../src/editor.c:169
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:164 #: ../src/editor.c:170
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:171 #: ../src/editor.c:177
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuovo" msgstr "Nuovo"
#: ../src/editor.c:172 #: ../src/editor.c:178
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Apri" msgstr "Apri"
#: ../src/editor.c:174 #: ../src/editor.c:180
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
#: ../src/editor.c:175 #: ../src/editor.c:181
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "Salva come" msgstr "Salva come"
#: ../src/editor.c:178 #: ../src/editor.c:184
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taglia" msgstr "Taglia"
#: ../src/editor.c:179 #: ../src/editor.c:185
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: ../src/editor.c:180 #: ../src/editor.c:186
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Incolla" msgstr "Incolla"
#: ../src/editor.c:183 #: ../src/editor.c:189
msgid "Find" msgid "Find"
msgstr "Trova" msgstr "Trova"
#: ../src/editor.c:185 #: ../src/editor.c:191
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze" msgstr "Preferenze"
#: ../src/editor.c:197 #: ../src/editor.c:203
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:198 #: ../src/editor.c:204
msgid "characters" msgid "characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:199 #: ../src/editor.c:205
msgid "words" msgid "words"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:200 #: ../src/editor.c:206
msgid "words then characters" msgid "words then characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:273 #: ../src/editor.c:297
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Trova:" msgstr "Trova:"
#: ../src/editor.c:289 #: ../src/editor.c:313
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:291 #: ../src/editor.c:315
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:325 #: ../src/editor.c:349
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:326 #: ../src/editor.c:350
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:434 #: ../src/editor.c:458
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop" msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:441 #: ../src/editor.c:465
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:480 #: ../src/editor.c:504
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:498 ../src/editor.c:507 ../src/editor.c:865 #: ../src/editor.c:522 ../src/editor.c:531 ../src/editor.c:894
#: ../src/editor.c:870 #: ../src/editor.c:899
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:523 ../src/editor.c:527 #: ../src/editor.c:551 ../src/editor.c:555
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:549 ../src/editor.c:702 #: ../src/editor.c:578 ../src/editor.c:731
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:660 #: ../src/editor.c:689
msgid "Insert file..." msgid "Insert file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:666 ../src/editor.c:779 #: ../src/editor.c:695 ../src/editor.c:808
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:670 ../src/editor.c:783 #: ../src/editor.c:699 ../src/editor.c:812
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:708 #: ../src/editor.c:737
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Scarta" msgstr "Scarta"
#: ../src/editor.c:773 #: ../src/editor.c:802
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:841 #: ../src/editor.c:870
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:869 #: ../src/editor.c:898
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:878 #: ../src/editor.c:907
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:893 #: ../src/editor.c:922
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Salva come..." msgstr "Salva come..."
#: ../src/editor.c:950 #: ../src/editor.c:979
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:967 #: ../src/editor.c:996
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:977 #: ../src/editor.c:1006
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1188 #: ../src/editor.c:1217
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""