Added a keyboard shortcut to view the homepage

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-06-11 17:01:39 +00:00
parent b32a5ae3d7
commit 925bd6d297
5 changed files with 206 additions and 205 deletions

102
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 18:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-11 18:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:824 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:825
#: ../src/surfer.c:827 ../src/surfer.c:1288 ../src/surfer.c:1292 #: ../src/surfer.c:828 ../src/surfer.c:1289 ../src/surfer.c:1293
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:335 ../src/download.c:340 ../src/download.c:729 #: ../src/download.c:335 ../src/download.c:340 ../src/download.c:729
#: ../src/surfer.c:979 ../src/surfer.c:982 #: ../src/surfer.c:980 ../src/surfer.c:983
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:703 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:981 #: ../src/download.c:703 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:982
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "_Suchen"
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen" msgstr "_Einstellungen"
#: ../src/surfer.c:161 ../src/surfer.c:219 #: ../src/surfer.c:161 ../src/surfer.c:220
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:163 ../src/surfer.c:220 #: ../src/surfer.c:163 ../src/surfer.c:221
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:221 #: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:222
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,171 +337,171 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:224 #: ../src/surfer.c:225
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:226 #: ../src/surfer.c:227
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:311 ../src/surfer.c:663 #: ../src/surfer.c:312 ../src/surfer.c:664
msgid "Web surfer" msgid "Web surfer"
msgstr "Web surfer" msgstr "Web surfer"
#: ../src/surfer.c:359 #: ../src/surfer.c:360
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1807 ../src/surfer.c:1811 #: ../src/surfer.c:397 ../src/surfer.c:1808 ../src/surfer.c:1812
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:633 #: ../src/surfer.c:634
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:676 ../src/surfer.c:1204 #: ../src/surfer.c:677 ../src/surfer.c:1205
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:926 ../src/surfer.c:1370 #: ../src/surfer.c:927 ../src/surfer.c:1371
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1010 #: ../src/surfer.c:1011
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Text suchen" msgstr "Text suchen"
#: ../src/surfer.c:1022 #: ../src/surfer.c:1023
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Text:" msgstr "Text:"
#: ../src/surfer.c:1030 #: ../src/surfer.c:1031
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1034 #: ../src/surfer.c:1035
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1037 #: ../src/surfer.c:1038
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1067 #: ../src/surfer.c:1068
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1156 #: ../src/surfer.c:1157
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1194 #: ../src/surfer.c:1195
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1431 #: ../src/surfer.c:1432
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1436 #: ../src/surfer.c:1437
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1455 #: ../src/surfer.c:1456
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1460 #: ../src/surfer.c:1461
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1465 #: ../src/surfer.c:1466
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linie" msgstr "Linie"
#: ../src/surfer.c:1597 #: ../src/surfer.c:1598
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer Einstellungen" msgstr "Web surfer Einstellungen"
#: ../src/surfer.c:1617 #: ../src/surfer.c:1618
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Hauptseite:" msgstr "Hauptseite:"
#: ../src/surfer.c:1623 #: ../src/surfer.c:1624
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1628 #: ../src/surfer.c:1629
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1633 #: ../src/surfer.c:1634
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1636 #: ../src/surfer.c:1637
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1640 #: ../src/surfer.c:1641
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1645 #: ../src/surfer.c:1646
msgid "Close download windows when complete" msgid "Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1651 #: ../src/surfer.c:1652
