Code cleanup

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-05-14 19:26:40 +00:00
parent 15eaff165f
commit d24301b2bc
5 changed files with 123 additions and 124 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:820 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:820
#: ../src/surfer.c:823 ../src/surfer.c:1269 ../src/surfer.c:1274 #: ../src/surfer.c:823 ../src/surfer.c:1269 ../src/surfer.c:1273
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1780 ../src/surfer.c:1784 #: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1779 ../src/surfer.c:1783
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:921 ../src/surfer.c:1352 #: ../src/surfer.c:921 ../src/surfer.c:1351
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
@ -401,103 +401,103 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1413 #: ../src/surfer.c:1412
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1418 #: ../src/surfer.c:1417
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1437 #: ../src/surfer.c:1436
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1442 #: ../src/surfer.c:1441
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1447 #: ../src/surfer.c:1446
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linie" msgstr "Linie"
#: ../src/surfer.c:1579 #: ../src/surfer.c:1578
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer Einstellungen" msgstr "Web surfer Einstellungen"
#: ../src/surfer.c:1599 #: ../src/surfer.c:1598
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Hauptseite:" msgstr "Hauptseite:"
#: ../src/surfer.c:1605 #: ../src/surfer.c:1604
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1610 #: ../src/surfer.c:1609
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1615 #: ../src/surfer.c:1614
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1618 #: ../src/surfer.c:1617
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1622 #: ../src/surfer.c:1621
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1629 #: ../src/surfer.c:1628
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: ../src/surfer.c:1633 #: ../src/surfer.c:1632
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1636 #: ../src/surfer.c:1635
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Direkt Verbindung" msgstr "Direkt Verbindung"
#: ../src/surfer.c:1640 #: ../src/surfer.c:1639
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "HTTP proxy:" msgstr "HTTP proxy:"
#: ../src/surfer.c:1647 #: ../src/surfer.c:1646
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1651 #: ../src/surfer.c:1650
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port:" msgstr "Port:"
#: ../src/surfer.c:1661 #: ../src/surfer.c:1660
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: ../src/surfer.c:1766 #: ../src/surfer.c:1765
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1769 #: ../src/surfer.c:1768
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1773 #: ../src/surfer.c:1772
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1828 #: ../src/surfer.c:1827
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Quellcode von " msgstr "Web surfer - Quellcode von "
#: ../src/surfer.c:1870 ../src/surfer.c:1873 ../src/surfer.c:1928 #: ../src/surfer.c:1869 ../src/surfer.c:1872 ../src/surfer.c:1927
#: ../src/surfer.c:1933 #: ../src/surfer.c:1932
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Achtung" msgstr "Achtung"
#: ../src/surfer.c:1932 #: ../src/surfer.c:1931
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:820 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:820
#: ../src/surfer.c:823 ../src/surfer.c:1269 ../src/surfer.c:1274 #: ../src/surfer.c:823 ../src/surfer.c:1269 ../src/surfer.c:1273
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1780 ../src/surfer.c:1784 #: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1779 ../src/surfer.c:1783
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:921 ../src/surfer.c:1352 #: ../src/surfer.c:921 ../src/surfer.c:1351
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar como..." msgstr "Guardar como..."
@ -401,103 +401,103 @@ msgstr "Abrir..."
