Updated the translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2012-12-15 02:49:35 +01:00
parent 79f1ef7380
commit ec9d55c04a
4 changed files with 236 additions and 236 deletions

118
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 18:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 02:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -16,234 +16,234 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/editor.c:97
#: ../src/editor.c:103
msgid "_New"
msgstr "_Neu"
#: ../src/editor.c:99
#: ../src/editor.c:105
msgid "_Open"
msgstr "_Offnen"
#: ../src/editor.c:102
#: ../src/editor.c:108
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"
#: ../src/editor.c:104
#: ../src/editor.c:110
msgid "_Save as..."
msgstr "Speichern _unter..."
#: ../src/editor.c:107
#: ../src/editor.c:113
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
#: ../src/editor.c:114
#: ../src/editor.c:120
msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig"
#: ../src/editor.c:116
#: ../src/editor.c:122
msgid "_Redo"
msgstr "_Wiederholen"
#: ../src/editor.c:118
#: ../src/editor.c:124
msgid "_Cut"
msgstr "_Ausschneiden"
#: ../src/editor.c:120
#: ../src/editor.c:126
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopieren"
#: ../src/editor.c:122
#: ../src/editor.c:128
msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen"
#: ../src/editor.c:125
#: ../src/editor.c:131
msgid "Select _all"
msgstr "A_lles markieren"
#: ../src/editor.c:132
#: ../src/editor.c:138
msgid "_Unselect all"
msgstr "_Nichts markieren"
#: ../src/editor.c:134
#: ../src/editor.c:140
msgid "_Find"
msgstr "_Suchen"
#: ../src/editor.c:137
#: ../src/editor.c:143
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
#: ../src/editor.c:144
#: ../src/editor.c:150
msgid "_File..."
msgstr "_Datei..."
#: ../src/editor.c:150
#: ../src/editor.c:156
msgid "_About"
msgstr "_Info"
#: ../src/editor.c:161
#: ../src/editor.c:167
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
#: ../src/editor.c:162
#: ../src/editor.c:168
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeitung"
#: ../src/editor.c:163
#: ../src/editor.c:169
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
#: ../src/editor.c:164
#: ../src/editor.c:170
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#: ../src/editor.c:171
#: ../src/editor.c:177
msgid "New"
msgstr "Neue"
#: ../src/editor.c:172
#: ../src/editor.c:178
msgid "Open"
msgstr "Offnen"
#: ../src/editor.c:174
#: ../src/editor.c:180
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: ../src/editor.c:175
#: ../src/editor.c:181
msgid "Save as"
msgstr "Speichern unter"
#: ../src/editor.c:178
#: ../src/editor.c:184
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: ../src/editor.c:179
#: ../src/editor.c:185
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: ../src/editor.c:180
#: ../src/editor.c:186
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: ../src/editor.c:183
#: ../src/editor.c:189
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
#: ../src/editor.c:185
#: ../src/editor.c:191
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/editor.c:197
#: ../src/editor.c:203
msgid "none"
msgstr "kein"
#: ../src/editor.c:198
#: ../src/editor.c:204
msgid "characters"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:199
#: ../src/editor.c:205
msgid "words"
msgstr "wörte"
#: ../src/editor.c:200
#: ../src/editor.c:206
msgid "words then characters"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:273
#: ../src/editor.c:297
msgid "Find:"
msgstr "Suchen:"
#: ../src/editor.c:289
#: ../src/editor.c:313
msgid "Case-sensitive"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:291
#: ../src/editor.c:315
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:325
#: ../src/editor.c:349
msgid "Text editor - "
msgstr ""
#: ../src/editor.c:326
#: ../src/editor.c:350
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Unbenannt)"
#: ../src/editor.c:434
#: ../src/editor.c:458
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:441
#: ../src/editor.c:465
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/editor.c:480
#: ../src/editor.c:504
msgid "Could not save configuration"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:498 ../src/editor.c:507 ../src/editor.c:865
#: ../src/editor.c:870
#: ../src/editor.c:522 ../src/editor.c:531 ../src/editor.c:894
#: ../src/editor.c:899
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: ../src/editor.c:523 ../src/editor.c:527
#: ../src/editor.c:551 ../src/editor.c:555
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: ../src/editor.c:549 ../src/editor.c:702
#: ../src/editor.c:578 ../src/editor.c:731
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:660
#: ../src/editor.c:689
msgid "Insert file..."
msgstr "Datei einfügen..."