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: ../src/surfer.c:1655 #: ../src/surfer.c:1656
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1658 #: ../src/surfer.c:1659
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Direkt Verbindung" msgstr "Direkt Verbindung"
#: ../src/surfer.c:1662 #: ../src/surfer.c:1663
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "HTTP proxy:" msgstr "HTTP proxy:"
#: ../src/surfer.c:1669 #: ../src/surfer.c:1670
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1673 #: ../src/surfer.c:1674
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port:" msgstr "Port:"
#: ../src/surfer.c:1683 #: ../src/surfer.c:1684
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: ../src/surfer.c:1793 #: ../src/surfer.c:1794
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1796 #: ../src/surfer.c:1797
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1800 #: ../src/surfer.c:1801
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1855 #: ../src/surfer.c:1856
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Quellcode von " msgstr "Web surfer - Quellcode von "
#: ../src/surfer.c:1897 ../src/surfer.c:1900 ../src/surfer.c:1955 #: ../src/surfer.c:1898 ../src/surfer.c:1901 ../src/surfer.c:1956
#: ../src/surfer.c:1960 #: ../src/surfer.c:1961
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Achtung" msgstr "Achtung"
#: ../src/surfer.c:1959 #: ../src/surfer.c:1960
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

102
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 18:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-11 18:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:824 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:825
#: ../src/surfer.c:827 ../src/surfer.c:1288 ../src/surfer.c:1292 #: ../src/surfer.c:828 ../src/surfer.c:1289 ../src/surfer.c:1293
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:335 ../src/download.c:340 ../src/download.c:729 #: ../src/download.c:335 ../src/download.c:340 ../src/download.c:729
#: ../src/surfer.c:979 ../src/surfer.c:982 #: ../src/surfer.c:980 ../src/surfer.c:983
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:703 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:981 #: ../src/download.c:703 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:982
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -261,15 +261,15 @@ msgstr ""
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:161 ../src/surfer.c:219 #: ../src/surfer.c:161 ../src/surfer.c:220
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:163 ../src/surfer.c:220 #: ../src/surfer.c:163 ../src/surfer.c:221
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:221 #: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:222
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,171 +337,171 @@ msgstr ""
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:224 #: ../src/surfer.c:225
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:226 #: ../src/surfer.c:227
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:311 ../src/surfer.c:663 #: ../src/surfer.c:312 ../src/surfer.c:664
msgid "Web surfer" msgid "Web surfer"
msgstr "Web surfer" msgstr "Web surfer"
#: ../src/surfer.c:359 #: ../src/surfer.c:360
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1807 ../src/surfer.c:1811 #: ../src/surfer.c:397 ../src/surfer.c:1808 ../src/surfer.c:1812
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:633 #: ../src/surfer.c:634
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:676 ../src/surfer.c:1204 #: ../src/surfer.c:677 ../src/surfer.c:1205
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:926 ../src/surfer.c:1370 #: ../src/surfer.c:927 ../src/surfer.c:1371
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar como..." msgstr "Guardar como..."
#: ../src/surfer.c:1010 #: ../src/surfer.c:1011
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: ../src/surfer.c:1022 #: ../src/surfer.c:1023
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1030 #: ../src/surfer.c:1031
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1034 #: ../src/surfer.c:1035
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1037 #: ../src/surfer.c:1038
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1067 #: ../src/surfer.c:1068
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1156 #: ../src/surfer.c:1157
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Abrir..." msgstr "Abrir..."
