Translated one more string into French

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-08-01 18:28:10 +00:00
parent 2b0a838d04
commit 43239612b3
2 changed files with 64 additions and 60 deletions

122
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n" "Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-01 15:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-01 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -218,233 +218,237 @@ msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
msgid "Delete this contact?" msgid "Delete this contact?"
msgstr "Supprimer ce contact?" msgstr "Supprimer ce contact?"
#: ../src/phone.c:901 ../src/phone.c:973 #: ../src/phone.c:903 ../src/phone.c:975
msgid "Delete this message?" msgid "Delete this message?"
msgstr "Supprimer ce message?" msgstr "Supprimer ce message?"
#: ../src/phone.c:907 ../src/phone.c:978 #: ../src/phone.c:909 ../src/phone.c:980
msgid "Deleting message..." msgid "Deleting message..."
msgstr "Suppression du message..." msgstr "Suppression du message..."
#: ../src/phone.c:1052 #: ../src/phone.c:1054
msgid "Answer" msgid "Answer"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1059 #: ../src/phone.c:1061
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "Raccrocher" msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1066 #: ../src/phone.c:1068
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejeter" msgstr "Rejeter"
#: ../src/phone.c:1089 #: ../src/phone.c:1091
msgid "Loudspeaker" msgid "Loudspeaker"
msgstr "Haut-parleur" msgstr "Haut-parleur"
#: ../src/phone.c:1099 #: ../src/phone.c:1101
msgid "Mute microphone" msgid "Mute microphone"
msgstr "Couper le microphone" msgstr "Couper le microphone"
#: ../src/phone.c:1115 #: ../src/phone.c:1117
msgid "Unknown contact" msgid "Unknown contact"
msgstr "Contact inconnu" msgstr "Contact inconnu"
#: ../src/phone.c:1122 #: ../src/phone.c:1124
msgid "Unknown number" msgid "Unknown number"
msgstr "Numéro inconnu" msgstr "Numéro inconnu"
#: ../src/phone.c:1130 #: ../src/phone.c:1132
msgid "In conversation" msgid "In conversation"
msgstr "En conversation" msgstr "En conversation"
#: ../src/phone.c:1138 #: ../src/phone.c:1140
msgid "Incoming call" msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant" msgstr "Appel entrant"
#: ../src/phone.c:1145 #: ../src/phone.c:1147
msgid "Outgoing call" msgid "Outgoing call"
msgstr "Appel sortant" msgstr "Appel sortant"
#: ../src/phone.c:1153 #: ../src/phone.c:1155
msgid "Call finished" msgid "Call finished"
msgstr "Appel terminé" msgstr "Appel terminé"
#: ../src/phone.c:1207 #: ../src/phone.c:1209
msgid "Enter" msgid "Enter"
msgstr "Entrer" msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:1209 #: ../src/phone.c:1211
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Ignorer" msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:1220 #: ../src/phone.c:1222
msgid "Enter SIM PIN code" msgid "Enter SIM PIN code"
msgstr "Entrer le code SIM PIN" msgstr "Entrer le code SIM PIN"
#: ../src/phone.c:1249 #: ../src/phone.c:1251
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contacts" msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:1256 ../src/phone.c:1571 ../src/phone.c:1614 #: ../src/phone.c:1258 ../src/phone.c:1573 ../src/phone.c:1616
#: ../src/phone.c:1738 #: ../src/phone.c:1740
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "Appeler" msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:1262 #: ../src/phone.c:1264
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "Écrire" msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:1294 ../src/phone.c:1842 #: ../src/phone.c:1296 ../src/phone.c:1844
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: ../src/phone.c:1543 #: ../src/phone.c:1545
msgid "Dialer" msgid "Dialer"
msgstr "Composer" msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:1573 #: ../src/phone.c:1575
msgid "Hang up" msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher" msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1607 #: ../src/phone.c:1609
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Messages" msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:1620 #: ../src/phone.c:1622
msgid "New message" msgid "New message"
msgstr "Nouveau message" msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:1626 ../src/phone.c:1744 #: ../src/phone.c:1628 ../src/phone.c:1746
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1644 #: ../src/phone.c:1646
msgid "Inbox" msgid "Inbox"
msgstr "Reçus" msgstr "Reçus"
#: ../src/phone.c:1648 #: ../src/phone.c:1650
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Envoyés" msgstr "Envoyés"
#: ../src/phone.c:1667 #: ../src/phone.c:1669
msgid "From" msgid "From"
msgstr "De" msgstr "De"
#: ../src/phone.c:1673 #: ../src/phone.c:1675
