Updated translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-05-17 14:24:08 +00:00
parent cdd5518525
commit 87d47ca380
2 changed files with 61 additions and 56 deletions

View File

@ -1,3 +1,4 @@
../src/gsm.c ../src/gsm.c
../src/main.c ../src/main.c
../src/phone.c ../src/phone.c
../src/plugins/profiles.c

116
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n" "Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 17:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-17 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé"
msgid "Network not allowed - emergency calls only" msgid "Network not allowed - emergency calls only"
msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement" msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement"
#: ../src/gsm.c:117 ../src/gsm.c:1010 ../src/gsm.c:1206 ../src/gsm.c:1266 #: ../src/gsm.c:117 ../src/gsm.c:1005 ../src/gsm.c:1201 ../src/gsm.c:1261
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Paramètre de mode PDU invalide"
msgid "Invalid memory index" msgid "Invalid memory index"
msgstr "Index mémoire invalide" msgstr "Index mémoire invalide"
#: ../src/gsm.c:299 #: ../src/gsm.c:296
msgid ": Unknown baudrate, assuming 115200" msgid ": Unknown baudrate, assuming 115200"
msgstr ": Débit inconnu, tente 115200" msgstr ": Débit inconnu, tente 115200"
#: ../src/gsm.c:844 #: ../src/gsm.c:840
msgid "Event not handled" msgid "Event not handled"
msgstr "Événement non géré" msgstr "Événement non géré"
@ -149,200 +149,204 @@ msgid ""
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n" " -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/phone.c:310 #: ../src/phone.c:332
msgid "Initializing..." msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..." msgstr "Initialisation..."
#: ../src/phone.c:501 #: ../src/phone.c:523
msgid "Checking SIM PIN code..." msgid "Checking SIM PIN code..."
msgstr "Vérification du code SIM PIN..." msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
#: ../src/phone.c:768 #: ../src/phone.c:873
msgid "Answer" msgid "Answer"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:775 #: ../src/phone.c:880
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "Raccrocher" msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:782 #: ../src/phone.c:887
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejeter" msgstr "Rejeter"
#: ../src/phone.c:805 #: ../src/phone.c:910
msgid "Loudspeaker" msgid "Loudspeaker"
msgstr "Haut-parleur" msgstr "Haut-parleur"
#: ../src/phone.c:813 #: ../src/phone.c:918
msgid "Mute microphone" msgid "Mute microphone"
msgstr "Couper le microphone" msgstr "Couper le microphone"
#: ../src/phone.c:829 #: ../src/phone.c:934
msgid "Unknown contact" msgid "Unknown contact"
msgstr "Contact inconnu" msgstr "Contact inconnu"
#: ../src/phone.c:836 #: ../src/phone.c:941
msgid "Unknown number" msgid "Unknown number"
msgstr "Numéro inconnu" msgstr "Numéro inconnu"
#: ../src/phone.c:844 #: ../src/phone.c:949
msgid "In conversation" msgid "In conversation"
msgstr "En conversation" msgstr "En conversation"
#: ../src/phone.c:852 #: ../src/phone.c:957
msgid "Incoming call" msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant" msgstr "Appel entrant"
#: ../src/phone.c:859 #: ../src/phone.c:964
msgid "Outgoing call" msgid "Outgoing call"
msgstr "Appel sortant" msgstr "Appel sortant"
#: ../src/phone.c:867 #: ../src/phone.c:972
msgid "Call finished" msgid "Call finished"
msgstr "Appel terminé" msgstr "Appel terminé"
#: ../src/phone.c:921 #: ../src/phone.c:1026
msgid "Enter" msgid "Enter"
msgstr "Entrer" msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:923 #: ../src/phone.c:1028
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Ignorer" msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:934 #: ../src/phone.c:1039
msgid "Enter SIM PIN code" msgid "Enter SIM PIN code"
msgstr "Entrer le code SIM PIN" msgstr "Entrer le code SIM PIN"
#: ../src/phone.c:963 #: ../src/phone.c:1068
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contacts" msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:970 ../src/phone.c:1241 ../src/phone.c:1284 #: ../src/phone.c:1075 ../src/phone.c:1397 ../src/phone.c:1440
#: ../src/phone.c:1409 #: ../src/phone.c:1565
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "Appeler" msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:980 #: ../src/phone.c:1085
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "Écrire" msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:1002 #: ../src/phone.c:1107
msgid "Contact" msgid "Name"
msgstr "Contact" msgstr "Nom"
#: ../src/phone.c:1213 #: ../src/phone.c:1369
msgid "Dialer" msgid "Dialer"
msgstr "Composer" msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:1243 #: ../src/phone.c:1399
msgid "Hang up" msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher" msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1277 #: ../src/phone.c:1433
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Messages" msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:1290 #: ../src/phone.c:1446
msgid "New message" msgid "New message"
msgstr "Nouveau message" msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:1296 #: ../src/phone.c:1452
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1314 #: ../src/phone.c:1470
msgid "Inbox" msgid "Inbox"
msgstr "Reçus" msgstr "Reçus"
#: ../src/phone.c:1318 #: ../src/phone.c:1474
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Envoyés" msgstr "Envoyés"
#: ../src/phone.c:1337 #: ../src/phone.c:1493
msgid "From" msgid "From"
msgstr "De" msgstr "De"
#: ../src/phone.c:1343 #: ../src/phone.c:1499
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: ../src/phone.c:1403 #: ../src/phone.c:1559
msgid "Read message" msgid "Read message"
msgstr "Lire le message" msgstr "Lire le message"
#: ../src/phone.c:1481 #: ../src/phone.c:1637
msgid "Write message" msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message" msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:1487 #: ../src/phone.c:1643
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
#: ../src/phone.c:1493 #: ../src/phone.c:1649
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Attacher" msgstr "Attacher"
#: ../src/phone.c:1579 #: ../src/phone.c:1735
#, c-format #, c-format
msgid "%d message%s, %d/%d characters" msgid "%d message%s, %d/%d characters"
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères" msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
#: ../src/phone.c:1580 #: ../src/phone.c:1736
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
#: ../src/phone.c:1604 #: ../src/phone.c:1761
msgid "Sending message..." msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..." msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:1709 #: ../src/phone.c:1876
msgid "Operation in progress..." msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..." msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:1737 ../src/phone.c:1742 #: ../src/phone.c:1904 ../src/phone.c:1909
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:1800 ../src/phone.c:1805 #: ../src/phone.c:1988 ../src/phone.c:1993
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:1888 #: ../src/phone.c:2076
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:1891 #: ../src/phone.c:2079
msgid "Registering..." msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..." msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:1894 #: ../src/phone.c:2082
msgid "Denied" msgid "Denied"
msgstr "Refusé" msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:1897 #: ../src/phone.c:2087
msgid "SIM check..." msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..." msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:1903 #: ../src/phone.c:2093
msgid "SIM ready..." msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..." msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:2007 #: ../src/phone.c:2197
msgid "New message received" msgid "New message received"
msgstr "Nouveau message reçu" msgstr "Nouveau message reçu"
#: ../src/phone.c:2025 #: ../src/phone.c:2218
msgid "Message sent" msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé" msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:2049 #: ../src/phone.c:2242
msgid "SIM PIN is valid" msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide" msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:2088 #: ../src/phone.c:2281
msgid "Could not send message" msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé" msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
#: ../src/phone.c:2096 #: ../src/phone.c:2289
msgid "Wrong SIM PIN code" msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné" msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/plugins/profiles.c:88 ../src/plugins/profiles.c:96
msgid "Could not initialize PulseAudio"
msgstr "Impossible d'initialiser PulseAudio"