#: ../src/surfer.c:1194 #: ../src/surfer.c:1195
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1431 #: ../src/surfer.c:1432
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1436 #: ../src/surfer.c:1437
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1455 #: ../src/surfer.c:1456
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1460 #: ../src/surfer.c:1461
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1465 #: ../src/surfer.c:1466
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1597 #: ../src/surfer.c:1598
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer preferencias" msgstr "Web surfer preferencias"
#: ../src/surfer.c:1617 #: ../src/surfer.c:1618
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1623 #: ../src/surfer.c:1624
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1628 #: ../src/surfer.c:1629
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1633 #: ../src/surfer.c:1634
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1636 #: ../src/surfer.c:1637
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1640 #: ../src/surfer.c:1641
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1645 #: ../src/surfer.c:1646
msgid "Close download windows when complete" msgid "Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1651 #: ../src/surfer.c:1652
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1655 #: ../src/surfer.c:1656
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1658 #: ../src/surfer.c:1659
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1662 #: ../src/surfer.c:1663
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1669 #: ../src/surfer.c:1670
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1673 #: ../src/surfer.c:1674
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1683 #: ../src/surfer.c:1684
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1793 #: ../src/surfer.c:1794
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1796 #: ../src/surfer.c:1797
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1800 #: ../src/surfer.c:1801
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1855 #: ../src/surfer.c:1856
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1897 ../src/surfer.c:1900 ../src/surfer.c:1955 #: ../src/surfer.c:1898 ../src/surfer.c:1901 ../src/surfer.c:1956
#: ../src/surfer.c:1960 #: ../src/surfer.c:1961
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1959 #: ../src/surfer.c:1960
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

102
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 18:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-11 18:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:824 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:825
#: ../src/surfer.c:827 ../src/surfer.c:1288 ../src/surfer.c:1292 #: ../src/surfer.c:828 ../src/surfer.c:1289 ../src/surfer.c:1293
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement" msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement"
#: ../src/download.c:335 ../src/download.c:340 ../src/download.c:729 #: ../src/download.c:335 ../src/download.c:340 ../src/download.c:729
#: ../src/surfer.c:979 ../src/surfer.c:982 #: ../src/surfer.c:980 ../src/surfer.c:983
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Résolu"
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "Code " msgstr "Code "
#: ../src/download.c:703 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:981 #: ../src/download.c:703 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:982
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "Rechercher"
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences" msgstr "_Préférences"
#: ../src/surfer.c:161 ../src/surfer.c:219 #: ../src/surfer.c:161 ../src/surfer.c:220
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom +" msgstr "Zoom +"
#: ../src/surfer.c:163 ../src/surfer.c:220 #: ../src/surfer.c:163 ../src/surfer.c:221
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom -" msgstr "Zoom -"
#: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:221 #: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:222
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "Taille normale" msgstr "Taille normale"
@ -342,171 +342,171 @@ msgstr "Actualiser"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Page d'accueil" msgstr "Page d'accueil"
#: ../src/surfer.c:224 #: ../src/surfer.c:225
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Nouvel onglet" msgstr "Nouvel onglet"
#: ../src/surfer.c:226 #: ../src/surfer.c:227
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre" msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: ../src/surfer.c:311 ../src/surfer.c:663 #: ../src/surfer.c:312 ../src/surfer.c:664
msgid "Web surfer" msgid "Web surfer"
msgstr "Web surfer" msgstr "Web surfer"
#: ../src/surfer.c:359 #: ../src/surfer.c:360
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr " Adresse: " msgstr " Adresse: "
#: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1807 ../src/surfer.c:1811 #: ../src/surfer.c:397 ../src/surfer.c:1808 ../src/surfer.c:1812
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "Informations de sécurité" msgstr "Informations de sécurité"
#: ../src/surfer.c:633 #: ../src/surfer.c:634
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Prêt" msgstr "Prêt"
#: ../src/surfer.c:676 ../src/surfer.c:1204 #: ../src/surfer.c:677 ../src/surfer.c:1205
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre" msgstr "Sans titre"