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: ../src/phone.c:1732 #: ../src/phone.c:1734
msgid "Read message" msgid "Read message"
msgstr "Lire le message" msgstr "Lire le message"
#: ../src/phone.c:1819 #: ../src/phone.c:1821
msgid "Phone settings" msgid "Phone settings"
msgstr "Paramètres du téléphone" msgstr "Paramètres du téléphone"
#: ../src/phone.c:1882 #: ../src/phone.c:1884
msgid "Write message" msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message" msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:1888 #: ../src/phone.c:1890
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
#: ../src/phone.c:1894 #: ../src/phone.c:1896
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Attacher" msgstr "Attacher"
#: ../src/phone.c:2008 #: ../src/phone.c:2010
#, c-format #, c-format
msgid "%d message%s, %d/%d characters" msgid "%d message%s, %d/%d characters"
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères" msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
#: ../src/phone.c:2009 #: ../src/phone.c:2011
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
#: ../src/phone.c:2035 #: ../src/phone.c:2040
msgid "Sending message..." msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..." msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:2152 #: ../src/phone.c:2155
msgid "Operation in progress..." msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..." msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:2180 ../src/phone.c:2185 #: ../src/phone.c:2183 ../src/phone.c:2188
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
#: ../src/phone.c:2205 ../src/phone.c:2210 #: ../src/phone.c:2208 ../src/phone.c:2213
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:2257 ../src/phone.c:2262 #: ../src/phone.c:2260 ../src/phone.c:2265
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:2341 #: ../src/phone.c:2344
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:2344 #: ../src/phone.c:2347
msgid "Registering..." msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..." msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:2347 #: ../src/phone.c:2350
msgid "Denied" msgid "Denied"
msgstr "Refusé" msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:2352 #: ../src/phone.c:2355
msgid "SIM check..." msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..." msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:2358 #: ../src/phone.c:2361
msgid "SIM ready..." msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..." msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:2404 #: ../src/phone.c:2407
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Nom: " msgstr "Nom: "
#: ../src/phone.c:2411 #: ../src/phone.c:2414
msgid "Number: " msgid "Number: "
msgstr "Numéro: " msgstr "Numéro: "
#: ../src/phone.c:2425 #: ../src/phone.c:2428
msgid "New contact" msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact" msgstr "Nouveau contact"
#: ../src/phone.c:2427 #: ../src/phone.c:2430
msgid "Edit contact: " msgid "Edit contact: "
msgstr "Modifier contact: " msgstr "Modifier contact: "
#: ../src/phone.c:2554 #: ../src/phone.c:2557
msgid "New message received" msgid "New message received"
msgstr "Nouveau message reçu" msgstr "Nouveau message reçu"
#: ../src/phone.c:2570 #: ../src/phone.c:2573
msgid "Message sent" msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé" msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:2594 #: ../src/phone.c:2597
msgid "SIM PIN is valid" msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide" msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:2630 #: ../src/phone.c:2633
msgid "Could not request new message indications" msgid "Could not request new message indications"
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages" msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
#: ../src/phone.c:2641 #: ../src/phone.c:2644
msgid "Could not send message" msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé" msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
#: ../src/phone.c:2649 #: ../src/phone.c:2652
msgid "Wrong SIM PIN code" msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné" msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:2699 #: ../src/phone.c:2687
msgid "Raw data (not shown)"
msgstr "Données brutes (non affichées)"
#: ../src/phone.c:2702
msgid "Message deleted" msgid "Message deleted"
msgstr "Message supprimé" msgstr "Message supprimé"

View File

@ -2684,7 +2684,7 @@ static int _gsm_event_message(Phone * phone, GSMEvent * event)
phone_messages_set(phone, event->message.index, phone_messages_set(phone, event->message.index,
event->message.number, event->message.number,
event->message.date, event->message.date,
"Raw data (not shown)"); _("Raw data (not shown)"));
break; break;
} }
free(content); free(content);