#: ../src/editor.c:666 ../src/editor.c:779
#: ../src/editor.c:695 ../src/editor.c:808
msgid "Text files"
msgstr "Text Dateien"
#: ../src/editor.c:670 ../src/editor.c:783
#: ../src/editor.c:699 ../src/editor.c:812
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#: ../src/editor.c:708
#: ../src/editor.c:737
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
#: ../src/editor.c:773
#: ../src/editor.c:802
msgid "Open file..."
msgstr "Offnen..."
#: ../src/editor.c:841
#: ../src/editor.c:870
msgid "Partial write"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:869
#: ../src/editor.c:898
msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:878
#: ../src/editor.c:907
msgid "Allocation error"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:893
#: ../src/editor.c:922
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..."
#: ../src/editor.c:950
#: ../src/editor.c:979
msgid "Text editor preferences"
msgstr "Text Editor Einstellungen"
#: ../src/editor.c:967
#: ../src/editor.c:996
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:977
#: ../src/editor.c:1006
msgid "Wrap mode:"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:1188
#: ../src/editor.c:1217
msgid "Text not found"
msgstr ""

118
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 18:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 02:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@ -16,234 +16,234 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/editor.c:97
#: ../src/editor.c:103
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
#: ../src/editor.c:99
#: ../src/editor.c:105
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#: ../src/editor.c:102
#: ../src/editor.c:108
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
#: ../src/editor.c:104
#: ../src/editor.c:110
msgid "_Save as..."
msgstr "Guardar co_mo..."
#: ../src/editor.c:107
#: ../src/editor.c:113
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#: ../src/editor.c:114
#: ../src/editor.c:120
msgid "_Undo"
msgstr "_Deshacer"
#: ../src/editor.c:116
#: ../src/editor.c:122
msgid "_Redo"
msgstr "_Rehacer"
#: ../src/editor.c:118
#: ../src/editor.c:124
msgid "_Cut"
msgstr "Cor_tar"
#: ../src/editor.c:120
#: ../src/editor.c:126
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
#: ../src/editor.c:122
#: ../src/editor.c:128
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
#: ../src/editor.c:125
#: ../src/editor.c:131
msgid "Select _all"
msgstr "Seleccionar _todo"
#: ../src/editor.c:132
#: ../src/editor.c:138
msgid "_Unselect all"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:134
#: ../src/editor.c:140
msgid "_Find"
msgstr "_Buscar"
#: ../src/editor.c:137
#: ../src/editor.c:143
msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
#: ../src/editor.c:144
#: ../src/editor.c:150
msgid "_File..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:150
#: ../src/editor.c:156
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
#: ../src/editor.c:161
#: ../src/editor.c:167
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:162
#: ../src/editor.c:168
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:163
#: ../src/editor.c:169
msgid "_Insert"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:164
#: ../src/editor.c:170
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:171
#: ../src/editor.c:177
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: ../src/editor.c:172
#: ../src/editor.c:178
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: ../src/editor.c:174
#: ../src/editor.c:180
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: ../src/editor.c:175
#: ../src/editor.c:181
msgid "Save as"
msgstr "Guardar como"
#: ../src/editor.c:178
#: ../src/editor.c:184
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: ../src/editor.c:179
#: ../src/editor.c:185
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: ../src/editor.c:180
#: ../src/editor.c:186
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: ../src/editor.c:183
#: ../src/editor.c:189
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
#: ../src/editor.c:185
#: ../src/editor.c:191
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/editor.c:197
#: ../src/editor.c:203
msgid "none"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:198
#: ../src/editor.c:204