#: ../src/surfer.c:926 ../src/surfer.c:1370 #: ../src/surfer.c:927 ../src/surfer.c:1371
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/surfer.c:1010 #: ../src/surfer.c:1011
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Chercher du texte" msgstr "Chercher du texte"
#: ../src/surfer.c:1022 #: ../src/surfer.c:1023
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Texte: " msgstr "Texte: "
#: ../src/surfer.c:1030 #: ../src/surfer.c:1031
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse" msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/surfer.c:1034 #: ../src/surfer.c:1035
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "Inverser le sens de la recherche" msgstr "Inverser le sens de la recherche"
#: ../src/surfer.c:1037 #: ../src/surfer.c:1038
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Chercher en boucle" msgstr "Chercher en boucle"
#: ../src/surfer.c:1067 #: ../src/surfer.c:1068
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/surfer.c:1156 #: ../src/surfer.c:1157
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/surfer.c:1194 #: ../src/surfer.c:1195
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML" msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML"
#: ../src/surfer.c:1431 #: ../src/surfer.c:1432
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "Console Javascript" msgstr "Console Javascript"
#: ../src/surfer.c:1436 #: ../src/surfer.c:1437
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Commande :" msgstr "Commande :"
#: ../src/surfer.c:1455 #: ../src/surfer.c:1456
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: ../src/surfer.c:1460 #: ../src/surfer.c:1461
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: ../src/surfer.c:1465 #: ../src/surfer.c:1466
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Ligne" msgstr "Ligne"
#: ../src/surfer.c:1597 #: ../src/surfer.c:1598
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Préférences de Web surfer" msgstr "Préférences de Web surfer"
#: ../src/surfer.c:1617 #: ../src/surfer.c:1618
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Page d'accueil :" msgstr "Page d'accueil :"
#: ../src/surfer.c:1623 #: ../src/surfer.c:1624
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "Gestion des onglets" msgstr "Gestion des onglets"
#: ../src/surfer.c:1628 #: ../src/surfer.c:1629
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "Focaliser les nouveaux onglets" msgstr "Focaliser les nouveaux onglets"
#: ../src/surfer.c:1633 #: ../src/surfer.c:1634
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements" msgstr "Téléchargements"
#: ../src/surfer.c:1636 #: ../src/surfer.c:1637
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "Répertoire par défaut :" msgstr "Répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1640 #: ../src/surfer.c:1641
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "Choix du répertoire par défaut :" msgstr "Choix du répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1645 #: ../src/surfer.c:1646
msgid "Close download windows when complete" msgid "Close download windows when complete"
msgstr "Fermer les fenêtres à la fin du téléchargement" msgstr "Fermer les fenêtres à la fin du téléchargement"
#: ../src/surfer.c:1651 #: ../src/surfer.c:1652
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
#: ../src/surfer.c:1655 #: ../src/surfer.c:1656
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "Connectivité :" msgstr "Connectivité :"
#: ../src/surfer.c:1658 #: ../src/surfer.c:1659
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Connexion directe" msgstr "Connexion directe"
#: ../src/surfer.c:1662 #: ../src/surfer.c:1663
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "Proxy HTTP :" msgstr "Proxy HTTP :"
#: ../src/surfer.c:1669 #: ../src/surfer.c:1670
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "Hôte :" msgstr "Hôte :"
#: ../src/surfer.c:1673 #: ../src/surfer.c:1674
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port :" msgstr "Port :"
#: ../src/surfer.c:1683 #: ../src/surfer.c:1684
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#: ../src/surfer.c:1793 #: ../src/surfer.c:1794
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance."
#: ../src/surfer.c:1796 #: ../src/surfer.c:1797
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance."
#: ../src/surfer.c:1800 #: ../src/surfer.c:1801
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée." msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée."
#: ../src/surfer.c:1855 #: ../src/surfer.c:1856
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Source de " msgstr "Web surfer - Source de "
#: ../src/surfer.c:1897 ../src/surfer.c:1900 ../src/surfer.c:1955 #: ../src/surfer.c:1898 ../src/surfer.c:1901 ../src/surfer.c:1956
#: ../src/surfer.c:1960 #: ../src/surfer.c:1961
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: ../src/surfer.c:1959 #: ../src/surfer.c:1960
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"

102
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 18:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-11 18:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:824 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:825
#: ../src/surfer.c:827 ../src/surfer.c:1288 ../src/surfer.c:1292 #: ../src/surfer.c:828 ../src/surfer.c:1289 ../src/surfer.c:1293