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1413 #: ../src/surfer.c:1412
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1418 #: ../src/surfer.c:1417
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1437 #: ../src/surfer.c:1436
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1442 #: ../src/surfer.c:1441
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1447 #: ../src/surfer.c:1446
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1579 #: ../src/surfer.c:1578
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer preferencias" msgstr "Web surfer preferencias"
#: ../src/surfer.c:1599 #: ../src/surfer.c:1598
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1605 #: ../src/surfer.c:1604
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1610 #: ../src/surfer.c:1609
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1615 #: ../src/surfer.c:1614
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1618 #: ../src/surfer.c:1617
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1622 #: ../src/surfer.c:1621
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1629 #: ../src/surfer.c:1628
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1633 #: ../src/surfer.c:1632
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1636 #: ../src/surfer.c:1635
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1640 #: ../src/surfer.c:1639
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1647 #: ../src/surfer.c:1646
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1651 #: ../src/surfer.c:1650
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1661 #: ../src/surfer.c:1660
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1766 #: ../src/surfer.c:1765
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1769 #: ../src/surfer.c:1768
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1773 #: ../src/surfer.c:1772
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1828 #: ../src/surfer.c:1827
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1870 ../src/surfer.c:1873 ../src/surfer.c:1928 #: ../src/surfer.c:1869 ../src/surfer.c:1872 ../src/surfer.c:1927
#: ../src/surfer.c:1933 #: ../src/surfer.c:1932
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1932 #: ../src/surfer.c:1931
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:820 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:820
#: ../src/surfer.c:823 ../src/surfer.c:1269 ../src/surfer.c:1274 #: ../src/surfer.c:823 ../src/surfer.c:1269 ../src/surfer.c:1273
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr " Adresse: " msgstr " Adresse: "
#: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1780 ../src/surfer.c:1784 #: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1779 ../src/surfer.c:1783
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "Informations de sécurité" msgstr "Informations de sécurité"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Prêt"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre" msgstr "Sans titre"
#: ../src/surfer.c:921 ../src/surfer.c:1352 #: ../src/surfer.c:921 ../src/surfer.c:1351
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
@ -406,103 +406,103 @@ msgstr "Ouvrir un fichier..."
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML" msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML"
#: ../src/surfer.c:1413 #: ../src/surfer.c:1412
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "Console Javascript" msgstr "Console Javascript"
#: ../src/surfer.c:1418 #: ../src/surfer.c:1417
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Commande :" msgstr "Commande :"
#: ../src/surfer.c:1437 #: ../src/surfer.c:1436
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: ../src/surfer.c:1442 #: ../src/surfer.c:1441
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: ../src/surfer.c:1447 #: ../src/surfer.c:1446
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Ligne" msgstr "Ligne"
#: ../src/surfer.c:1579 #: ../src/surfer.c:1578
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Préférences de Web surfer" msgstr "Préférences de Web surfer"
#: ../src/surfer.c:1599 #: ../src/surfer.c:1598
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Page d'accueil :" msgstr "Page d'accueil :"
#: ../src/surfer.c:1605 #: ../src/surfer.c:1604
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "Gestion des onglets" msgstr "Gestion des onglets"
#: ../src/surfer.c:1610 #: ../src/surfer.c:1609
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "Focaliser les nouveaux onglets" msgstr "Focaliser les nouveaux onglets"
#: ../src/surfer.c:1615 #: ../src/surfer.c:1614
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements" msgstr "Téléchargements"
#: ../src/surfer.c:1618 #: ../src/surfer.c:1617
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "Répertoire par défaut :" msgstr "Répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1622 #: ../src/surfer.c:1621
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "Choix du répertoire par défaut :" msgstr "Choix du répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1629 #: ../src/surfer.c:1628
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
#: ../src/surfer.c:1633 #: ../src/surfer.c:1632
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "Connectivité :" msgstr "Connectivité :"
#: ../src/surfer.c:1636 #: ../src/surfer.c:1635
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Connexion directe" msgstr "Connexion directe"
#: ../src/surfer.c:1640 #: ../src/surfer.c:1639
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "Proxy HTTP :" msgstr "Proxy HTTP :"
#: ../src/surfer.c:1647 #: ../src/surfer.c:1646
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "Hôte :" msgstr "Hôte :"
#: ../src/surfer.c:1651 #: ../src/surfer.c:1650
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port :" msgstr "Port :"
#: ../src/surfer.c:1661 #: ../src/surfer.c:1660
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#: ../src/surfer.c:1766 #: ../src/surfer.c:1765
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance."
