Translated one more string into French

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-08-01 18:28:10 +00:00
parent 2b0a838d04
commit 43239612b3
2 changed files with 64 additions and 60 deletions

122
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-01 15:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-01 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -218,233 +218,237 @@ msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
msgid "Delete this contact?"
msgstr "Supprimer ce contact?"
#: ../src/phone.c:901 ../src/phone.c:973
#: ../src/phone.c:903 ../src/phone.c:975
msgid "Delete this message?"
msgstr "Supprimer ce message?"
#: ../src/phone.c:907 ../src/phone.c:978
#: ../src/phone.c:909 ../src/phone.c:980
msgid "Deleting message..."
msgstr "Suppression du message..."
#: ../src/phone.c:1052
#: ../src/phone.c:1054
msgid "Answer"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1059
#: ../src/phone.c:1061
msgid "Hangup"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1066
#: ../src/phone.c:1068
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: ../src/phone.c:1089
#: ../src/phone.c:1091
msgid "Loudspeaker"
msgstr "Haut-parleur"
#: ../src/phone.c:1099
#: ../src/phone.c:1101
msgid "Mute microphone"
msgstr "Couper le microphone"
#: ../src/phone.c:1115
#: ../src/phone.c:1117
msgid "Unknown contact"
msgstr "Contact inconnu"
#: ../src/phone.c:1122
#: ../src/phone.c:1124
msgid "Unknown number"
msgstr "Numéro inconnu"
#: ../src/phone.c:1130
#: ../src/phone.c:1132
msgid "In conversation"
msgstr "En conversation"
#: ../src/phone.c:1138
#: ../src/phone.c:1140
msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant"
#: ../src/phone.c:1145
#: ../src/phone.c:1147
msgid "Outgoing call"
msgstr "Appel sortant"
#: ../src/phone.c:1153
#: ../src/phone.c:1155
msgid "Call finished"
msgstr "Appel terminé"
#: ../src/phone.c:1207
#: ../src/phone.c:1209
msgid "Enter"
msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:1209
#: ../src/phone.c:1211
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:1220
#: ../src/phone.c:1222
msgid "Enter SIM PIN code"
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
#: ../src/phone.c:1249
#: ../src/phone.c:1251
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:1256 ../src/phone.c:1571 ../src/phone.c:1614
#: ../src/phone.c:1738
#: ../src/phone.c:1258 ../src/phone.c:1573 ../src/phone.c:1616
#: ../src/phone.c:1740
msgid "Call"
msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:1262
#: ../src/phone.c:1264
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:1294 ../src/phone.c:1842
#: ../src/phone.c:1296 ../src/phone.c:1844
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/phone.c:1543
#: ../src/phone.c:1545
msgid "Dialer"
msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:1573
#: ../src/phone.c:1575
msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1607
#: ../src/phone.c:1609
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:1620
#: ../src/phone.c:1622
msgid "New message"
msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:1626 ../src/phone.c:1744
#: ../src/phone.c:1628 ../src/phone.c:1746
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1644
#: ../src/phone.c:1646
msgid "Inbox"
msgstr "Reçus"
#: ../src/phone.c:1648
#: ../src/phone.c:1650
msgid "Sent"
msgstr "Envoyés"
#: ../src/phone.c:1667
#: ../src/phone.c:1669
msgid "From"
msgstr "De"
#: ../src/phone.c:1673
#: ../src/phone.c:1675
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../src/phone.c:1732
#: ../src/phone.c:1734
msgid "Read message"
msgstr "Lire le message"
#: ../src/phone.c:1819
#: ../src/phone.c:1821
msgid "Phone settings"
msgstr "Paramètres du téléphone"
#: ../src/phone.c:1882
#: ../src/phone.c:1884
msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:1888
#: ../src/phone.c:1890
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: ../src/phone.c:1894
#: ../src/phone.c:1896
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
#: ../src/phone.c:2008
#: ../src/phone.c:2010
#, c-format
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
#: ../src/phone.c:2009
#: ../src/phone.c:2011
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../src/phone.c:2035
#: ../src/phone.c:2040
msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:2152
#: ../src/phone.c:2155
msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:2180 ../src/phone.c:2185
#: ../src/phone.c:2183 ../src/phone.c:2188
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../src/phone.c:2205 ../src/phone.c:2210
#: ../src/phone.c:2208 ../src/phone.c:2213
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:2257 ../src/phone.c:2262
#: ../src/phone.c:2260 ../src/phone.c:2265
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:2341
#: ../src/phone.c:2344
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:2344
#: ../src/phone.c:2347
msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:2347
#: ../src/phone.c:2350
msgid "Denied"
msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:2352
#: ../src/phone.c:2355
msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:2358
#: ../src/phone.c:2361
msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:2404
#: ../src/phone.c:2407
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
#: ../src/phone.c:2411
#: ../src/phone.c:2414
msgid "Number: "
msgstr "Numéro: "
#: ../src/phone.c:2425
#: ../src/phone.c:2428
msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact"
#: ../src/phone.c:2427
#: ../src/phone.c:2430
msgid "Edit contact: "
msgstr "Modifier contact: "
#: ../src/phone.c:2554
#: ../src/phone.c:2557
msgid "New message received"
msgstr "Nouveau message reçu"
#: ../src/phone.c:2570
#: ../src/phone.c:2573
msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:2594
#: ../src/phone.c:2597
msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:2630
#: ../src/phone.c:2633
msgid "Could not request new message indications"
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
#: ../src/phone.c:2641
#: ../src/phone.c:2644
msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
#: ../src/phone.c:2649
#: ../src/phone.c:2652
msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:2699
#: ../src/phone.c:2687
msgid "Raw data (not shown)"
msgstr "Données brutes (non affichées)"
#: ../src/phone.c:2702
msgid "Message deleted"
msgstr "Message supprimé"

View File

@ -2684,7 +2684,7 @@ static int _gsm_event_message(Phone * phone, GSMEvent * event)
phone_messages_set(phone, event->message.index,
event->message.number,
event->message.date,
"Raw data (not shown)");
_("Raw data (not shown)"));
break;
}
free(content);