Updated the French translation

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-08-07 22:23:34 +00:00
parent 9cca60b966
commit 750ea70a05

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixer 0.0.1\n" "Project-Id-Version: Mixer 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-05 00:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-08 00:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 04:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 04:08+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -28,82 +28,82 @@ msgstr ""
" -V\tAffichage vertical des catégories\n" " -V\tAffichage vertical des catégories\n"
" -d\tChoix du périphérique sonore\n" " -d\tChoix du périphérique sonore\n"
#: ../src/mixer.c:71 #: ../src/mixer.c:83
msgid "_Properties" msgid "_Properties"
msgstr "_Propriétés" msgstr "_Propriétés"
#: ../src/mixer.c:73 #: ../src/mixer.c:85
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Fermer" msgstr "_Fermer"
#: ../src/mixer.c:80 #: ../src/mixer.c:92
msgid "_All" msgid "_All"
msgstr "_Tous" msgstr "_Tous"
#: ../src/mixer.c:81 #: ../src/mixer.c:94
msgid "_Outputs" msgid "_Outputs"
msgstr "_Sorties" msgstr "_Sorties"
#: ../src/mixer.c:83 #: ../src/mixer.c:96
msgid "_Inputs" msgid "_Inputs"
msgstr "_Entrées" msgstr "_Entrées"
#: ../src/mixer.c:85 #: ../src/mixer.c:98
msgid "_Record" msgid "_Record"
msgstr "En_registrement" msgstr "En_registrement"
#: ../src/mixer.c:87 #: ../src/mixer.c:100
msgid "Mo_nitor" msgid "Mo_nitor"
msgstr "Sui_vi" msgstr "Sui_vi"
#: ../src/mixer.c:89 #: ../src/mixer.c:102
msgid "_Equalization" msgid "_Equalization"
msgstr "É_galisation" msgstr "É_galisation"
#: ../src/mixer.c:91 #: ../src/mixer.c:104
msgid "Mi_x" msgid "Mi_x"
msgstr "Mi_x" msgstr "Mi_x"
#: ../src/mixer.c:92 #: ../src/mixer.c:105
msgid "_Modem" msgid "_Modem"
msgstr "_Modem" msgstr "_Modem"
#: ../src/mixer.c:99 #: ../src/mixer.c:113
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "À _propos" msgstr "À _propos"
#: ../src/mixer.c:105 #: ../src/mixer.c:119
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Fichier" msgstr "_Fichier"
#: ../src/mixer.c:106 #: ../src/mixer.c:120
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Vue" msgstr "_Vue"
#: ../src/mixer.c:107 #: ../src/mixer.c:121
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Aide" msgstr "_Aide"
#: ../src/mixer.c:334 #: ../src/mixer.c:369
msgid "Bind" msgid "Bind"
msgstr "Lier" msgstr "Lier"
#: ../src/mixer.c:484 #: ../src/mixer.c:537
msgid "Mixer properties" msgid "Mixer properties"
msgstr "Propriétés du mixer" msgstr "Propriétés du mixer"
#: ../src/mixer.c:496 #: ../src/mixer.c:549
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Nom : " msgstr "Nom : "
#: ../src/mixer.c:506 #: ../src/mixer.c:559
msgid "Version: " msgid "Version: "
msgstr "Version : " msgstr "Version : "
#: ../src/mixer.c:516 #: ../src/mixer.c:569
msgid "Config: " msgid "Config: "
msgstr "Config : " msgstr "Config : "
#: ../src/mixer.c:597 ../src/mixer.c:602 #: ../src/mixer.c:655 ../src/mixer.c:660
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"