#: ../src/surfer.c:1769 #: ../src/surfer.c:1768
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance."
#: ../src/surfer.c:1773 #: ../src/surfer.c:1772
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée." msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée."
#: ../src/surfer.c:1828 #: ../src/surfer.c:1827
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Source de " msgstr "Web surfer - Source de "
#: ../src/surfer.c:1870 ../src/surfer.c:1873 ../src/surfer.c:1928 #: ../src/surfer.c:1869 ../src/surfer.c:1872 ../src/surfer.c:1927
#: ../src/surfer.c:1933 #: ../src/surfer.c:1932
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: ../src/surfer.c:1932 #: ../src/surfer.c:1931
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-14 21:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:820 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:820
#: ../src/surfer.c:823 ../src/surfer.c:1269 ../src/surfer.c:1274 #: ../src/surfer.c:823 ../src/surfer.c:1269 ../src/surfer.c:1273
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1780 ../src/surfer.c:1784 #: ../src/surfer.c:396 ../src/surfer.c:1779 ../src/surfer.c:1783
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:921 ../src/surfer.c:1352 #: ../src/surfer.c:921 ../src/surfer.c:1351
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
@ -401,103 +401,103 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1413 #: ../src/surfer.c:1412
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1418 #: ../src/surfer.c:1417
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1437 #: ../src/surfer.c:1436
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1442 #: ../src/surfer.c:1441
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1447 #: ../src/surfer.c:1446
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1579 #: ../src/surfer.c:1578
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1599 #: ../src/surfer.c:1598
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1605 #: ../src/surfer.c:1604
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1610 #: ../src/surfer.c:1609
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1615 #: ../src/surfer.c:1614
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1618 #: ../src/surfer.c:1617
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1622 #: ../src/surfer.c:1621
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1629 #: ../src/surfer.c:1628
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1633 #: ../src/surfer.c:1632
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1636 #: ../src/surfer.c:1635
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1640 #: ../src/surfer.c:1639
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1647 #: ../src/surfer.c:1646
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1651 #: ../src/surfer.c:1650
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1661 #: ../src/surfer.c:1660
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1766 #: ../src/surfer.c:1765
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1769 #: ../src/surfer.c:1768
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1773 #: ../src/surfer.c:1772
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1828 #: ../src/surfer.c:1827
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1870 ../src/surfer.c:1873 ../src/surfer.c:1928 #: ../src/surfer.c:1869 ../src/surfer.c:1872 ../src/surfer.c:1927
#: ../src/surfer.c:1933 #: ../src/surfer.c:1932
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1932 #: ../src/surfer.c:1931
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1264,13 +1264,12 @@ int surfer_prompt(Surfer * surfer, char const * message,
dialog = gtk_message_dialog_new((surfer != NULL) dialog = gtk_message_dialog_new((surfer != NULL)
? GTK_WINDOW(surfer->window) : NULL, ? GTK_WINDOW(surfer->window) : NULL,
GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
GTK_MESSAGE_QUESTION, GTK_BUTTONS_OK_CANCEL, "%s", GTK_MESSAGE_QUESTION, GTK_BUTTONS_OK_CANCEL,
#if GTK_CHECK_VERSION(2, 8, 0) #if GTK_CHECK_VERSION(2, 8, 0)
_("Question")); "%s", _("Question"));
gtk_message_dialog_format_secondary_text(GTK_MESSAGE_DIALOG(dialog), gtk_message_dialog_format_secondary_text(GTK_MESSAGE_DIALOG(dialog),
"%s",
#endif #endif
message); "%s", message);
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(dialog), _("Question")); gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(dialog), _("Question"));
#if GTK_CHECK_VERSION(2, 14, 0) #if GTK_CHECK_VERSION(2, 14, 0)
vbox = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(dialog)); vbox = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(dialog));