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:335 ../src/download.c:340 ../src/download.c:729 #: ../src/download.c:335 ../src/download.c:340 ../src/download.c:729
#: ../src/surfer.c:979 ../src/surfer.c:982 #: ../src/surfer.c:980 ../src/surfer.c:983
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:703 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:981 #: ../src/download.c:703 ../src/ghtml-webkit.c:695 ../src/surfer.c:982
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -261,15 +261,15 @@ msgstr ""
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:161 ../src/surfer.c:219 #: ../src/surfer.c:161 ../src/surfer.c:220
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:163 ../src/surfer.c:220 #: ../src/surfer.c:163 ../src/surfer.c:221
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:221 #: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:222
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,171 +337,171 @@ msgstr ""
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:224 #: ../src/surfer.c:225
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:226 #: ../src/surfer.c:227
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:311 ../src/surfer.c:663 #: ../src/surfer.c:312 ../src/surfer.c:664
msgid "Web surfer" msgid "Web surfer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:359 #: ../src/surfer.c:360
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1807 ../src/surfer.c:1811 #: ../src/surfer.c:397 ../src/surfer.c:1808 ../src/surfer.c:1812
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:633 #: ../src/surfer.c:634
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:676 ../src/surfer.c:1204 #: ../src/surfer.c:677 ../src/surfer.c:1205
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:926 ../src/surfer.c:1370 #: ../src/surfer.c:927 ../src/surfer.c:1371
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1010 #: ../src/surfer.c:1011
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1022 #: ../src/surfer.c:1023
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1030 #: ../src/surfer.c:1031
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1034 #: ../src/surfer.c:1035
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1037 #: ../src/surfer.c:1038
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1067 #: ../src/surfer.c:1068
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1156 #: ../src/surfer.c:1157
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1194 #: ../src/surfer.c:1195
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1431 #: ../src/surfer.c:1432
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1436 #: ../src/surfer.c:1437
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1455 #: ../src/surfer.c:1456
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1460 #: ../src/surfer.c:1461
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1465 #: ../src/surfer.c:1466
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1597 #: ../src/surfer.c:1598
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1617 #: ../src/surfer.c:1618
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1623 #: ../src/surfer.c:1624
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1628 #: ../src/surfer.c:1629
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1633 #: ../src/surfer.c:1634
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1636 #: ../src/surfer.c:1637
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1640 #: ../src/surfer.c:1641
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1645 #: ../src/surfer.c:1646
msgid "Close download windows when complete" msgid "Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1651 #: ../src/surfer.c:1652
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1655 #: ../src/surfer.c:1656
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1658 #: ../src/surfer.c:1659
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1662 #: ../src/surfer.c:1663
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1669 #: ../src/surfer.c:1670
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1673 #: ../src/surfer.c:1674
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1683 #: ../src/surfer.c:1684
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1793 #: ../src/surfer.c:1794
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1796 #: ../src/surfer.c:1797
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1800 #: ../src/surfer.c:1801
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1855 #: ../src/surfer.c:1856
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1897 ../src/surfer.c:1900 ../src/surfer.c:1955 #: ../src/surfer.c:1898 ../src/surfer.c:1901 ../src/surfer.c:1956
#: ../src/surfer.c:1960 #: ../src/surfer.c:1961
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1959 #: ../src/surfer.c:1960
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -213,7 +213,8 @@ static DesktopToolbar _surfer_toolbar[] =
{ N_("Refresh"), G_CALLBACK(on_refresh), GTK_STOCK_REFRESH, 0, 0, { N_("Refresh"), G_CALLBACK(on_refresh), GTK_STOCK_REFRESH, 0, 0,
NULL }, NULL },
{ "", NULL, NULL, 0, 0, NULL }, { "", NULL, NULL, 0, 0, NULL },
{ N_("Home"), G_CALLBACK(on_home), GTK_STOCK_HOME, 0, 0, NULL }, { N_("Home"), G_CALLBACK(on_home), GTK_STOCK_HOME, GDK_MOD1_MASK,
GDK_KEY_Home, NULL },
#ifdef EMBEDDED #ifdef EMBEDDED
{ "", NULL, NULL, 0, 0, NULL }, { "", NULL, NULL, 0, 0, NULL },
{ N_("Zoom in"), G_CALLBACK(on_zoom_in), "zoom-in", 0, 0, NULL }, { N_("Zoom in"), G_CALLBACK(on_zoom_in), "zoom-in", 0, 0, NULL },