msgid "characters"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:199
#: ../src/editor.c:205
msgid "words"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:200
#: ../src/editor.c:206
msgid "words then characters"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:273
#: ../src/editor.c:297
msgid "Find:"
msgstr "Buscar:"
#: ../src/editor.c:289
#: ../src/editor.c:313
msgid "Case-sensitive"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:291
#: ../src/editor.c:315
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:325
#: ../src/editor.c:349
msgid "Text editor - "
msgstr ""
#: ../src/editor.c:326
#: ../src/editor.c:350
msgid "(Untitled)"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:434
#: ../src/editor.c:458
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:441
#: ../src/editor.c:465
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:480
#: ../src/editor.c:504
msgid "Could not save configuration"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:498 ../src/editor.c:507 ../src/editor.c:865
#: ../src/editor.c:870
#: ../src/editor.c:522 ../src/editor.c:531 ../src/editor.c:894
#: ../src/editor.c:899
msgid "Question"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:523 ../src/editor.c:527
#: ../src/editor.c:551 ../src/editor.c:555
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:549 ../src/editor.c:702
#: ../src/editor.c:578 ../src/editor.c:731
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:660
#: ../src/editor.c:689
msgid "Insert file..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:666 ../src/editor.c:779
#: ../src/editor.c:695 ../src/editor.c:808
msgid "Text files"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:670 ../src/editor.c:783
#: ../src/editor.c:699 ../src/editor.c:812
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:708
#: ../src/editor.c:737
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#: ../src/editor.c:773
#: ../src/editor.c:802
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:841
#: ../src/editor.c:870
msgid "Partial write"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:869
#: ../src/editor.c:898
msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:878
#: ../src/editor.c:907
msgid "Allocation error"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:893
#: ../src/editor.c:922
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
#: ../src/editor.c:950
#: ../src/editor.c:979
msgid "Text editor preferences"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:967
#: ../src/editor.c:996
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:977
#: ../src/editor.c:1006
msgid "Wrap mode:"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:1188
#: ../src/editor.c:1217
msgid "Text not found"
msgstr ""

118
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 18:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 02:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -16,182 +16,182 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/editor.c:97
#: ../src/editor.c:103
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
#: ../src/editor.c:99
#: ../src/editor.c:105
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#: ../src/editor.c:102
#: ../src/editor.c:108
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
#: ../src/editor.c:104
#: ../src/editor.c:110
msgid "_Save as..."
msgstr "_Enregistrer sous..."
#: ../src/editor.c:107
#: ../src/editor.c:113
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: ../src/editor.c:114
#: ../src/editor.c:120
msgid "_Undo"
msgstr "_Annuler"
#: ../src/editor.c:116
#: ../src/editor.c:122
msgid "_Redo"
msgstr "_Rétablir"
#: ../src/editor.c:118
#: ../src/editor.c:124
msgid "_Cut"
msgstr "Co_uper"
#: ../src/editor.c:120
#: ../src/editor.c:126
msgid "_Copy"
msgstr "_Copier"
#: ../src/editor.c:122
#: ../src/editor.c:128
msgid "_Paste"
msgstr "C_oller"
#: ../src/editor.c:125
#: ../src/editor.c:131
msgid "Select _all"
msgstr "Sélectionner _tout"
#: ../src/editor.c:132
#: ../src/editor.c:138
msgid "_Unselect all"
msgstr "Tout _désélectionner"
#: ../src/editor.c:134
#: ../src/editor.c:140
msgid "_Find"
msgstr "_Chercher"
#: ../src/editor.c:137
#: ../src/editor.c:143
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
#: ../src/editor.c:144
#: ../src/editor.c:150
msgid "_File..."
msgstr "_Fichier..."
#: ../src/editor.c:150
#: ../src/editor.c:156
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
#: ../src/editor.c:161
#: ../src/editor.c:167
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: ../src/editor.c:162
#: ../src/editor.c:168
msgid "_Edit"
msgstr "É_dition"
#: ../src/editor.c:163
#: ../src/editor.c:169
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertion"
#: ../src/editor.c:164
#: ../src/editor.c:170
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#: ../src/editor.c:171
#: ../src/editor.c:177
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: ../src/editor.c:172
#: ../src/editor.c:178
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: ../src/editor.c:174
#: ../src/editor.c:180
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: ../src/editor.c:175
#: ../src/editor.c:181
msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous"
#: ../src/editor.c:178
#: ../src/editor.c:184
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: ../src/editor.c:179
#: ../src/editor.c:185
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: ../src/editor.c:180
#: ../src/editor.c:186
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: ../src/editor.c:183
#: ../src/editor.c:189
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
#: ../src/editor.c:185
#: ../src/editor.c:191
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../src/editor.c:197
#: ../src/editor.c:203
msgid "none"
msgstr "aucun"
#: ../src/editor.c:198
#: ../src/editor.c:204
msgid "characters"
msgstr "caractères"
#: ../src/editor.c:199
#: ../src/editor.c:205
msgid "words"
msgstr "mots"
#: ../src/editor.c:200
#: ../src/editor.c:206
msgid "words then characters"
msgstr "mots puis caractères"
#: ../src/editor.c:273
#: ../src/editor.c:297
msgid "Find:"
msgstr "Chercher :"
#: ../src/editor.c:289
#: ../src/editor.c:313
msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/editor.c:291
#: ../src/editor.c:315
msgid "Wrap"
msgstr "Boucler"
#: ../src/editor.c:325
#: ../src/editor.c:349
msgid "Text editor - "
msgstr "Éditeur de texte - "
#: ../src/editor.c:326
#: ../src/editor.c:350
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)"
#: ../src/editor.c:434
#: ../src/editor.c:458
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
msgstr "Éditeur de texte pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/editor.c:441
#: ../src/editor.c:465
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/editor.c:480
#: ../src/editor.c:504
msgid "Could not save configuration"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration"
#: ../src/editor.c:498 ../src/editor.c:507 ../src/editor.c:865
#: ../src/editor.c:870
#: ../src/editor.c:522 ../src/editor.c:531 ../src/editor.c:894
#: ../src/editor.c:899
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../src/editor.c:523 ../src/editor.c:527
#: ../src/editor.c:551 ../src/editor.c:555
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/editor.c:549 ../src/editor.c:702
#: ../src/editor.c:578 ../src/editor.c:731
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?"
@ -199,55 +199,55 @@ msgstr ""
"Il y a des changements non enregistrés.\n"
"Abandonner ou enregistrer ?"
#: ../src/editor.c:660
#: ../src/editor.c:689
msgid "Insert file..."
msgstr "Insérer un fichier..."
#: ../src/editor.c:666 ../src/editor.c:779
#: ../src/editor.c:695 ../src/editor.c:808
msgid "Text files"
msgstr "Fichiers texte"
#: ../src/editor.c:670 ../src/editor.c:783
#: ../src/editor.c:699 ../src/editor.c:812
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/editor.c:708
#: ../src/editor.c:737
msgid "Discard"
msgstr "Abandonner"
#: ../src/editor.c:773
#: ../src/editor.c:802
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/editor.c:841
#: ../src/editor.c:870
msgid "Partial write"
msgstr "Écriture partielle"
#: ../src/editor.c:869
#: ../src/editor.c:898
msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
#: ../src/editor.c:878
#: ../src/editor.c:907
msgid "Allocation error"
msgstr "Erreur d'allocation"
#: ../src/editor.c:893
#: ../src/editor.c:922
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/editor.c:950
#: ../src/editor.c:979
msgid "Text editor preferences"
msgstr "Préférences de l'éditeur de texte"
#: ../src/editor.c:967
#: ../src/editor.c:996
msgid "Font:"
msgstr "Police :"
#: ../src/editor.c:977
#: ../src/editor.c:1006
msgid "Wrap mode:"
msgstr "Retour à la ligne :"
#: ../src/editor.c:1188
#: ../src/editor.c:1217
msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé"

118
po/it.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 18:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 02:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -17,234 +17,234 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/editor.c:97
#: ../src/editor.c:103
msgid "_New"
msgstr "_Nuovo"
#: ../src/editor.c:99
#: ../src/editor.c:105
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
#: ../src/editor.c:102
#: ../src/editor.c:108
msgid "_Save"
msgstr "_Salva"
#: ../src/editor.c:104
#: ../src/editor.c:110
msgid "_Save as..."
msgstr "Sa_lva come..."
#: ../src/editor.c:107
#: ../src/editor.c:113
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#: ../src/editor.c:114
#: ../src/editor.c:120
msgid "_Undo"
msgstr "_Annulla"
#: ../src/editor.c:116
#: ../src/editor.c:122
msgid "_Redo"
msgstr "_Ripeti"
#: ../src/editor.c:118
#: ../src/editor.c:124
msgid "_Cut"
msgstr "_Taglia"
#: ../src/editor.c:120
#: ../src/editor.c:126
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
#: ../src/editor.c:122
#: ../src/editor.c:128
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"
#: ../src/editor.c:125
#: ../src/editor.c:131
msgid "Select _all"
msgstr "_Seleziona tutto"
#: ../src/editor.c:132
#: ../src/editor.c:138
msgid "_Unselect all"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:134
#: ../src/editor.c:140
msgid "_Find"
msgstr "Tr_ova"
#: ../src/editor.c:137
#: ../src/editor.c:143
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferen_ze"
#: ../src/editor.c:144
#: ../src/editor.c:150
msgid "_File..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:150
#: ../src/editor.c:156
msgid "_About"
msgstr "_Informazioni"
#: ../src/editor.c:161
#: ../src/editor.c:167
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:162
#: ../src/editor.c:168
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:163
#: ../src/editor.c:169
msgid "_Insert"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:164
#: ../src/editor.c:170
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:171
#: ../src/editor.c:177
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: ../src/editor.c:172
#: ../src/editor.c:178
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: ../src/editor.c:174
#: ../src/editor.c:180
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: ../src/editor.c:175
#: ../src/editor.c:181
msgid "Save as"
msgstr "Salva come"
#: ../src/editor.c:178
#: ../src/editor.c:184
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: ../src/editor.c:179
#: ../src/editor.c:185
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: ../src/editor.c:180
#: ../src/editor.c:186
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: ../src/editor.c:183
#: ../src/editor.c:189
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#: ../src/editor.c:185
#: ../src/editor.c:191
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: ../src/editor.c:197
#: ../src/editor.c:203
msgid "none"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:198
#: ../src/editor.c:204
msgid "characters"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:199
#: ../src/editor.c:205
msgid "words"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:200
#: ../src/editor.c:206
msgid "words then characters"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:273
#: ../src/editor.c:297
msgid "Find:"
msgstr "Trova:"
#: ../src/editor.c:289
#: ../src/editor.c:313
msgid "Case-sensitive"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:291
#: ../src/editor.c:315
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:325
#: ../src/editor.c:349
msgid "Text editor - "
msgstr ""
#: ../src/editor.c:326
#: ../src/editor.c:350
msgid "(Untitled)"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:434
#: ../src/editor.c:458
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:441
#: ../src/editor.c:465
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:480
#: ../src/editor.c:504
msgid "Could not save configuration"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:498 ../src/editor.c:507 ../src/editor.c:865
#: ../src/editor.c:870
#: ../src/editor.c:522 ../src/editor.c:531 ../src/editor.c:894
#: ../src/editor.c:899
msgid "Question"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:523 ../src/editor.c:527
#: ../src/editor.c:551 ../src/editor.c:555
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:549 ../src/editor.c:702
#: ../src/editor.c:578 ../src/editor.c:731
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:660
#: ../src/editor.c:689
msgid "Insert file..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:666 ../src/editor.c:779
#: ../src/editor.c:695 ../src/editor.c:808
msgid "Text files"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:670 ../src/editor.c:783
#: ../src/editor.c:699 ../src/editor.c:812
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:708
#: ../src/editor.c:737
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
#: ../src/editor.c:773
#: ../src/editor.c:802
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:841
#: ../src/editor.c:870
msgid "Partial write"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:869
#: ../src/editor.c:898
msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:878
#: ../src/editor.c:907
msgid "Allocation error"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:893
#: ../src/editor.c:922
msgid "Save as..."
msgstr "Salva come..."
#: ../src/editor.c:950
#: ../src/editor.c:979
msgid "Text editor preferences"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:967
#: ../src/editor.c:996
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:977
#: ../src/editor.c:1006
msgid "Wrap mode:"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:1188
#: ../src/editor.c:1217
msgid "Text not found"
msgstr ""